• No se han encontrado resultados

[PDF] Top 20 NOTA DEL REVISOR DE ESTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

Has 10000 "NOTA DEL REVISOR DE ESTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL" found on our website. Below are the top 20 most common "NOTA DEL REVISOR DE ESTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL".

NOTA DEL REVISOR DE ESTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

NOTA DEL REVISOR DE ESTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

... Así como la clave para mi sanación fue el amor propio incondicional que eliminó el miedo, la clave para un mundo mejor sería que cada uno se ame a sí mismo de esa misma maner[r] ... See full document

139

10 años de traducción en el IIE: Nota retrospectiva y perspectiva

10 años de traducción en el IIE: Nota retrospectiva y perspectiva

... El pulso de la traducción por parte de una persona o de un grupo está acopla- do al de su vida intelectual, al de sus inquietudes, dudas, deseos o necesidades... de compartir. En lo personal, ese impulso comenzó ... See full document

11

La nota de cata de vinos y su traducción

La nota de cata de vinos y su traducción

... En la segunda parte del presente trabajo se analizan las notas de cata de vinos de un modo global, apuntando sus particularidades, aquellas que hacen que se trate de un género textual especializado y que hacen que ... See full document

79

La traducción coreano-español y el mercado de la traducción en Corea del Sur

La traducción coreano-español y el mercado de la traducción en Corea del Sur

... la traducción y que este suena natural y correcto en la lengua ...un revisor nativo sino a un nativo experto en la materia que pueda revisar tanto el lenguaje como el ...como revisor o co- traductor ... See full document

60

La década doblada : políticas comunicacionales y discursos sobre doblaje (2003 2015)

La década doblada : políticas comunicacionales y discursos sobre doblaje (2003 2015)

... La traducción audiovisual abarca diversas modalidades de transferencia de una lengua a otra que exceden el binomio más conocido ...la traducción, se toman diversos criterios de clasificación que complejizan ... See full document

115

2003 Ardila et al HUMANS una batería neuropsicológica para la evaluación de pacientes infectados con VIH 1

2003 Ardila et al HUMANS una batería neuropsicológica para la evaluación de pacientes infectados con VIH 1

... Las pruebas de fluidez verbal tienen problemas especiales cuan- do se utilizan en otras lenguas. Cuando se emplean en español, la asociación controlada de palabras puede considerarse tanto como una prueba de ... See full document

7

A vueltas con la traducción española de Nouveau voyage en Espagne de Peyron

A vueltas con la traducción española de Nouveau voyage en Espagne de Peyron

... Nouveau Voyage en Espagne fue publicado en 1780 en Ginebra y tuvo varias reediciones. En 1952, García Mercadal lo traduce por primera vez al castellano, pero sin indicar qué edición utiliza. Esto supone un problema ... See full document

17

Enseñanza del español y competencia en traducción

Enseñanza del español y competencia en traducción

... de traducción que se imparte en la Cátedra de Estudios Ibéricos de la Facultad de Filología de ...la traducción en sus diferentes dimensiones y se destaca el carácter central de dos conceptos: equivalencia ... See full document

5

La traducción de textos notariales (francés español)  Parámetros para el alumnado de traducción

La traducción de textos notariales (francés español) Parámetros para el alumnado de traducción

... La búsqueda documental realizada nos ha permitido comprobar que, efectivamente, el poder notarial español no presenta un equivalente exacto en el Derecho francés. Hemos verificado que, en Francia, lo más frecuente ... See full document

14

Estudio descriptivo de la traducción de referencias culturales vitivinícolas en la traducción alemán español de textos de promoción enoturística

Estudio descriptivo de la traducción de referencias culturales vitivinícolas en la traducción alemán español de textos de promoción enoturística

... la traducción de la mayoría (si no todos) sus contenidos; ii) su naturaleza “ejemplar” que puede que haga que sirvan de guía a otros ...de traducción empleadas para solventar el mismo problema, que dentro ... See full document

25

Traducción español-portugués: lagunas y perspectivas

Traducción español-portugués: lagunas y perspectivas

... su traducción. No hay, por tanto, un análisis conjunto del español y del portugués en términos de principios y parámetros (y menos áun según el programa minimalista) con estas finalidades, por más que haya ... See full document

18

El arte de la traducción en el Humanismo renacentista español

El arte de la traducción en el Humanismo renacentista español

... la traducción con el original, se observa que gran número de pullas se han suavizado o incluso han desaparecido por ...al español: el traductor no tuvo que hacer gran esfuerzo de adaptación para que este ... See full document

28

Percepción de la calidad de vida en pacientes que han sufrido ictus

Percepción de la calidad de vida en pacientes que han sufrido ictus

... estado funcional y el bienestar emocional, no incluye aspectos importantes como trastornos del sueño, función cognitiva, función sexual, visión o comunicación. Otro cuestionario genérico, el Perfil de Consecuencias de la ... See full document

249

Didáctica del español en los estudios de traducción

Didáctica del español en los estudios de traducción

... La elección de estos objetivos está motivada principalmente por las necesidades de los traductores e intérpretes, es decir, los traductores deben adquirir técnicas de escritura y los intérpretes de expresión oral, puesto ... See full document

10

Seis ensayos de Charles Lamb (Traducción y nota de Rafael Vargas)

Seis ensayos de Charles Lamb (Traducción y nota de Rafael Vargas)

... Nos dirigimos a cualquiera que esté familiarizado con el desarrollo común de las novelas de Lane -tal como eran hace veinte o treinta años atrás- esas magras viandas inte- lectuales de p[r] ... See full document

6

Traducción y doblaje: análisis de "fuck" y su traducción al español en "Jackie Brown"

Traducción y doblaje: análisis de "fuck" y su traducción al español en "Jackie Brown"

... la traducción de Jackie Brown al completo, y otras han sido omitidas en su totalidad debido a ciertas ...en español ha disminuido, aumentado o se ha mantenido, podemos afirmar que, después de realizar un ... See full document

13

Traducción al español

Traducción al español

... Reconocemos que la realización de los compromisos para la transformación establecidos por la Nueva Agenda Urbana requerirá un marco normativo de políticas que permita a nivel nacional, [r] ... See full document

35

Los factores extralingüísticos en el curso de la traducción del español y su reforma curricular en China

Los factores extralingüísticos en el curso de la traducción del español y su reforma curricular en China

... la traducción para erradicar las trabas existentes en la didáctica tradicional de la ...la traducción “el alumnado es el protagonista”, con el fin de capacitar a las élites de la ...la traducción, ... See full document

102

La divina mímesis (Traducción y nota de Guillermo Fernández)

La divina mímesis (Traducción y nota de Guillermo Fernández)

... O bien, era Rimbaud quien se había presentado; mi Rimbaud de los dieciocho a110s, mi coetáneo, castrador, con su destino y su lengua ya divinos, como los de un clásico - pero hermoso-, c[r] ... See full document

8

México y otros infiernos (Traducción y Nota: Juan Tovar)

México y otros infiernos (Traducción y Nota: Juan Tovar)

... Su obra, o lo que de ellaalcanzóarealizar, corn¡n:ende claros cantos de purgación e incluso aproximaciones al éxtasis; pero si hay tal cosa como un escritor de un solo libro, ése es él y[r] ... See full document

9

Show all 10000 documents...