• No se han encontrado resultados

[PDF] Top 20 Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en español (3)

Has 10000 "Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en español (3)" found on our website. Below are the top 20 most common "Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en español (3)".

Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en español (3)

Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en español (3)

... el español, de términos de automatización elaborada por Enrique Mandado Pérez, Cel- so Fernández Silva, Jorge Marcos Acevedo, Ignacio Armesto Quiroga, José Luis Rivas López y José María Núñez ... See full document

108

Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en español (2) y presentación en Puerto Rico y Costa Rica de la 23.ª edición del  DRAE , marzo de 2015

Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en español (2) y presentación en Puerto Rico y Costa Rica de la 23.ª edición del DRAE , marzo de 2015

... Pero, ¿quién tira el retrato de familia, quién dispara el obturador y escoge el ángulo y el contenido de la fotografía? El Diccionario de la Lengua Española se percibe todavía como la obra emblemática de la Real Academia ... See full document

13

Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en el español

Tecnicismos, neologismos y extranjerismos en el español

... del español, sino que debe contentarse con acoger una selección, especialmente de la lengua culta y común de nuestros días, mientras que en otros aspectos –dialectalismos españoles, americanos y filipinos, ... See full document

9

Los extranjerismos en el español del vino

Los extranjerismos en el español del vino

... reformulación; 3) si es un préstamo y, por último 4) si es ...muchos neologismos quedan desfasados cuando éstos designan conceptos más o menos efí- ... See full document

520

Carlos Barral o un reverso guilleniano

Carlos Barral o un reverso guilleniano

... un estado de rebeldía idiomática, de necesario distanciamiento de los usos establecidos, donde cabe el empleo de cultismos, arcaísmos, tecnicismos, y el aprovechamiento de los[r] ... See full document

30

TítuloLa incorporación de tecnicismos mineros a la lexicografía académica decimonónica

TítuloLa incorporación de tecnicismos mineros a la lexicografía académica decimonónica

... de neologismos en una lengua, neologismos que, con el paso del tiempo y a raíz de la acepta- ción de los hablantes y su incorporación a los repertorios lexicográfi- cos, formarán parte del caudal léxico de ... See full document

16

3° Español Elia Cruz

3° Español Elia Cruz

... hacia el receptor, para que se pueda realizar el circuito del habla. Mensaje: Es la idea que se fusiona con el lenguaje para realizar la codificación del mismo. Canal: Es la forma de tra[r] ... See full document

8

Análisis del uso de los extranjerismos en las revistas de moda

Análisis del uso de los extranjerismos en las revistas de moda

... Para llevar a cabo esta investigación hemos tomado como objeto de estudio dos revistas del grupo Hearst Magazines: la edición de moda de la revista ELLE, ELLE fashion, y Esquire, su revista de moda masculina. En primer ... See full document

138

Veintiséis neologismos del siglo XVI.

Veintiséis neologismos del siglo XVI.

... de neologismos que fueron aprendidos por los colonos durante los largos meses del viaje a América, voces que después pasaron a la lengua popular en el nuevo continente, adaptadas a las condiciones de vida que ... See full document

9

17. SARRAZIN, SOPHIE. Censura e ideología lingüística en las gramáticas académicas: de los “autores nuevos” (GRAE 1870) a los “Vicios de dicción” (GRAE 1880)

17. SARRAZIN, SOPHIE. Censura e ideología lingüística en las gramáticas académicas: de los “autores nuevos” (GRAE 1870) a los “Vicios de dicción” (GRAE 1880)

... Los autores nuevos son aquellos que «copian y traducen» y son responsables de la introducción de extranjerismos (sacados de «las modistas, de los reposteros, de los i[r] ... See full document

14

Etimologías griegas en el diccionario de Corominas y en el Nuevo diccionario histórico del español: observaciones críticas sobre objetivos y métodos en dos obras de referencia

Etimologías griegas en el diccionario de Corominas y en el Nuevo diccionario histórico del español: observaciones críticas sobre objetivos y métodos en dos obras de referencia

... el español puede obedecer a una amplia y variada casuística histórica, desde voces griegas alojadas en el latín temprano (por vía oral), pasando por los préstamos cultos en latín clásico o populares en latín ... See full document

13

SOBRE LAS PRIMERAS DATACIONES DEL LÉXICO DE DESTILACIÓN: ADICIÓN AL DCECH A PARTIR DE DOS

SOBRE LAS PRIMERAS DATACIONES DEL LÉXICO DE DESTILACIÓN: ADICIÓN AL DCECH A PARTIR DE DOS

... abundantes tecnicismos de este género de obras, al existir ya autores «que son conscientes de su especificidad, en tanto en cuanto desempeñan funciones eminentemente designativas en un ámbito especializado, y, por ... See full document

9

El Buzón Buscapalabras. Procesos de formación de neologismos

El Buzón Buscapalabras. Procesos de formación de neologismos

... —Discusión. Muy importante también en el análisis es el cuestionamiento de los resultados obtenidos. En este punto aparecen opiniones a favor y en contra de ciertos procesos que no son considerados normativos (como en el ... See full document

9

Estudio de los extranjerismos en el habla de Granada según el corpus PRESEEA

Estudio de los extranjerismos en el habla de Granada según el corpus PRESEEA

... de extranjerismos también ...los extranjerismos recogidos tienen que ser voces distin- tas: un extranjerismo puede haberse mencionado más de una vez a lo largo de la conver- sación, dando lugar a varias ... See full document

20

Comunidad de saberes: ámbito para la imbricación de los estudios de postgrado en los espacios públicos

Comunidad de saberes: ámbito para la imbricación de los estudios de postgrado en los espacios públicos

... Esta perspectiva educativa marca distancia de los cientificismos, retoricismos, tecnicismos y practicismos, resultados de abordajes puramente pragmáticos, teóricos e i[r] ... See full document

22

La creación de neologismos en la lengua de señas colombiana

La creación de neologismos en la lengua de señas colombiana

... La creación de neologismos se ha vuelto objeto de un creciente debate e, incluso, de disensión entre los usuarios de la lengua de señas colombiana (LSC). Un grupo altamente politizado, denominado “Árbol de vida”, ... See full document

36

Tecnicismos jurídicos en un código del Fuero Juzgo

Tecnicismos jurídicos en un código del Fuero Juzgo

... manda, derivado de MANDARE, sust.. sing., «documento, legado, cesión, donación, testamento».[r] ... See full document

12

Aportación al estudio de los neologismos del español del siglo XVII

Aportación al estudio de los neologismos del español del siglo XVII

... Así, vemos como mu- chos de los nuevos significados que hemos recogido son el resultado de semejan- zas de sentido; tenemos, por ejemplo, arramblar, que tiene como significados 'de[r] ... See full document

7

Procedimientos neológicos en el léxico disponible de español como lengua materna y como lengua extranjera

Procedimientos neológicos en el léxico disponible de español como lengua materna y como lengua extranjera

... de español, es preciso señalar que en el LDELEM se ha decidido mantener todas las creaciones léxicas producidas por los informantes movidos por dos razones fundamentales: la primera es el carácter inclusivo de ... See full document

30

PDF

PDF

... código; 3) la aparición frecuente de foros internacionales de carácter cultural, político o económico que ejercen un papel difusor muy importante; 4) la intervención de los gobiernos en materia de lenguaje ha ... See full document

21

Show all 10000 documents...