• No se han encontrado resultados

[PDF] Top 20 Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán

Has 10000 "Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán" found on our website. Below are the top 20 most common "Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán".

Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán

Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán

... la traducción de textos más complejos en lengua ...de traducción y aprender a resolverlos aplicando las estrategias adecuadas dependiendo del contexto, tipo de texto, ... See full document

6

Teoría y Práctica de la Traducción C - Directa Alemán (II)

Teoría y Práctica de la Traducción C - Directa Alemán (II)

... Esta asignatura pretende ofrecer un seguimiento de la asignatura Teoría y Práctica de la Traducción C - Directa Alemán (I), desde un punto de vista tanto práctico como teórico. ... See full document

8

Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán

Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán

... Se abordarán las distintas fases que atraviesa el trabajo de un traductor para llegar a una propuesta de traducción aceptable. Se manejarán diccionarios de las lenguas alemana y española, tanto monolingües como ... See full document

7

Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán (I)

Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán (I)

... la traducción de textos más complejos en lengua ...de traducción y aprender a resolverlos aplicando las estrategias adecuadas dependiendo del contexto, tipo de texto, ... See full document

14

Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán

Teoría y práctica de la Traducción C - directa alemán

... Se abordarán las distintas fases que atraviesa el trabajo de un traductor para llegar a una propuesta de traducción aceptable. Se manejarán diccionarios de las lenguas alemana y española, tanto monolingües como ... See full document

5

Teoría y práctica de la traducción C – dir. (I) Alemán

Teoría y práctica de la traducción C – dir. (I) Alemán

... la traducción de textos más complejos en lengua ...de traducción y aprender a resolverlos aplicando las estrategias adecuadas dependiendo del contexto, tipo de texto, ... See full document

8

Teoría y Práctica de la Traducción C - Directa Francés (II)

Teoría y Práctica de la Traducción C - Directa Francés (II)

... la traducción al castellano de textos generales en lengua francesa y el desarrollo de destrezas traductoras aplicadas a la traducción de textos generales en lengua ...en Teoría y Práctica de ... See full document

8

Teoría y práctica de la Traducción C - directa francés (I)

Teoría y práctica de la Traducción C - directa francés (I)

... la práctica el conocimiento de materias de carácter transversal (Lengua francesa, Lengua española) y sienta las bases de posteriores asignaturas de Traducción de textos en lengua francesa a lo largo del ... See full document

8

Teoría y práctica de la Traducción C - directa francés

Teoría y práctica de la Traducción C - directa francés

... Los textos se analizarán en clase para enfocar y orientar el trabajo de traducción que se realizará en horas no presenciales. Los ejercicios de traducción se enviarán al profesor en el plazo estipulado. Se ... See full document

9

Teoría y Práctica de la Traducción B Directa(I)

Teoría y Práctica de la Traducción B Directa(I)

... Ejercicios prácticos / resolución de problemas (AF2): Ejercicios y resolución de problemas planteados por el profesor a partir de una breve lectura, un material preparado para la ocasión, o cualquier otro tipo de datos o ... See full document

10

Traducción Institucional C-A (alemán)

Traducción Institucional C-A (alemán)

... La asignatura es de naturaleza eminentemente práctica. El estudiante deberá asistir regularmente a clase, participar activamente y llevar a cabo de forma individual o en grupo las diferentes tareas que se vayan ... See full document

9

Traducción Institucional C-A (alemán)

Traducción Institucional C-A (alemán)

... La asignatura es de naturaleza eminentemente práctica. El estudiante deberá asistir regularmente a clase, participar activamente y llevar a cabo de forma individual o en grupo las diferentes tareas que se vayan ... See full document

8

Teoría y Práctica de la Traducción B Directa(I)

Teoría y Práctica de la Traducción B Directa(I)

...  La nota mínima en el examen final para poder aplicar la evaluación continua y hacer media será de 4 sobre 10. En el caso de no superar la primera convocatoria, en las siguientes la nota de la asignatura coincidirá ... See full document

9

Teoría y práctica de la Traducción B - directa (II)

Teoría y práctica de la Traducción B - directa (II)

... Se abordarán las distintas fases que atraviesa el trabajo de un traductor para llegar a una propuesta de traducción aceptable. Se manejarán mayoritariamente diccionarios monolingües tanto de legua inglesa como ... See full document

10

Traducción económica C-A (alemán)

Traducción económica C-A (alemán)

... La asignatura tiene un carácter eminentemente práctico y, por lo tanto, el principal objetivo es que los alumnos se familiaricen y entren en contacto con los diferentes tipos de textos con los que se pueden encontrar en ... See full document

10

ŠIŠMIŠOVÁ, Paulína (ed ) (Bratislava, 2010)  Translatologické štúdie  Teória, historia a prax umeleckého prekladu v románskych krajinách (Vybrané texty); PÁLENÍKOVÁ, Jana y ŠIŠMIŠOVÁ Paulina (eds ) (Bratislava, 2010)  Translatologické reflexie  Umelecký p

ŠIŠMIŠOVÁ, Paulína (ed ) (Bratislava, 2010) Translatologické štúdie Teória, historia a prax umeleckého prekladu v románskych krajinách (Vybrané texty); PÁLENÍKOVÁ, Jana y ŠIŠMIŠOVÁ Paulina (eds ) (Bratislava, 2010) Translatologické reflexie Umelecký preklad z/do románskych jazykov

... la traducción en Francia desde la Edad Media hasta la ...la traducción, es también un brillante análisis ...la traducción y presenta diversas teorías de la ...una traducción comentada de ... See full document

6

Traducción jurídica C-A (alemán)

Traducción jurídica C-A (alemán)

... La finalidad de esta materia es proporcionar al alumno los conocimientos y las herramientas básicos que son necesarios para abordar con profesionalidad la traducción y/o edición de textos económicos de diverso ... See full document

9

Traducción jurídica C-A (alemán)

Traducción jurídica C-A (alemán)

... jurídicos alemán y ...la traducción jurídica tanto en lengua alemana como en español, todo ello antes de abordar el proceso de traducción de textos ... See full document

11

Traducción literaria C-A (alemán)

Traducción literaria C-A (alemán)

... La finalidad de esta materia es proporcionar al alumno los conocimientos y las herramientas básicos que son necesarios para abordar con profesionalidad la traducción y/o edición de textos literarios de diverso ... See full document

7

Traducción literaria C-A (alemán)

Traducción literaria C-A (alemán)

... La finalidad de esta materia es proporcionar al alumno los conocimientos y las herramientas básicos que son necesarios para abordar con profesionalidad la traducción y/o edición de textos literarios de diverso ... See full document

8

Show all 10000 documents...