• No se han encontrado resultados

Contenido 3 Instalación 3-

4.1 Composición y función del panel de control

4.2.1 Acceso al menú principal

Cuando se enciende la tensión de alimentación, el MTR-DCI realiza automáticamente una verificación interna. Primero el display muestra el logo de Festo y luego cambia a la indica- ción del estado. La indicación de estado muestra la siguiente información:

– la denominación del tipo del MTR-DCI – la posición actual del accionamiento xa= ... – el ajuste actual del control del dispositivo

(HMI = Human Machine Interface).

Se accede al menú principal desde la indicación de estado con el botón <Menu>. La función actual del botón aparecerá en las líneas inferiores del display LCD.

Función Botón

<- -> Con los botones de flecha en el panel de control puede seleccionar un elemento del menú a partir de la lista. La selección actual está marcada con una flecha (} Diagnostic). Seleccione el ele- mento del menúS para visualizar otros elemen- tos de menú (HMI control...).

v V

ESC Con <Menu> puede interrumpir la entrada actual y regresar en etapas al nivel superior de menú o a la indicación de estado.

Menu

OK Con <Enter> puede confirmar la selección o

entrada actual. Enter

Orden del menú Descripción

} Diagnostic Mostrar los datos del sistema y los ajustes efectivos actuales (ver capítulo 4.2.2) } Pos.set table Mostrar la tabla de registros de posiciones

} Axis param Mostrar los parámetros y datos de los ejes } System param Mostrar los parámetros y datos del sistema } SW information Mostrar la versión del sistema operativo (firmware)

} Positioning1) 2) Recorrido de referencia y recorrido de posicionado para verificar los registros de posición (véase el capítulo 4.2.4).

} Move posit set Iniciar el recorrido de posicionado “Position set” } Demo posit tab Iniciar el recorrido de posicionado “Position set table” } Homing Iniciar recorrido de referencia

} Settings1) 2) Seleccionar el accionamiento, parametrización programación y registros de posicionado (véase capítulo 4.2.3)

} Axis type } Type DMES Servoaccionamiento DMES } Rotation drive Eje giratorio con tope } User config Cualquier accionamiento lineal } Axis param } Zero point3) Desplazamiento del punto cero del eje

} Abs.min.pos3) Limitación de la carrera: Posición final por software, negativa } Abs.max.pos3) Limitación de la carrera: Posición final por software, positiva } Save... Guardar parámetros en EEPROM

} Homing param } Homing method Selección del método de recorrido de referencia (tope, detector de proximidad por software...)

} Velocity v_sw Velocidad de posicionado para alcanzar el punto de referencia } Velocity v_s0 Velocidad de posicionado para moverse al punto cero del eje } Save... Guardar parámetros en EEPROM

} Position set } Position no. Número del registro de posición (0...14)

} Pos set mode Estado del registro: posicionado absoluto o relativo } Position3) Posición de destino del registro de posición

} Velocity Velocidad de posicionamiento del registro de posicionado } Save... Guardar parámetros en EEPROM

} Password Establ. una palabra clave local con tres cifras para el panel de control (véase el cap. 4.2.3) } HMI control1) Preseleccionar el control del dispositivo a través del panel de control (véase el cap. 4.2.5) } LCD adjustment Girar el display en pasos de 90°

1)Si es necesario, protección con password

2)Interface de control debe ser desactivada, ver [HMI control] : HMI = on

3)Teach mode (modo autoprogramación)

} Diagnostic

}Pos.set table Axis param System param SW information

Para seleccionar las órdenes de menú [Positioning] y [Settings] necesitará tener el ajuste “HMI: on”. Sólo entonces el MTR-DCI se hallará preparado para procesar las entradas de usuario en el panel de control.

Al seleccionar las órdenes de menú, se le solicitará que modifique el ajuste del HMI.

También puede modificar los ajustes en el menú principal con la orden de menú [HMI control].

4.2.2

Menú [Diagnostic]

Para mostrar los datos del sistema y los ajustes efectivos actuales:

1. Utilice los botones de flecha para seleccionar [Diagnostic] en el menú principal y pulse el botón <Enter>.

2. Elija una de las siguientes órdenes del menú: – tabla de registros de posiciones [Pos. set table] – parámetros del eje [Axis param]

– parámetros del sistema [System param]

– versión de firmware del MTR-DCI [SW information].

Función Botón

<- -> Puede “deslizarse” por los datos de

diagnóstico con los botones de flecha. v V

ESC Con <Menu> puede regresar al nivel de

[Pos. set table] Orden de menú para visualizar las siguientes entradas en la tabla de registros de posición:

[Pos. set table] Descripción

Nr Número del registro de posición (0...14)

a/r Posicionado absoluto (a) o relativo (r)

Pos Posición de destino

Vel Velocidad de posicionado

[Axis param] Orden de menú para visualizar los siguientes datos y paráme- tros del eje:

[Axis param]1) Descripción

v max Velocidad de posicionado máxima

x min Limitación de la carrera: Posición final por

software, negativa

x max. Limitación de la carrera: Posición final por

software, positiva

x 0 Offset del punto cero del eje

feed2) Avance constante

1)Unidad de medición dependiendo del sistema de medida

establecido

[System param] Orden de menú para visualizar los siguientes datos y paráme- tros del sistema:

[System param] Descripción

V power [V] Tensión de alimentación

V dd [V] Tensión del display

I max [A] Maximum current (Corriente máxima)

I act [A] Corriente actual

Temp [°C] Temperatura de funcionamiento

Cycle Número de ciclos de posicionado

In signal Representación hexadecimal de las entradas Bit 0: I0 Bit 1: I1 Bit 2: I2 Bit 3: I3 Bit 4: START Bit 5: ENABLE

Out signal Representación hexadecimal de las salidas Bit 0: READY

Bit 1: MOTION COMPLETE

Ref. switch on/off Señal en la entrada del interruptor de referencia

Mode p.ej. mm Sistema de medición

Hom.meth. – bl.pos

– bl.neg – sw.pos – sw.neg

Tope fijo en dirección positiva Tope fijo en dirección negativa Interruptor de referencia en dirección positiva

Interruptor de referencia en dirección negativa

} Settings } Axis type Axis param Homing param Position set Password

4.2.3

Menú [Settings]

Advertencia

Daños o funcionamiento defectuoso de los componentes mecánicos.

Durante todos los procedimientos de Teach, el motor gira o el eje conectado empieza a moverse.

• Asegúrese de que:

– nadie pueda poner su mano en el margen de posicionado

– no haya objetos en el margen de posicionado.

Para parametrizar el sistema de ejes y programar los registros de posición:

1. Utilice los botones de flecha para seleccionar [Settings] en el menú principal y pulse el botón <Enter>.

2. Seleccione:

– el tipo de eje [Axis type]

– los parámetros del eje [Axis param]

– los parámetros del recorrido de referencia [Homing param]

– la tabla de registros de posición [Position set] – el ajuste de la palabra clave [Password].

[Axis type] Diseño del eje accionado por el MTR-DCI (parámetros, ver capítulo 5.2.1).

[Axis type] Descripción

[Type DMES-...] Servo-eje Festo [Rotation drive] Eje de rotación específico [User config] Eje lineal específico

[Axis param] Modo teach para ajuste de los parámetros del eje

[Axis param] Descripción

[Zero point] Desplazamiento del punto cero del eje [Abs.min.pos] Limitación de la carrera: Interruptor límite por

software, negativo

[Abs.max.pos] Limitación de la carrera: Interruptor límite por software, positivo

[Save...] Guardar parámetros en EEPROM

Nota

Los parámetros ajustados se hacen efectivos inmediata- mente tras la confirmación con OK <Enter>. Los ajustes son guardados permanentemente en EEPROM con la orden de menú [Save...]:

• Guarde los ajustes de parámetros con la orden de menú [Save]. Sólo entonces se retendrán los ajustes incluso ante la desconexión de la alimentación o si hay un fallo de tensión.

[Homing param] Ajuste del método de recorrido de referencia y de las velo- cidades durante el recorrido de referencia.

La máxima velocidad durante el recorrido de referencia es limitada a la mitad de la velocidad de posicionado máxima v_max (v_max véase [Diagnostics] [Axis param] ).

[Hom. param] Param. Descripción

[Homing method] sw.neg

(switch negative) Puesta en origen al interruptor de referencia, negativo = ajuste de fábrica sw.pos (switch positive) Puesta en origen al interruptor de referencia, positivo bl.neg (block negative) Puesta en origen a un tope fijo, negativo bl.pos

(block positive)

Puesta en origen a tope fijo, positivo

[Velocity v_sw] v_sw Velocidad para alcanzar el

punto de referencia

[Velocity v_s0] v_s0 Velocidad para moverse al

punto cero del eje

[Save...] Guardar parámetros en EEPROM

Nota

Los parámetros ajustados se hacen efectivos inmediata- mente tras la confirmación con OK <Enter>. Los ajustes son guardados permanentemente en EEPROM con la orden de menú [Save...]:

• Guarde los ajustes de parámetros con la orden de menú [Save]. Sólo entonces se retendrán los ajustes incluso ante la desconexión de la alimentación o si hay un fallo de tensión.

[Position set] Modo Teach para programar la tabla de registros de posición.

[Position set] Param. Descripción

[Position nr.] Nr Número del juego de posición

[0...14] [Pos set mode] [absolute/

relative]

Modo de posicionado

absolute = especificación de posi- ción absoluta, relativa al punto cero del proyecto

relative = especificación de posi- ción relativa, en relación con la posición actual

[Position] xt Posición de destino en el sistema

de medición seleccionado, p.ej. [mm]

[Velocity] v Velocidad de posicionado en el

sistema de medición seleccionado, p.ej. [mm/s]

[Save...] Guardar parámetros en EEPROM

Nota

Los parámetros ajustados se hacen efectivos inmediata- mente tras la confirmación con OK <Enter>. Los ajustes son guardados permanentemente en EEPROM con la orden de menú [Save...]:

• Guarde los parámetros ajustados con [Save]. Sólo entonces se retendrán los ajustes incluso ante la desconexión de la alimentación o si hay un fallo de tensión.

New Password: [?xx] = ESC <menu> EDIT <--> OK <Enter> Enter password: [?xx] = ESC <menu> EDIT <--> OK <Enter>

Ajuste de un password

Para evitar la sobreescritura o modificación no autorizada o involuntaria de parámetros del dispositivo, el acceso al panel de control puede ser protegido por una clave (local) o pass- word. De origen no hay especificado un password (ajuste predeterminado 000).

[Password] Seleccione [Settings] [Password] en el menú:

Introduzca un password de tres cifras. La posición actual de entrada está indicada por un signo de interrogación. 1. Use los botones de flecha para seleccionar una cifra 0...9. 2. Confirme su entrada con <Enter>. Se mostrará la siguiente

posición de entrada.

3. Tras entrar la tercera cifra, guarde sus ajustes con SAVE <Enter>.

Documento similar