Capítulo 3 Marco metodológico 64
3.5 Análisis de datos 76
GRATIANO Cassio! IAGO How is ’t, brother! IAGO
How are you doing, brother?
CASSIO
My leg is cut in two.
CASSIO
My leg’s been cut in two.
75
IAGO
Marry, heaven forbid!
Light, gentlemen, I’ll bind it with my shirt.
IAGO
God forbid! Bring me some light, gentlemen, I’ll bind the wound with my shirt.
Enter BIANCA BIANCA enters.
BIANCA
What is the matter, ho? Who is ’t that cried?
BIANCA
What’s the matter? Who’s shouting?
IAGO
Who is ’t that cried?
IAGO
Who’s shouting?
BIANCA
Oh, my dear Cassio!
My sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio!
BIANCA
Oh, my dear Cassio! My sweet Cassio! Oh, Cassio, Cassio, Cassio!
80
IAGO
O notable strumpet! Cassio, may you suspect Who they should be that have thus mangled you?
IAGO
You notorious whore! Cassio, do you know who might have stabbed you like this?
Act 5, Scene 1, Page 6
CASSIONo.
CASSIO
No.
GRATIANO
I am sorry to find you thus. I have been to seek you.
GRATIANO
I’m sorry to find you like this. I’ve been looking all over for you.
85
IAGO
Lend me a garter. So.—Oh, for a chair, To bear him easily hence!
IAGO
Lend me your sash—Oh, if we only had a stretcher to carry him out of here!
BIANCA
Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio!
BIANCA
He’s fainted! Oh Cassio, Cassio, Cassio!
90
IAGO
Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury.—
Patience awhile, good Cassio.—Come, come, Lend me a light. Know we this face or no? Alas, my friend and my dear countryman Roderigo! No—yes, sure! Yes, ’tis Roderigo.
IAGO
Sir, I believe this piece of trash, Bianca, has something to do with all this trouble.—Hang in there, Cassio.—Come here, bring the light. Do you recognize this face? Oh, no, it’s my friend and countryman, Roderigo.—Yes, it’s Roderigo!
GRATIANO
What, of Venice?
GRATIANO
What, Roderigo from Venice?
Even he, sir. Did you know him? That’s the one, sir. Do you know him?
95
GRATIANO
Know him? Ay.
GRATIANO
Know him? Yes.
IAGO
Signior Gratiano? I cry you gentle pardon, These bloody accidents must excuse my manners That so neglected you.
IAGO
Signor Gratiano, I beg your pardon. I didn’t mean to ignore you—it’s just because of this bloody uproar.
GRATIANO
I am glad to see you.
GRATIANO
I’m glad to see you.
IAGO
How do you, Cassio?—Oh, a chair, a chair!
IAGO
How are you doing, Cassio?—Someone bring me a stretcher! 100 GRATIANO Roderigo! GRATIANO Roderigo! IAGO
He, he, ’tis he.
IAGO
It’s him, it’s him.
A chair is brought in A stretcher is brought in.
Act 5, Scene 1, Page 7
105
Oh, that’s well said—the chair!
Some good man bear him carefully from hence.
I’ll fetch the general’s surgeon.—(to BIANCA) For
you, mistress,
Save you your labor.—He that lies slain here, Cassio,
Was my dear friend. What malice was between you?
Good—here’s the stretcher. Get somebody strong to carry him out of here. I’ll get the
general’s surgeon. (to BIANCA) As for you,
ma'am, don’t bother. The man lying here was my dear friend, Roderigo.—What was the problem between you?
CASSIO
None in the world, nor do I know the man.
CASSIO
There wasn’t any problem. I don’t even know him.
IAGO
(to BIANCA)
What, look you pale?—Oh, bear him out o' the air.—
IAGO
(to BIANCA) You’re pale?—Get Cassio out of
here.—You look awfully pale, Bianca.
CASSIO and RODERIGO are borne off CASSIO and RODERIGO are carried away.
110
Do you perceive the gastness of her eye?—Stay you, good gentlemen.—Look you pale, mistress?— Nay, if you stare, we shall hear more anon.— Behold her well. I pray you, look upon her. Do you see, gentlemen? Nay, guiltiness Will speak, though tongues were out of use.
Do you see how afraid she is? Watch her, we’ll get the whole story. Keep an eye on her. Do you see? The guilty speak volumes even when they’re silent.
Enter EMILIA EMILIA enters.
EMILIA
Alas, what is the matter? What is the matter, husband?
EMILIA
What’s the matter? What’s the matter, husband?
115
IAGO
Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo and fellows that are ’scaped. He’s almost slain, and Roderigo dead.
IAGO
Cassio was attacked here in the dark by Roderigo and men who escaped. He’s near death, and Roderigo’s dead already.
EMILIA
Alas, good gentleman! Alas, good Cassio!
EMILIA
Oh, no, good gentleman! Oh no, good Cassio!
120
This is the fruits of whoring. Prithee, Emilia, Go know of Cassio where he supped tonight.—
(to BIANCA) What, do you shake at that?
This is what happens when you visit whores. Please, Emilia, ask Cassio where he was at
dinner tonight.—(to BIANCA) What, does that
make you nervous?