• No se han encontrado resultados

Apagado, almacenaje, transporte y eliminación

In document Manual de instrucciones. Rotavapor R es (página 41-44)

9

Apagado, almacenaje, transporte y eliminación

Este capítulo instruye sobre cómo apagar y eliminar el instrumento. Aquí también se puede encontrar información sobre las condiciones de almacenaje y embalaje.

9.1

Almacenaje y transporte

Desconecte el instrumento y quite el cable de tensión. Para desmontar el Rotavapor siga las instruc- ciones de instalación del apartado 5 en orden inverso. Retire todos los líquidos y otros residuos antes de embalar el instrumento.

NOTA

Se recomienda enviar el instrumento y sus accesorios en el embalaje original para reducir el riesgo de que se produzcan posibles daños durante el transporte.

!

Advertencia

Muerte o envenenamiento grave por contacto o incorporación de substancias nocivas. Llevar puestas gafas de seguridad

s

Llevar puestos guantes de seguridad s

Llevar puesta una máscara de protección adecuada s

Llevar puesta una bata de laboratorio s

Limpie el instrumento y todos los accesorios a fondo para retirar todas las posibles s

sustancias peligrosas

No limpie las partes polvorientas con aire comprimido s

Guarde el instrumento y sus accesorios en un lugar seco en su embalaje original s

!

Precaución

Riesgo de lesiones moderadas o leves derivadas del gran peso del instrumento. Elevar el instrumento cuidadosamente y evitar los sobreesfuerzos

s

No dejar caer el instrumento ni su caja de transporte s

Colocar el aparato sobre una superficie estable, plana y sin vibraciones s

Mantener las extremidades fuera de la zona de aplastamiento s

9 Apagado, almacenaje, transporte y eliminación

42 R-3 Manual de instrucciones, versión C

9.2 Eliminación

En el capítulo 3 aparece una lista de materiales para que el aparato se pueda eliminar de forma no contaminante. Ésta ayuda a garantizar que los componentes se separan y reciclan de forma correcta. Ponga especial atención en eliminar los amortiguadores de gas apropiadamente. Por favor, aténgase a las leyes regionales y locales en lo referente a la eliminación.

NOTA

Cuando devuelva el aparato al fabricante para que lo reparen, por favor copie el formulario aclaratorio sobre salud y seguridad de la página siguiente, rellénelo e inclúyalo en el paquete junto con el equipo.

9.3

Formulario aclaratorio sobre salud y seguridad

Declaración referente a la seguridad, los riesgos potenciales y la eliminación segura de residuos como el aceite usado. La seguridad y salud de nuestros empleados, las leyes y regulaciones refe- rentes al manejo de mercancías peligrosas, salud ocupacional y las regulaciones en materia de seguridad, las leyes y regulaciones sobre seguridad en el trabajo referentes a la eliminación segura de residuos, como el aceite usado, hacen necesario que todos los Rotavapores y demás productos hayan de ser enviados con este formulario debidamente cumplimentado y firmado a nuestra oficina antes de que se pueda reparar cualquier equipo o enviarlo a nuestras instalaciones.

Los productos no se admitirán para ningún procedimiento ni manipulación y no se comenzará con la reparación / calibración DKD hasta que no se haya recibido esta declaración.

a) Envíenos por fax o correo una copia cumplimentada de este formulario con antelación. La declara- ción ha de llegar antes que el equipo. Incluya una segunda copia cumplimentada con el producto. Si el producto está contaminado ha de notificárselo al transportista (GGVE, GGVS, RID, ADR).

b) El proceso de reparación se retrasará considerablemente de forma inevitable si se pierde esta infor- mación o no se atiene a este procedimiento. Esperamos su comprensión para estas medidas que escapan a nuestro control y que nos ayudarán a agilizar las labores de reparación.

c) Asegúrese de que conoce todas las sustancias que han estado en contacto con el equipo y que se han respondido todas las preguntas correctamente y de forma detallada.

9 Apagado, almacenaje, transporte y eliminación

Health and Safety Clearance

Health and Safety Clearance_20081110.doc_20081110 Version 1.0 Page 1/1

Declaration concerning safety, potential hazards and safe disposal of waste.

For the safety and health of our staff, laws and regulations regarding the handling of dangerous goods, occupational health and safety regulations, safety at work laws and regulations regarding safe disposal of waste, e.g. chemical waste, chemical residue or solvent, require that this form must be duly completed and signed when equipment or defective parts were delivered to our premises.

Instruments or parts will not be accepted if this declaration is not present. Equipment

Model: Part/Instrument no.:

1.A Declaration for non dangerous goods

We assure that the returned equipment

has not been used in the laboratory and is new

was not in contact with toxic, corrosive, biologically active, explosive, radioactive or other dangerous matters.

is free of contamination. The solvents or residues of pumped media have been drained.

1.B Declaration for dangerous goods

List of dangerous substances in contact with the equipment:

Chemical, substance Danger classification

We assure for the returned equipment that

all substances, toxic, corrosive, biologically active, explosive, radioactive or dangerous in any way which have pumped or been in contact with the equipment are listed above.

the equipment has been cleaned, decontaminated, sterilized inside and outside and all inlet and outlet ports of the equipment have been sealed.

2. Final Declaration

We hereby declare that

- we know all about the substances which have been in contact with the equipment and all questions have been answered correctly

- we have taken all measures to prevent any potential risks with the delivered equipment.

Company name or stamp: Place, date:

Name (print), job title (print): Signature:

In document Manual de instrucciones. Rotavapor R es (página 41-44)

Documento similar