4.1. introducción: la sostenibilidad del agua rural en el distrito de Same
El estudio de Mapeo de los Puntos de Agua realizado por ISF en 2006 en el Distrito de Same mostró que únicamente el 74% de los puntos de agua estaban operativos. La cobertura, limitada al 43,37%, hubiera alcanzado el 65,06% si todos los puntos hubieran estado operativos. La baja sostenibilidad de los servicios de agua supone la pérdida de las inversiones en un breve plazo de tiempo y pone en peligro la consecución de los objetivos de MKUKUTA en materia de abasteci- miento de agua y servicios de saneamiento.
Durante la actualización del mapeo de puntos de agua de 2009, el estudio mostró que de los 757 puntos totales, sólo estaban operativos 609 en el momento de la realización del análisis, lo que supone una tasa de funcionalidad del 64%. Por tanto, la cobertura de los puntos de agua funcionales era del 46,62% de la población. 9 de los 82 pueblos del Distrito carecían totalmente de puntos de agua funcionales. Simultáneamente, el 50% de las localidades de ámbito inferior al pueblo de Same no tenían ningún punto funcional.
85
IMPLEMENTACIóN DEL DEREChO hUMANO AL AgUA
TERCERA PARTE
•Implementación del Derecho humano al Agua
Esta situación hacía necesaria una reacción urgente del Consejo de Distrito.
4.2. responsabilidades del gobierno local en materia
de apoyo post-proyecto
Entre las estrategias claves del Programa de Abastecimiento de Agua y Saneamiento Rural se encuentra la consideración de las autoridades de gobierno local como punto clave para la eje- cución descentralizada, con un papel capital en la promoción de la demanda en el ámbito de la comunidad, la planificación, la prestación de apoyo y el control de la ejecución de los proyectos comunitarios 2. Esta idea se refleja también en el Manual Operativo del Programa, en el que se establece que el distrito debe prestar apoyo de respaldo a las comunidades una vez concluido el proyecto3. Este papel se detalla en el Manual Operativo de Distrito del Programa de Desarrollo del
Sector hídrico, en el que se establece que el Consejo tiene la responsabilidad de prestar apoyo continuado en la fase posterior a la ejecución4. Como establece también este documento, los objetivos específicos del seguimiento tras la ejecución son:
• comprobar la situación e identificar los problemas;
• ayudar a solucionar los problemas, en caso necesario, tanto aquellos que requieran solucio- nes comunitarias como soluciones externas (como la falta de repuestos);
• proporcionar coaching en áreas con carencias (como las capacidades de resolución de los aspectos prácticos del sector);
• proporcionar formación adicional en otras cuestiones (como el marco legal y los derechos relacionados con el agua);
• proporcionar información sobre las nuevas oportunidades (como las nuevas tecnologías y las fuentes de repuestos);
• respaldar y apoyar el control y la evaluación gestionados por WATSAN/WUE; • promover el trabajo en red y la colaboración entre los Comités WATSAN y las WUE; • promover la renovación en el seno de los Comités WATSAN y las WUE (revisión de los siste-
mas de cobro, elecciones regulares, sustitución de encargados de la asistencia y formación de nuevos encargados de la asistencia) y
• promover la planificación de ampliaciones o sustituciones y ayudar a las comunidades a evaluar su viabilidad y los costes correspondientes.
En materia económica, el Programa de Desarrollo del Sector hídrico proporciona también a las autoridades de gobierno local algunas indicaciones sobre el modo de presupuestar el apoyo posterior al proyecto5:
86 IMPLEMENTACIóN DEL DEREChO hUMANO AL AgUA
• Las autoridades de gobierno local asignarán recursos de la Asignación global para el Agua (Water Block Grant) para cubrir el coste permanente del control del acceso local al agua potable en el conjunto del distrito y los elementos administrativos de la aplicación de los nuevos regímenes hídricos a las comunidades desabastecidas.
• Los recursos de las asignaciones proporcionarán también financiación para otros gastos en línea con lo anterior y más concretamente restringidos a lo siguiente:
a) se utilizarán gastos que no excedan del 20% de la asignación total para el respaldo al man- tenimiento tras la construcción para los costes suplementarios a los fondos comunitarios; b) se facilitarán gastos no superiores al 60% para financiar actividades de promoción de la
titularidad de sistemas de aguas entre las comunidades y respaldar su sostenibilidad.
4.3. Propuesta de un apoyo a la Unidad de agua
y Saneamiento del distrito (dWUS)
Teniendo en cuenta la importancia fundamental de la sostenibilidad de los servicios de agua y sanea- miento y dadas las funciones asignadas a este respecto por el Programa de Desarrollo del Sector hídrico a las autoridades de gobierno local, se acordó el establecimiento del Apoyo a las Unidades de Agua y Saneamiento de Distrito (DWUS, District Water and Sanitation Units Support) sobre la base de los Consejos de Distrito, que se encargarán de la coordinación de todas las cuestiones relativas al establecimiento, la organización y la gestión de las Entidades de Usuarios del Agua (WUE, Water Users Entities) y las Organizaciones Comunitarias (CBO, Community Based Organizations).
El DWUS no es una estructura legal, sino un mecanismo operativo para facilitar la coordinación de los inputs y outputs de las distintas WUE y CBO de distrito con responsabilidad sobre los servicios de agua y saneamiento. Por tanto, el DWUS tendrá que establecer sistemas y procedimientos de gestión para asegurarse de que se recoge, procesa y almacena la información en un formato manejable y utilizable.
Todas las actividades del DWUS, incluidos el establecimiento, la explotación, la gestión y la soste- nibilidad de las WUE y las CBO, son responsabilidad del consejo de distrito. En consecuencia, el Consejo de Distrito asignará parte de su presupuesto de cada año al funcionamiento y la gestión del DWUS e incluirá las actividades de éste en sus programas de planificación, conforme a lo establecido en el Programa de Desarrollo del Sector hídrico.
4.4. Proceso seguido para el establecimiento de dWUS en el Consejo de
distrito de Same
• El desarrollo de la propuesta de DWUS por el Equipo de Agua y Saneamiento del Distrito (DWST, District Water and Sanitation Team) con la ayuda de ISF tuvo lugar en 2009. El Mi- nisterio del Agua realizó también valiosas aportaciones al proceso.
87
IMPLEMENTACIóN DEL DEREChO hUMANO AL AgUA
TERCERA PARTE
•Implementación del Derecho humano al Agua
• La propuesta de DWUS se presentó al equipo de gestión del consejo (CMT) para la formula- ción de observaciones y la aprobación, y se aprobó finalmente en febrero de 2010. • Presentación de la propuesta de DWUS al comité de Salud, Agua y Educación.
• Presentación de la propuesta de DWUS al pleno del consejo, y aprobación en abril de 2010.
• Designación de los miembros del consejo de distrito y las asignaciones presupuestarias para el DWUS en el año financiero 2010/11.
El resultado esperado del proceso es el aumento de las tasas de sostenibilidad de los servicios de agua y saneamiento rural a escala de distrito.
Los resultados concretos esperados son:
1. Aumento del número de WUE establecidas y legalizadas en el Distrito.
2. Aumento del número de WUE que reciben respaldo mediante asistencia puntual en re- lación con cualquier clase de reto operativo o conflicto (jurídico, de operación y manteni- miento, inmobiliario, etc.).
3. Mejor información a escala de distrito sobre la gestión de los servicios rurales de agua y saneamiento.
4. Mayor nivel de coordinación entre todas las partes interesadas.
5. Mayor formación del personal del Consejo de Distrito en materia de establecimiento y sos- tenibilidad de WUE.
Papeles y funciones
En relación con los principales resultados esperados, se exponen a continuación algunas de las funciones cotidianas del DWUS:
• Respaldar el proceso de creación y legalización de las WUE;
• Establecer un sistema de control de campo y visitas de evaluación regulares, incluidas me- diciones de la calidad con arreglo a un plan preestablecido;
• garantizar la sostenibilidad de las WUE y las CBO: a. prestando apoyo técnico cuando sea necesario;
b. capacitando a las WUE y las CBO en materia de gestión y movilización de recursos; c. respaldando la elaboración de los planes de funcionamiento y mantenimiento y de higie-
88 IMPLEMENTACIóN DEL DEREChO hUMANO AL AgUA
d. ayudando a resolver los problemas que pudieran obstaculizar el funcionamiento y la eficiencia de las WUE y las CBO en cada pueblo, cada zona de distritos y cada distrito; • Respaldar a las WUE y las CBO mediante demostraciones, asesoramiento y conversaciones
sobre el modo de resolver los incidentes que aparezcan;
• Prestar asesoramiento y apoyo a las WUE en cuestiones técnicas y de funcionamiento del sistema de agua, así como la realización de la higiene y el saneamiento a través de las CBO;
• Controlar y evaluar las actividades cotidianas y los resultados de las WUE y las CBO en ma- teria de recursos físicos y financieros;
• Respaldar la conexión entre el Consejo de Distrito de Same y la Oficina de la Cuenca hidro- gráfica del Pangani;
• Asegurar buenos canales de información entre las WUE y las CBO y el Consejo de Distrito de Same;
• Establecer una oficina del DWUS, que acogerá todos los documentos y equipamientos; • Realizar reuniones regulares para analizar el ejercicio de sus funciones.
Información
El DWUS debe reunirse y proporcionar información formalmente con carácter regular al DWE, el cual informará, a su vez, al Equipo de Agua y Saneamiento de Distrito (DWST). Las WUE y las CBO enviarán mensualmente sus informes, y el DWUS informará al DWE sobre las cuestiones pertinentes. Si se plantean asuntos importantes, pueden convocarse reuniones extraordinarias. La información mensual de las CBO y las WUE incluye:
• actividades realizadas • información financiera • retos planteados
• necesidades de asistencia del DWUS, en su caso. El informe trimestral del DWUS incluirá, entre otras cosas:
• Revisión del plan de acción propuesto para el DWUS.
• Resumen de la situación de credibilidad financiera de las WUE y las CBO.
• Existencias físicas de productos y otros activos (recursos) suministrados por los encargados de la ejecución, el Distrito y otros agentes intervinientes para el proyecto y para las WUE y las CBO.
89
IMPLEMENTACIóN DEL DEREChO hUMANO AL AgUA
TERCERA PARTE
•Implementación del Derecho humano al Agua
Composición de la dirección del DWUS
La composición del DWUS dependerá de los conocimientos profesionales y técnicos necesarios para alcanzar los resultados esperados. Por tanto, sus miembros procederán normalmente de los departamentos encargados de las cuestiones de agua y saneamiento, con el fin de asegurar el correcto desarrollo de sus actividades. Por tanto, los departamentos básicos a incluir en el DWUS serán:
• El departamento de aguas, como departamento principal de la unidad;
• El departamento financiero, dado que la unidad se encargará de la gestión financiera de las WUE y las CBO, un reto permanente;
• El departamento de salud, que prestará apoyo en materia de higiene y saneamiento; • El departamento de desarrollo comunitario, que prestará apoyo para la promoción de la con-
cienciación comunitaria y el lanzamiento de campañas en materia de agua y saneamiento; • El departamento de educación, que prestará apoyo en materia de agua y saneamiento a
nivel escolar;
Otros departamentos serán objeto de consulta y se les invitará a las reuniones en caso necesario. Estos últimos son:
• El departamento inmobiliario del distrito, que prestará apoyo en materia de propiedad y otros derechos inmobiliarios;
• El departamento de bosques y recursos naturales, que intervendrá en la protección y con- servación del medio ambiente en general y los recursos hídricos, en particular;
• El departamento jurídico del distrito, que ayudará y respaldará a las WUE y las CBO de agua y saneamiento en todas las cuestiones jurídicas.
Por tanto, el organigrama acordado es el siguiente:
Responsables de los departamentos inmobiliario, de bosques y jurídico INVITADOS Responsable de Aguas MIEMBRO Responsable de Sanidad MIEMBRO Responsable de Com. Des. MIEMBRO Responsable de Educación MIEMBRO Responsable de Finanzas MIEMBRO Responsable de Aguas de Distrito
SECRETARIO Ingeniero de Agua de Distrito
90 IMPLEMENTACIóN DEL DEREChO hUMANO AL AgUA
El DWUS ha designado ya a sus miembros y tiene asignado un presupuesto de funcionamiento para el ejercicio financiero 2010/2011.
Las actividades se iniciarán en julio de 2010.
4.5. recomendaciones para la elaboración de políticas
Creemos que esta iniciativa puede ayudar a mejorar la sostenibilidad de los proyectos de agua y saneamiento en las zonas rurales. Por otra parte, garantizar la sostenibilidad de los proyectos aumentará la cobertura del servicio y ayudará a conseguir los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los objetivos de MKUKUTA.
Esta experiencia nos permite formular algunas recomendaciones de cara a las políticas: • Revisar los documentos del Programa de Desarrollo del Sector hídrico para aclarar los arre-
glos institucionales que deben aplicar los consejos de distrito para garantizar la sostenibili- dad de los servicios de aguas;
• Proporcionar orientación específica para facilitar la creación de estas unidades;
• Definir y facilitar planes de formación para los miembros del DWUS designados por los con- sejos de distrito;
• hacer un seguimiento de la creación de DWUS en los consejos de distrito, como indicador indirecto de la sostenibilidad del sector hídrico.