• No se han encontrado resultados

the widespread practice o f working with South Indian M SS using devanagarT copies. Prof. H. A lper (whose untimely death in 1987 saddened all o f us) cam e across this MS, too. Having realized its importance but not know ing M alayalam script, he asked for and obtained - through the good officcs o f Prof. K. Kunjunni Raja - a transcript by a pandit o f M adras. W hen A lper cam e to know that I was already working on the IPVr. he was so kind as to send me his transcript. The com parison o f the pandit’s tran­ script and m ine was startling. The differences were so many as to m ake m e doubt about my actual understanding o f M alayalam. Thus, I carefully checked some por­ tions o f both transcripts with my photographs o f the original MS. It soon becam e clear that the astute pandit - besides definitely having an imperfect know ledge o f M alaya­

lam script - had prepared his transcription keeping the KSTS Ed. before him: som e­ times he (badly) copied from the M S, som etim es found it m ore practical to copy from the printed edition. A lso his transcription o f the last portion o f the vrtti, not available in the KSTS Ed., is very inaccurate and full o f mistakes.

3 This verse is quoted in M M P p. 173 and ascribed to Ksemaraja.

I

*

*

J

s T F T T f ^ R :

W H H l f e c b H

N ^ N

^ R f T 1 ^ f q r F R ^ r f t c T ^ ^

c T c q ^ r f ^ T T W T T ^ q T f ^

N#

II 1 II

nO N

^ v n r t p f r t m f ^ r W

6^ f w f t r W ^

s

^

trt

-

1 sampat omitted in C. 2 paramesvaraprasadad eva cit. and commented on in IPVV I p. 24; cf. also ibid. p. 38 vrttau ca gurubhattarako 'pi paramesvarasabdena nirdistah. 3 The compound is partly cit. and commented on ibid. p. 21 vrttau ca sucito *yam artho udasyalaksmih” ity anena / ddsyaprabhava laksmyah samastdh sampadah paramesvara- prasddat labdha yeneti, on the same page cit. (from the tika) atyantadurlabham dasyam. 4 aham ekdkisampadd lajjamdno cit. ibid. p. 27. 5 janam apimam: janasamipam E Gh N

C Ch J Jh N T, which probably derives from IPV I p. 33 upasabdah samiparthah, tena janasya paramesvaradharmasamipatakaranam atra phalam (sa and ma are almost iden­

n . i

uftqrcMr

c r w f a q r c n « f e i ^

q f t -

II

1 II

^ c f f ^ r s r r a f r

i r ^ t i

3 T J |^ k H I

i n f a f t f ^T

f ^ v f m *F: II *

10^ E n

11^ R f4 f ^ f e ^ r R i5 iP T ^ q F r ^ c ^ s f a m -

13^ ^ ° b d R ^ :

qiTT ^opsfq^:

>d O

^ q r m ^ q

stft

f ^ m ^

i

^ R f ^ ^ r f ^ n e T R

^ 0 N

16

i

42|

w

<I

h

, 1Bf t ^ w ^ f W r ^RTof^it xi ' ‘^rcnrt«itera:

n 3. n

8 pratyabhijndpayami cit. and commented on ibid. pp. 23, 31-2. 9 tasydpi paramdrtha0

cit. ibid. p. 30; cf. the paraphrase ibid. yena asydpi labhena tusyeyam; paritusyeyam cit. and commented on ibid. pp. 33-4. The whole passage is quoted in Krsnadasa’s Anuttara- trimsikdtaghuvrttivimarsini (ORI and MSS Library, Trivandrum, MS No. C2108 D, f. 152b). 10 sarvesam svdtmanah cit. in IPVV I p. 50; svdtmanah is indicated as a subjec­ tive genitive depending on jndnam kriya ca (kartari esa sasthl / tatkartrkam hi jndnam karanam ca , na tu sambandhasasthi). 11 sarvarthasiddhi0 cit. ibid. p. 49; °samd.vrayas>’a

results from the paraphrase ibid. p. 52 sarve tasmat pramdtur anye ye 'rthah tesam yd siddhih prakdsamanatd. tasya yatah sa pram atd nibandhanam visrantisthanam

vimarsariipatayd samasrayah. 12 °sarvdrtha° omitted in E. 13 krodikrtasiddheh cit. and commented on ibid. p. 67 krodfkrtasiddhikatvam yad uktam vrttau adisiddhatvasphutika- ranabhiprayena ... tena pramatrd svdtmano nijasya rupasya siddhih prakdsah prameya- siddhyaiva krodikrtd krodopalaksitahrdayarupatam gatd krtd hrdayangamikrtety arthah.

14 purvasiddhasya cit. ibid. p. 67. 15 purdnasya commented on (and differentiated from the close purvasiddhasya) ibid. p. 51 idantadesakalasvarupaniyamarudham prathanam ya~ sya nilasukhadikasya, tasya bhavas tannisedhopalaksitah san pram atd prakdsate ca prakdsistha ca prakasisyate ceti ydvat I ata eva purdnah purvasiddhas ceti na parydyau, purano 'pi hi na purvasiddhah pisaca ivat purvasiddho ’pi na purdno dhuma iveti ubhayok-

tih. 16 T omits eva. 17 tena cit. ibid. p. 50. 18 jadandm evodyamah cit. ibid. p. 49 and commented on p. 78.

q ^ r f W t q ^ f ^

u 3 n

^ a r ^ T P T

ie ^ 5 R f ^ T f ^ ^ m e o '4 h 5 n T tT ^ n i o ^ i h ^ k

4 ^ S T ^ ^ n F fc ^ T ^

533 ^ W R V T W ^ T f N n ^ q r q ^ R

* &3 M 3 V te

II 3 II

N rT«TT % ^ T g ^ r r F T f q f f T ^ T

4 \

3 ^ T ^ T T I

$TFT f ^ r q r ^ ^JjTPTT o f|c )d f

^ fp S R * f? R II V II

*V*<T=TT <<:^ r 5 T 5 ^ T

N

I

3° c ^

81ofod£*f*Sl

f o f e : ,

oftcidf MHoJfclTct

3*^fc5R

« !H fq F ^

33 II V II

19 svasamvedanasiddhasya cit. and commented on ibid. pp. 79-80 svasamvedana- siddhasya ity api vrttau gaunam drastavyam sukhadivat anapahnavaniyatdm nirupayitum.

20 E Gh N C Ch J Jh N T omit api. 21 Cf. the paraphrase ibid. p. 80 mayakrto vyamoho mdydvydmohah. 22 ahrdayangamatvdt cit. ibid. p. 80, where it is remarked that this cau-

«%

sal ablative glosses the locative anupalaksite, which is therefore a nimittasaptami. The compound is paraphrased and commented on ibid. p. 86 asadharanam antsvare yad asambhavyam jnatvakartrtvddi, tad eva abhijndnam ekadharmdtmakasvarupamukhena anantadharmacitravastusvarupapravesdbhyupayah, abhitah svarupasarvasvasvikdrena va­ st u jndyate yeneti, tasya khydpanena prathandya. This confirms °abhijnana° T Gh N J Jh T, instead of °abhijnapana° E C N and °abhijhandkhydnakhydpanena Ch. 24 Cf. ibid. p.

86 “iyam” iti drdhasabdena, “pratyabhijna” iti bhdvasadhanam niscayasabdena. 25 Quo­ ted as pratyabhijnamdtram ibid. p. 87. 26 upadarsyate cit. and commented on ibid. p. 87 atas tadvyavahdramdtram api neha sddhyate, api tu updmsu cchannam sthitam sat, upa samJpe iti hrdayasamgamanena pradhanataya darsyate ... tena vrttau sutranusarenaiva “upadarsyate" ity uktam. 27 vastunam cit. ibid. p. 88. 28 Cit. ibid. p. 95 vrttau ca jadajadabhedapadam. 29 dvaividhyam: dvaividhye C Jh T- 30 tatra cit. ibid. p. 96. 31 ji- van° : jiva° T; cf. ibid. p. 97 “anena” iti jadandm antarale jivannisthatanirupanena.

32 Cf. ibid. p. 97 “jivanasambandhah” ity anena kriyasambandho 'tra pravrttinimittam iti hrdi nidhaya samasakrttaddhitesu sambandhabhidhdnam iti manyamdnah satrantam j l - vacchabdam sadhyamdnavyuparatajlvanakriyavadabhidhdyakam sucayati / jivatdm ity upakramya jlvanam jnanakriye ity ekavacanena samvidaikyam paramarthikam aha. jiva- nam jnanakriye eva cit. ibid. p. 104. E Gh N C Ch J Jh ft T invert: jivanam jJvattvam.

" r n r fT M

f W fa rq T

^Tcfr

I

q t r ^ W

^ T

r l- M I - ^ s lM ^ a J ^

II 4 II

^ofrsfHT' fqF^TT = F r W ^ q ^ ^ r f h t r T F W r f ^

<?rq$TT

,

sIM^kH^sU qr^T3&fa fsFq^* 3(Sqf^V^tfrf

^RT%^T3e^lj?rqT vo^T^qtTR5Rts^v1q?^m “*3TT?*TT, ?TP7

HNI^I^c-MI

f^ R p ff^ T m F T T ^

\

V3l& f^RfrT:

>

II 4 II

vv? r q q t7 s m :

11

s flM lf^ F l^

II

N

34 tatra: tatha T. 35 Instead o f jivatdm ... at'mavedyam T, E Gh N C Ch J Jh N T have a text that is evidently corrupt: tatrdpi pratyaksdj (pratyaksa° C Ch) jndnam atma-

samvedyam. The text o f T is supported by IPVV: jivatdm cit. p. 103; kriyd is mentioned p. 104; kayaparispandaparyantibhuta appears through the paraphrase p. 104 kayaspanda- rupatvam prdptd sati and p. 105 vrttau ca ayam arthah purvavasthdsambhavasuca- kacvipratyayaprayogena (referring to °paryantibhuta) svikrtd; anyatrapi can be understood from p. 104 ... yat pramatrvyatiriktasya pramdtrantarasya darsanasparsanasphuta- pratydvaseyeti. 36 api omitted in Gh. 37 Cit., in a slightly different form, ibid. p. 108 sidhyatity api vrttau svaprakdsatamsapradhdnyaya. 38 Cf. ibid. p. 108 etac ca vrttau “siddha eva na tu sadhyah” ity anena darsitam (na tu sadhyah being most probably a gloss). 39 °samvedyataya: °siddhatayd E Gh N C Ch J Jh ft T, equally good. 40 Cf. the paraphrase ibid. p. 111 tasya iti karmani ca kartari ca slesena sasthi / yah svaparayor ahammatrapratyeyataya nirbhdsanayogyo ’ta eva sa mdydsaktitirohitair murkhair vima- nyate uktarupaviruddhena rupena abhimanyate, sa eva ca isvaro vipratipadyate tasyaiva sarvatra kartrtvat / ubhayatra mayasaktikrtam dvarandvabhdsanam hetuh. 41 °pratyeya: °pratyaya E Gh N C Ch J Jh ft T. 42 atma: svatmd J. 43 evam vimatih: eva vimatih E, also possible; eva vi... T; evemiti (then corrected to eva vimatih) Gh; evam iti N C J Jh ft; eva mitih Ch; evam probably cit. ibid. p. I l l and glossed with vak$yamanapurva- paksarupataya. 44 Omitted in E C ft; upodghatah is glossed ibid. p. 112.

*nf*IWIM f ^ R F ^ q r ^ f

^ V T

• r r f a (T ^ e n m

n i n

tftf ^ T ^ q

= F ^ r f ^

g i£ 4 d * 4 M M « W T O < T :

I

3 T ^ g c f r f f R ^ n

^ r f m r ^ R n f M t

n

5.

11

5lM i)oh

tf<:f ^ f o f > F q ^

^

N O

1

3 t t 7

3

^ jH h m i

I

'"^H+SMdMlfclO+d-

\ N O

^ f ^ ^ R r q r

^ d w n q ? )4 :

1 ^ t s ^ f r

N O

3TTc*TT

I

5Tfr^lf^ °h%U^rf TfWlf

^ u,eo b ^ ^ ^ ^ o i t f F ^ r

111-

5.11

45 T adds atha purvapaksah (Ch om purvapak$atayeti). 46 nityasya: anyasya T.

47 °avabhdsa°: °avabhasam T J, but cf. ibid. p. 118 tata eva sphufo desakalakdraniyato 'tra artho bhati. 48 nirvikalpakam is probably to be preferred to nirvikalpam T (cf. ibid. p. 116, where it is said that in the tika the form vikalpakam is used in order to indicate, by the agent suffix, the autonomy o f this function and the fact that it does not require a permanent entity as a subject; however, in the case o f nirvikalpaka, the suffix might al­

so be understood as a mere samasanta). 49 °samjnam: °samjnakam Jh. 50 The quotation (from the tika) ibid. p. 118 aha “ubhayam api evam” ity anena prakdrena bodhariipam iti creates some doubt about the reading etan, on which, however, all the MSS agree.

51 IPVV I p . 119 quotes as vrtti only bodhatiriktasya, which, however, might be a deli­ berate abbreviation by Abhinavagupta. 52 tasya: asya T; tasya cit. and commented on ibid. p. 119 tasya iti atmano ’nupalabdheh, tasyeti vd ubhayasya anyasambandhitayd anu- palabdhir iti vrttiyojand (the meaning does not change; a twofold interpretation of the karikd had already put forward ibid. p. 115).

53

sthirarupa: sthira E Gh

N

C Ch Jh N, equally good. 54 Cf. ibid. p. 121 vrttav api sahasabdena ahampratiter abhildpavyabhi- cdro darsitah and p. 120 nanu ahampratyayasabde sdbhildpagrahanam visesanam vrttau kimartham iti. 55 vedayitd na: na vedayita T Gh Ch J Jh N. 56 kascit cit. ibid. p. 119; lokair cit. ibid. p. 120.

H ^ T f^Trq:

*-MKk*IT

II 3 II

^ H fcTSF T^

C >0 N

3F*f

^ ^

s^T^rtTHf

6°**jfcr3rf^rr ^

6,1rR T f^ c r ^ r ^ n ^ r v t ^ ^ t f t -

^ ? T ,

6 s3 T ^ o h 5 p i ^ ^ P f r

^

7:

^

C^TRTTH'Hf^Fn

II 3 II

^ T r q ^ n ^ r

^ s ^ r m T r T ^ R i N

\

^ ^ R c n r ^ <4

i

^(jfrT:

^ V#>^TT«T

^ T T W R c R q t ^

3TT

II « II

s w f ^ H R T ^ m m

N ^

f ^ r c t s t r n r ^rrftfT

^ c tf T c ^ S [ > tJ T c * T f a

W

f a f e h > p ^ f c n r q -

I 3 T ^ T t“ s c ^ ? |- p m ^ T q f ^ m

sO

*TT

11 v

11

57 smrtikaie cit. ibid. p. 122. 58 purva°: purvartha0 T, but cf. the paraphrase ibid. p. 122 purvabhavini; purvdnubhavabhdvat N. 59 E Gh N C Ch J Jh ft T omit

°artha°, but cf. the analysis o f the compound ibid. p. 122 purvo yo 'rthavisayo "nubhavas tasya yo 'vastambhas tadrupaparityagah sa dharmo yasydh. 60 smrtir jayate ya d i: smrti- smrtau di N. 61- tadapi cit. ibid. p. 122 “tadapi” iti smrtikaie smrtirupataydm ity arthah.

62 nanuvarteta: ndnuvartate N J, ndvarteta E C S . 63 aneka°: pilrva0 N. 64 kenatha: ke- napi T. 65 °dbhdsa°: °avabhasa° Gh Ch. 66 °avalambamyo visayo 'py atra: °alambaniyo 'p y artho E N, °dlambanJyo visayo 'py artho Gh N C Ch J Jh T (visayo is added in the margin in C and deleted in J). 67 saty apy atmani omitted in Ch. 68 'pi only found in T; asato ’pi cit. ibid. p. 126. Cf. the paraphrase o f the whole passage in the tika, cit. ibid. p. 126 “katham sd nastasya visayena visayavatT’ iti. 69 yadi cit. ibid. p. 126 yadisabde- na athasabdasya sambhdvanam dyotyatvena aha.

^ c m - d < « f < M I ^ t s « f : ^TTrf N

? < 4 l p H I '* H I II 4 II

3T^SITcT

# ^ R :

a 0 ^

^frH TfcPTFTT

d

^ \ N C

q s f f ^ t r a r q

w,,3 T ^ 4 c ^ 5 f T i = |J ||^ r t f ^ N 4 w<^ ^ R T T m R T q f r r I

0 \ ^ \ > 4 > W3lH * 1 l< :* H 0 3 h » T f ¥ w r # R T *K<*> | k H c| | ^ s L q jf l oh * U11d

^

f o g f :

|| ^ ||

cTift

tr r h s r c R F ^ M l f a ^ N d :

>*

I

^><+>KldN

T i j f r r f W r W c T

**Tcrf

*+>fc”M d: II £ II

sO sO >0

f a = # T ® ^ ^ 'T 'H f ^ « r H ^ we3 T ^ q o T T fT f^ T fq F J H R ^°3T^TT-

I ‘ ’d ^ ^ 5 T c T

5PVrLMRTs|2|d«iR^I

II £ II

70

ca omitted in J. 71 anukurvaty eva

:

anukurvaty E Gh

N

Ch J Jh N T, anukurvb ta C. 72 tam anubhavam dbhasayati: tam anubhavam avabhasayati E C N , tam anubha­ vam dbhdsayaty eva Ch, tam anubhavayati T. The reading accepted (Gh N J Jh) agrees with the quotation ibid. p. 126. 73 evam: yady evam Ch, evam corrected to eva Gh.

74 Cit. ibid. p. 126 “tenaiva ca” iti samskdrena: ca omitted in

N.

75 sukhaduhkha0 cit. ibid. p. 131. 76 °dharmdsrayatvena: °dharmat\'ena T T. 77 ’nupayogo: nopayogo E Gh N C Ch J Jh S T; cf. the paraphrase ibid. p. 132. 7H dharmair, omitted in E N and added in the margin in C, cit. ibid. p. 131 "bhinnair dharmair asambhinnasya” iti alabdha- tadavesasyeti ydvat. 79 anupajdta0: anujdta° N. 80 Cit. and commented on ibid. p. 132 (avyaprteh is interpreted as a bahuvrlhi depending on dtm ano), where a portion o f the whole passage is also paraphrased “smrtav avyaprteh” iti vrttigrantham sasthyantam dtma­ no visesanatvena hetutdsamuccayagarbham vyacaste / asambhinnatvena anupajatavisesat- vat pratisamdhdv dtmano ’nupayogah smrtav avyaprtatvdc ca. 81 tad drastrvat cit. ibid. p. 132.

3T«nftr

o T ^ r T r q

5 F < m t h ^ F R m r

11 u

11

^ f ^ s r m r ^ sIM 'HJ

‘ “3TT

c

JFT

\

w z

f ^ m r f ^ r c n f :

i

3T*faqr?fr

w m :

II V3 ||

3 T « n « f r q i ^ - ■ C R - 5 1 ^ 1 3 ^ ' o T T ^ 7 n « f q = h n i d l II

C

II ^ s t f t ^ r f e ; i

w

^ r^ rf^ r q m f e w q ^ ^ j r q f ^ NO r T ^ l c H ' l l s f a ^ f l ^ ^ l i l l ^ ,

<:i93 T f T ts ^ T R ? f w m :

“ rT«JT

^ ^ e d ^ q i ^ ^ c ^ t S M d i ^ p r m i e o ^ i r F f " * n ? f a e<?? n ^ q 3 T ^ q q ^ : I fe v q T ?T e 3 *T F ^ f r u i l f e a etf^T T ^q- ^ N O

^ rf^ T ? n T T

II

6 II

82 cit°: jnanacit° T. 83 cetyadharma0 cit. ibid. p. 136. 84 dtmana iva nityatddipra- sangah cit. ibid. p. 135. 85 jndnam buddhih cit. and commented on ibid. p. 154.

86 °cchdyam cit. ibid. p. 154. 87 ato 'sdv arthaprakasah cit. and commented on ibid. p. 154 “atah” iti ubhayacchayddharandt / asau buddhih / arthasya prakdsas tatphalaparyanto ’dhigama ity arthah. 88 tathd ca: tathdpi Ch; tatha ca cit. ibid. p. 174 vrttau tathaplty arthena tathd ca ity anena abhyupagamavddabhidhdyind (cf. also p. 158). 89 tasyas cit- svarupatd sydt cit. ibid. p. 174. 90 evam cit. and commented on ibid. p. 176 evam iti sutradvayoktdbhir yuktibhih yah prasanga uktah, tadviparydyena anityarupasya ananydsri- tasya jndnasya siddhir ity arthah. 91 sad api cit. and commented on ibid. p. 176 sad api iti vrttav apisabda uttarakdrikdvakdsaddnarthah I apisabdo hi kamakdrarupam sattve tdvad anvavasargam dyotayann anyasya tu sattvam api na adhigantum sakyam iti prakatayati, 92 Even though it is not found in any MS (nanyasambandhitayd E Gh N C

Ch J Jh N T, ndnyasya sambandhinah T), nanyasya sambandhi is the reading that the context seems to require. This is confirmed by the quotation ibid. p. 182 tad dha “na anyasya’* iti “sambandhi” iti taddtmyasamavayddinety arthah. Then the IPVV cites the words that the tika uses to gloss anyasya: “anyasya” iti vrttim vivrnoti pathapurvakam “dtmakhyasya” iti “vastunah” iti. 93 na omitted in E. 94 na: napy T. The last sentence

ft> * n ^ T * h F T

c b H l3 * d ^ * llf« { 3 T ra c T T

|

H p q r e ^ s f 'HIL^o^l

"^tfERTT

II R II

f e r q ^ f a

e &q ^ f q f t ^ c T R ^ 5 P T

^ R ^ S T f T q R ^ q T

ets^

Cs ,

*J5fcTT

^<=HcA^'MI'titJilr^ ,

ee^TTfa

oMc^qhH0^ ! ! ^ -Ooto^oj^|jo(^-q cR^TT 3TT^m\

*A°td*

,

• M h W ^ I I H i P ^ V T T

^TT

R h ^ l

I

1 ° ^^RTT^PTT

103<T

U .d < rd r< c H ^ I ^ ^ T ^ T P T T l -

q ^ m c T

II <* II

cPf

r R

7T rT 4[^cfr?^r

I

H K ^ - d k A f |s f ^ T

b fjp f^ R O T H T ^ rr:

II

1° II

q r r q

1 10U,f ^ q r a r ^ ^

[$? ^1 °M ^

^

I

I < UI ’

>P

N

of the vrtti is recalled at the beginning of the IPVV on the following kdrikd (ibid. p. 183): svarupena anyasambandhitayd ceti ... / yuktyd pramdnavyaparena bddhitatvam svarupa- ta uktam “na sapy eka kramika” iti, anyasambandhitayd tu uktam “ekasya kramika katham bhavet”. 95 T omits api, which is confirmed by the quotation ibid. p. 183 kriydpi na yuk- td iti vrttir vydkhyatd. 96 purvdparibhutavayavaika (cf. SDVr p. 91) karakavydpararupd paraphrased ibid. p. 184 kdrakasya phalasiddhihetubhiitakriydnimittasya svakriydpeksaya vd kartuh sambandhi tatsamavayt taddtma vd vydparo rupam svam laksanam yasydh. sd kriya yasydh sambandhino bhdgdh purvdparibhutdh kramavrttayah iti ydvat. °aikdkdra\ydpdra° T Ch. 97 na omitted in E. 98 Cf. the paraphrase ibid. p. 191 eka katham kramika iti sutram sphutayitum vrttau kramikatvam vydcaste / anekakdlasprktvam hi kramikata I ekas ca tatkalo *tatkalas ceti katham bhavet. tadatadau vd kdldv ekam katham bhavet iti svarupatas tavad aikyam kriydydm badhitam. 99 Cf. ibid. p. 193 as ray a - bddhakaninlpanam sfitramsam vydcaste vrttikrt “napi kdlakramavydpt ca” iti I cakdrdv anyonyavirodhadyotakau. 100 Cit. ibid. p. 194 kevalam gamana ity ddina vrttigranthena, p. 196 parindma iti (cit. by the tika, which comments on it). 101 °rupd: °riipam T.

102 kdyddindm ... matram paraphrased ibid. p. 195. I0* tu omitted in T J N. 104 Ch omits anyasya. 105 kriyavac ca na kriydkdrakasambandhah kascit cit. ibid. p. 198; kriydkdrakddi° E Gh N C Ch Jh N T.

1210 '

H

H

I

s

T

T

r

m

IM° II

N OV N

q n ^ g5^ira » ^ | J | l ^

«+> rlf Rh

II

11 II

^

10

k * H ^ H f U l f r l 4 ° M I 10e^ ^

5

^ t :

f t r a n t t r

110:^T>*TFr$nc*TT

^rifo

* 3 n ?* p n 5 rfa* s* rt:

’ ’ ’H K H ' H ^ :

?T5FVf:

|

FTFTt

^ f ^ R T

? rm

5F ffc sn # T o

o p tm k n i

ffcr

n

11 n

11“ ffrf 5tMlfa*>l} fe tflw fe + H II

\ ft

l(* Cf. ibid. p. 198 nanyad iti atra p u n a sy a hetutvam vrttav uktam bhinnasya vya- tiriktasya asya sambandhasya kriyayd iva anupalambhad ity anena: T omits asya. 107 In­ stead of vastunam T has an almost illegible word (perhaps iha, which would be equally good). 108 Cf. ibid. p. 203 ekatvam hi abhinnarupatxam, tadviruddhena ca bhinnarupa- tvena vyaptam dvayor yugapatsvarupasarvasvena avasthanami °sthitir E Gh N C Ch J Jh N T. lt19 na ca dvayoh cit. ibid. p. 204. 110 anyonyapeksa0 cit. ibid. p. 204; E Gh N Ch J omit °atmd, °apeksandpi C N, °apekse T. 111 paratantryarupah cit. and commented on ibid. p. 204 tena "paratantryarupah sambandha" ity atra ittham yojand - paratantryam bhavad api sambandha na siddhyatiti. °svarupah T. 112 yatha ... kalpitam ... kartrtvam api cit. ibid. p. 206. where the whole passage is commented on. 113 iti katham atmd sar- vesvarah cit. ibid. p. 206: mahesxarah T. 1,4 T adds iti purxapakso, Ch iti piinapaksaxi- vrtih, J iti purxapaksanirupanam.

^ T T f n r ^ m q f ^ r ^ *

d ' H l i l M l M ^ * ^ ^

\

II

1 II

116C R f ^ W i R T ^ I ^ f r R ’ ^ k H H M f ^ d o N I d

11S5=[ FT q R f ^ r a T 1<J0^ T T <MI<=ikM=<?H^r?fT-

>4

^

>6

C\

M) <N

^TcTcf

II

1 II

if S f W im ^ N d l - ^ H ^ J T

X

I

T $ ^ P T T S R ^ ' f f dT l rM<d[ ^ rT^frT:

II 3. II

% sffc r:

15* ^ R T ^ ^

1<3F ^ F F q ^ r w v ^ I T , ^ q -

^trrrf

X \

1<y# ^ q f ^ r q r r m R : i q ^ r o^

19 &<&■«*> i *

W{ o t ? w p

n

O

115 T adds atha paradmsananupapattmirUpanam. 116 purvdnuhhavasamskdrapra- bodhajanmapi cit. ibid. p. 210; °prabodha° omitted in T (in Gh it is added under the li­ ne); °jdpi E. 1,7 dtmamdtranisthatvat cit. ibid. p, 210. I,B Cf. ibid. p. 211 tat katham uktam “dtmanisthasvarupasamvedikaiva” iti (from the tika). On the same page the com­ pound is cit. in a slightly different form: vrttau ca “svavisayasamvedikaiva” iti\ samve- dakaiva Ch. 119 na tu vyavasthdpika ghatate cil. ibid. p. 213; °vyavasthdpikdpi T; °vya- vasthapitd N. 120 °dvesdbhdvat: °dvesat J. 121 sarva hi jnaptih cit. ibid. pp. 216 and 222;

_____ i a a _

sarvdpi T. Cf. the quotation from the tika ibid. p. 215 svasamvedanaikariipandt, glos­ sed with svasamvedanam ekam riipam yasya iti; °svarupa. Cf. ibid. p. 229 svasamveda- naikarupd ... yd kdcit hi jnaptih, sd anyasamvidvedyd na bhavatiti and the quotation from the tikd ibid. p. 222 “jndnam jnanantaravedyam na b h a v a tr iti. 123 °rupdnanya°’. °rupa ndnya° E Gh N C Ch J Jh N T. 124 °vedya: °samvcdyd E. 125 anyonyavedane anyonya- visayavedanam api sydt cit. ibid. p. 229; anyonyavedane omitted in N Ch Jh: anyonya- samvedane E Gh (added in the margin) C J N T. 126 tatas ca cit. ibid. p. 230. 127 Cf. the paraphrase ibid. p. 230 iti indriyaniyamo hiyeta. 12s Cit. ihid. p. 214 upacdra iha vrttau sphutikrtah "samskdrajatvena" iti\ °samskdratvena C. 129 Cf. ihid. p. 253 aha “sddrsyamatram" itiy perhaps cit. through the tika\ Ch omits tat°.

•T

<T M>

q ^ m ^ T 5 R T f r f : , ^

r R H R m\

N

ii ^ ii

3T «T T fT ft*nT ^sf^

I

€ * ^ W * * H r ll *JF?*TT c r^ rf^ rR o ^ T S P T II 3 IIN

130^ ^ T f t

q ^ f a ' t R NO

fT fe tR

',31^

13^ h^

1

T^TcTR

13 3? 3 RfitglH I-ffl« j^ r.q ? fl Pi

^ F jftR c ffe W

II 3 II

* * [ f r T ^ 3F>*f r T T ^ H T ^ ^ T « f f t « r f c f :

5F*TO

I

T jo rf^ V c R fc sflR |O ftfj ^

II V II

‘,3V,^ f f ^ ^ c< N °h| ^| | d df|[TErq13U'^ V H l t |s t ^ c| ^ | q ^ N l c ^ r ^ c 4

=T q ^ c f q

I

^

^

*JT^TT

13 ^ q ^ T H c T T ^ q ^ m q ^ q ,

NO N C v « * < K N

13Wq ^ f i f ^ K M ^

C\ ^

Xj

F T f^ rfR T S m rq T

13<« J I ^ : ^ T ^ R ^ T r t

ii v \\

130 «t7 ca cit. ibid. p. 236 asamanjasam iti vrttau vydkhyatam neti samastavakyartha- nisedhena / cakarena a.sankadyotakena atha iti vydkhyatam. 131 E omits ca. 132 suktau cit. ibid. p. 236. 133 T reads iti va°, which, if corrected to ittva0, would be equally acceptable. 134 The whole sentence up to the danda cit. ihid. p. 238. 135 °sampramose: °asampramose C. 136 purvdnubhutartha0 cit. ibid. p. 239, where this point is dwelt on at length; cf. in particular na asydm (sm rtaul kimcit prakdsate yena vaiparityam dsankate / etadartham eva vrttau purvanuhhutdgrahanam anumanavikaipanddav iva apurvaprakasa- tdnirdkaranatdtparyena pray uktam. 137 piirvdnuhhavdsparse ca tadhhinnayogaksemdya paraphrased and commented on ihid. p. 240 purvdnuhhavendsparso 'sadrsyam andvesas ca saptamyd hetutvena nirdisto vrttau bhirwayogaksemaive sadhya iti vivrnoti “tatah" iti / yogo lahdhaldhhah, iha tu tadupaiaksitam prakdsalaksanam svarupam. ksemam lahdha- pariraksanam, tadupalaksitas in iha visaydmsah ! taduhhayam anuhhavdt bhinnam smrteh prakasasya apurvatvat visayasya ca avastutvat iti. T omits ca. I3K bhrdnteh samskarajat-

vf ko grahah cit. ihid. p. 240; p. 241 Abh. records a different reading (ity anye patanti): °jatvam. 1,9 grahah: hhramah

G

Ch (in T hhramah, deleted, precedes grahah): hetuh

K

C N.

V l ffccTc ^

^ 31«lfe6R f*«jfcT :

I

H fT tso T T ^

5TT«fft^frR<TfT:

II 4 II

1U03TVq^RTFf

y F rq T f ^ T ^ T S R m w T 5T <T ^R ff^TT,^

\

1>n^

^ - g :

s F ^ T T ^ - ^ q ^ ^ r q i

£ r t:

i

f ^ q t s c q r f r -

^ ™ * W ^ I ^ < ^ e U ^ l c M V < ^ H I 3 q ^ l i ? T t

^

t

^

r n t n :

II <* II

II ^

r q f ti

r«H I Hq *~? H ^

^TW

I

* lM H IH ® IS faW * l« -* n

>#

II £ II

™»g tH lf a ^ lcH H H M P ^P #6

^ lf a w v ^ R f f ^ ? F T T ' “%

-

^ cEq i f a I 1W6r m m

1 *y 3 T ^ T t ^ f ^ r o " ^ I ^ T c r q :

140 adhyavasdya eva cit. ibid. p. 242. The whole passage is paraphrased and com ­ mented on pp. 242-43 bhrantya bhramarupena upalaksito yo vixayavyavasthapaka uktah, so ’dhyavasaya eva, na tu svasamvit f ndpi svasya prakdsamanasya rupasya samvit nir- vikalparupa. E (but not G) Gh omit sva°. 141 sa ca cit. ibid. p. 243, where the rest of the vrtti is also paraphrased, sa tarhi adhyavasdyo jadio vyavatisthdpayisite hdhye 'rthe ta­ sya aprakdsarupat\>dt / yadi tu tatra prakasarupah syat, yogina iva tatra purvasminn arthe vikalpaniyahhimate sphutatayd pun'aprakasah sydd iti na smrtita. ndpi adhyavasayatd bhaved anubhavaikarupatvat / atha na bdhye 'sau prakdso yena anuhhavarupatvam, napi s a n ’athaiva aprakaso yena jadah, kimtu svatmani svollekhe ca svdkdre prakdsarCtpa eva asau. tarhi punar api arthe bdhye jada eveti hahydrthavyavasthayd hetuh sydt I sd hi samvinnistha bhavati, na tu kadacit jadanistheti i bhramarupena ca yad abdhyabdhyayor ekikaranam, na tena bdhyasya kimcit sprstam tatsparse bhrdnta-tvdyogat / na hi raja- tajiidnena satyarajatasva sukter vd vyavasthd kdcid iti tdtparyena vrttyarthah / evam sutre

vrttau ca adhyavasayamdtrasya riipam dusitam, taddvdrena tu smrtyadhyavasdyasyeti ! atitagrahanam ca vrttau vikalpopalaksanam utpreksdvikalpasydpi piirvdnuhhavopajivana- pravesena vastuto 'tHatvad eveti. 142 °mdtram only found in T. jndnani svdtmamatra0 cit. in the tika (Torella 1988: 144); cf. also IPVV I p. 25 3. 144 svasamvidrupataya cit.

in the tikd (Torella 1988: 144). 145 aparasamvedyani: ndparasamvedyani E Gh N Ch J Jh T, na parasamvedydni C N, na parasparasamvedyani T. I have accepted the reading as quoted and glossed ihid. p. 255; see also the tika (Torella 1988: 144). 146 tesam cit. IPVV I p. 268. 147 anyonya0 cit. in the tika (Torella 1988: 150); cf. fPVV I p. 268 vrttau visayasamghattanaydh pradhdnyat ... and the tikd (Torella 1988: 150) vrttau ca visaya- samghatanapeksayd sasthi\ samghattand0: samghatana° E Gh C N T (also possible).

148 paramartha0 cit. ihid. p. 269 and in the tikd (Torella 1988: 151).

1 3 6

t f ^ r q ^ N r r

n &

11

*T

^ T r : 5 £ d M « - H f a * c |* i f t

1 & 3 R :

I

^ T T ^ a p f t ^ t f ^ f - i i * i c q q t g H 5 1 f a c f H W

II U II

140f t r r R ^ R

t e ^ ^ s f r r i ^ W P 7 H q q % : ,

1413 T ^ R ^ T -

* • © 7

I

^ R r P J : I

>© v

*TrT:

'’fjIrl'^lT-fHMlgH*l

^rfrf

6£<?<W

II V3 II

1UiK ?fcT stHlftw>l> c j d t w f ^ i? II

> 0 N tt

% T ^ o r f ^ » |r r r s r f

wch

<

s u t

x rrrrts ffc r

i

f c i ^ y v - H ? f ^ r

119 II

It 0 \ si) 0 \. ^6 C N ^ Ov

149 katham cit. IPVV I p. 272. 150 cittattvam eva and ato 'tiriktasya cit. in the tikd tTorella 1988; 152); riktasya Ch. 151 Cf. the quotation in IPVV I p. 276 vrttikrd aha

asesapadarthajnananam anyanydnusamdhdnam cittatvam iti. 152 asyaiva cit. ibid. p. 285.

153 °adikdh: °ddi° T. 154 C Ch J T add paradarsananupapattih. 155 pascad api cit. in IPVV II p. 4. ,5& °anubhavitrtvat: °anubhavitrtayd E C N (°tvdt is also the reading of Kh). 157 The whole passage (from purva°) is paraphrased and partly cit. (through the tika) ibid. p. 4 “tasya ekasya purvanubhutatvena yah pratyavamarsah” iti ubhayakala- samsparsi "atra” iti pranapuryastakadehadau samkucitasya “purvdnubhutarthusampra- mosarupd smrtir nama vyaparah” iti sambandhah / ekatvdt hi sa ubhayakdiasprk f kar- trtaiva ca vibhuta svairitvam iti vrttiyojana; p. II atra iti vrttipadam; p. 13 vrttau ca uktam vibhoh iti. vibhoh kartuh Ch.

W R T T W T tW R , \

rU ^ o b ^ q

^

^

q^rf^T-^

n

O

HrTr^R

y?q«IH *f:

^ jf fR t^ T

^ I M K :

II

1 II

H R T ^ q ^ P T ^ s q f H ^

‘M l f a d H I ^ M ^

I

H & M P i W ^ T H R n T T t o n q i f ^ T ^ q ^ T

II 3 II

1 ^ q f c r e T S R q i

^

ffcT

q ^ r ^ n r a

^ s r a s p r

q ^ m -

C C v . > * © v C

s t ^ t w r p t ^ ’ " 'a r ^ q m

1t o q ^ T f tr ? r c q

1fc1q ^ n q 5 f f

^

^ c T :

^ r m

1 * **5R raT 3F ra

^

Xf ,

1&s^

^ tR O T ^ T ^

,RV5 T ^ ^ q i t q m R T t

^

^ q f r f

I BF^TfcTFt

c^ M fT T ^ ^ IK

^ N N

M e<*i^ ^ ° q

16^ B w T

6^ q d f r < f r m m ^ ^ c j R q ‘l6u ^ e i < w r e : ,

16<:3 F q ^ T ?r ^ '^ r a f o H r f e f c o f a h

^

1190 I

3 rffR rq1u '’^ R ^ r -

■ s O

< H f e d ^ d ^ d

>0

1tf* ? ^ ^

3q r q $ f t ^ R

^

II 3 II

158 smrtisaktya cit. ibid. p. 19. 159 anyatha cit. in IPVV II p. 22. 160 prakasitasya cit. and commented on ibid. p. 22 purvaprakasitatvena tatprakdsananulagnah katham p a - ramarso bhavet / yadi ca na bhavet purvaprakasitatvena pardmarsanani, tat sa iti bhuta* prakasaparamarso na syat / tena “prakasitasya” iti vrttau prakrtyarthe ca pratyayarthe ca bharah kartavyah; cf. also p. 31. 161 paramarso'. paramarso \pi Ch. 162 svasattdkala eva ca cil. ibid. p. 31; ca omitted in J. 163 tena cil. ibid. p. 23. 164 Cf. ibid. p. 23 tatha hi ndse arthena smrter na dosah, sadhhdve vd na posah\ na dusyati cit. ibid. p. 25, where the whole argumentation of the vrtti, as developed in the tikd, is summarized. 165

°sattd°: °sattva° Gh N J Jh T T. 166 °anyatamac cil. ibid. p. 29 ghatdbhasasabdah sutre kevaldbhdsopalaksandrthah iti vrttau vydkhyatam anyatamapadena. 167 My conjcctural emendation for asyasphutdvabhdsah Gh N C J Jh N T T, asydh sphutdvabhdsah E Ch. The emendation is suggested by the argumentations in IPV, IPVV and in ihe tikd (To­