• No se han encontrado resultados

ASPECTOS RELEVANTES EN LA NOVELA DE HOY PARA DETERMINAR EL PERFIL DEL PÚBLICO LECTOR

Nº 16 Por su propia mano: El Caballero Audaz En ―A manera de prólogo‖:

V.- ASPECTOS RELEVANTES EN LA NOVELA DE HOY PARA DETERMINAR EL PERFIL DEL PÚBLICO LECTOR

Entonces encontré la ambicionada fórmula: un prólogo interviú con el autor firmado por mí, portadas en colores…321

Artemio Precioso

Son varios los aspectos que resultan interesantes estudiar para tratar de determinar un perfil de público lector sensible a las señales atractivas que desde los paratextos de La Novela de Hoy actuaban como señuelo y reflejo del gusto de los lectores. Prólogos, ilustraciones, títulos y publicidad nos ayudarán a reconstruir, salvando todas las distancias, ese perfil.

Los prólogos en La Novela de Hoy fueron parte esencial de la ―ambicionada fórmula‖ ideada por Artemio Precioso para hacerse con el mercado editorial del primer tercio del siglo XX y que contemplaba otros aspectos como el nombre, la importancia del autor cuya autoría se certificaba con su firma autógrafa al final de la novela, el título de la obra, la portada, y la novela en sí; Artemio Precioso, apasionado por su proyecto, se dedica además a estar en contacto con los autores, y a veces, incluso les sugiere temas o títulos, y a los dibujantes ―portadas llamativas, huyendo de lo tétrico o fúnebre‖ aunque en esto último ya veremos que no siempre se siguieron las sugerencias del editor. Muchos lo habían intentado antes, pero será el proyecto de Precioso el que se alce con el éxito de público y mercado322 en el panorama de las publicaciones periódicas de comienzos del siglo XX, coleccionables de novelas que no sólo hacían soñar a los lectores sino a los mismísimos editores. Relevantes en extremo son las palabras de Artemio Precioso explicando su trayectoria editorial:

La Novela de Hoy‖ nació más que de la necesidad de ganar dinero, del entusiasmo literario y romántico. Yo había soñado con El Cuento Semanal y Los

321

Martínez Arnaldos, Manuel, Artemio Precioso y La Novela Corta, Diputación de Albacete, Albacete, 1997, pág. 57

322

Esto fue así hasta tal punto que otras colecciones, con años de éxito en el mercado como La Novela

Contemporáneos (…) con aquella obsesión quise hacer una Revista modesta, de corta

tirada, a base de una novela semanal. Pero en el deambular por imprentas y Casas de ediciones, al ver presupuestos para tiradas mínimas, vi cerrado todo horizonte de ganancias, y así fui agrandando mi proyecto hasta que caí en la vieja Casa de Sucesores de Rivadeneyra, que ya dirigía Luís Montiel. Allí, con el Regente de la imprenta, Bolaños, se fueron compensando (?) los presupuestos hasta decidirme por la máxima empresa: grandes tiradas, baratura de precio. Costaba La Novela Semanal 25 céntimos ejemplar. Contaba con las mejores firmas. Y el presupuesto, para intentar mi última concepción editorial, de publicidad máxima, no permitía vender La Novela de Hoy a menos de 30 céntimos. ¿Cómo lanzar una publicación en esas condiciones, con los mismos autores y más cara? Entonces encontré la ambicionada fórmula: un prólogo interviú con el autor firmado por mí, portadas en colores… y a lanzarse. ¿Tirada? 50 o sesenta mil ejemplares. ¿Precio? 30 céntimos. Y el 19 de mayo de 1922 salió el primer número, con un título simbólico para su debut: ―El momento difícil‖ de Pedro Mata. Y tuvo que salir con una interviú inventada porque no me envió el autor las respuestas. Me vengué llamándole feo, y como lo es, se rió mucho luego el propio autor. Fue un gran éxito de ventas.

Los prólogos tuvieron una gran aceptación. Luego vinieron los contratos en exclusiva. La batalla contra La Semanal estaba ganada. (…) me fui dando cuenta que en el éxito de una edición entran tres factores, además de la firma: el título, la portada, y la novela en sí. Y me dediqué a estar en contacto con los autores, y a veces, a sugerirles temas, o títulos, y a los dibujantes portadas llamativas, huyendo de lo tétrico o fúnebre323

Respecto al primer prólogo de La Novela de Hoy, inventado por Artemio Precioso y que precede a la novela El momento difícil de Pedro Mata nos permite ver varios aspectos significativos que marcarán la trayectoria de la revista:

- Es el director quien toma las riendas de la colección desde el primer momento: la obra debe salir con el prólogo de un autor a modo de interviú cuyas respuestas lógicamente serán del propio autor. Ahora bien, si las respuestas no llegan, el director las inventa.

- Esto no es óbice para que la relación con los autores que entran dentro del proyecto editorial de La Novela de Hoy, se resienta ya que Mata ―se rió mucho‖ pese al insulto de Precioso. El editor de La Novela de Hoy, era pues, experto en lo que hoy llamaríamos relaciones humanas o trabajo en equipo. - El público no fue indiferente al primer número de la colección ya que ―fue

un éxito de ventas‖

Si analizamos el contenido de este primer prólogo vemos que Artemio Precioso público lector, mostrándole el ámbito en el que se desarrollará la entrevista que por cierto, es el más íntimo posible: la propia casa de Pedro Mata y nos muestra un detalle

323

Martínez Arnaldos, Manuel, Artemio Precioso y La Novela Corta, Diputación de Albacete, Albacete, 1997, págs. 57-58.

en apariencia insignificante pero significativo: vive de alquiler y tiene problemas con su casero como probablemente muchos de los lectores de novelas breves:

¿El Señor Mata? – 1º derecha. En la puerta leemos: ―Se ruega llamar con la mano, pues el timbre no funciona, por no querer arreglarlo el casero324

Artemio Precioso, utiliza asimismo dicha entrevista para hacer publicidad de La

Novela de Hoy y mostrar las dificultades que tiene dar calidad en una publicación de

este tipo:

-- A la empresa de ustedes- nos dice el autor de ―Un grito en la noche‖, no le veo más que una dificultad: que va a resultar difícil la adquisición de obras de buenos autores, o, mejor dicho, que no hay autores suficientes para las cincuenta y dos semanas que tiene el año… y, claro, las publicaciones se ven obligadas a dar morralla325

Otro aspecto importante es la referencia, ya desde el comienzo de la colección a la mujer lectora como destinataria de la obra y que interactúa escribiendo a su vez cartas al escritor. En la respuesta de Mata, vemos de donde Precioso ha tomado el insulto que adquiere nueva significación visto desde una nueva perspectiva: la tremenda popularidad de un autor que se declara ―feo‖ para evitar un acoso excesivo por parte de sus lectoras:

¿Ha recibido usted muchas cartas de mujeres? (…)

Públicamente, en ―ABC‖, lo dije en una ocasión, sobre el caso de una desconocida que quería conocerme… Y en el periódico de mayor circulación en España me declaré hombre feo, para eterno desengaño de mis lectoras326

Otro ejemplo de éxito entre las lectoras lo tenemos en el caso de El Caballero Audaz quien en el prólogo del número 16 nos da un ejemplo de su éxito de ventas: La bien pagada lleva vendidos veinte mil ejemplares 327

--¿Ha recibido muchas cartas de mujeres? -- Muchas: la mujer es mi lectora más asidua.

Pero esas cartas tienen derecho al más caballeroso respeto porque siempre fueron dirigidas en consulta al novelista forjador de almas 328

324

La Novela de Hoy, nº 1, El momento difícil, 19 de mayo, 1922.

325

Ibidem.

326

Ibidem.

327

Veamos algunos ejemplos más de la interacción editor, autor y lector en los prólogos de los primeros años de La Novela de Hoy:

En el nº 47 que hemos seleccionado por la relevancia de su título: Escuela de

rebeldía (Historia de un sindicalista), novela de Salvador Seguí (Noy del Sucre)

aparece el título ―A manera de prólogo‖ seguido de los epígrafes: Las contestaciones del ―Noy del Sucre‖.Sus ideas. Detalles de su vida., lo que nos indica que es lo que esperaba y se ofrecía al público lector. A continuación citamos lo más significativo del prólogo, esperando que en este caso sean verdaderamente las respuestas de Salvador Seguí:

En primer lugar se señala la condición de Salvador Seguí como víctima política abatida por las balas por lo que cuando la novela sale a la venta el autor ya está muerto. ¿Oportunidad editorial en el título escogido?:

Salvador Seguí, el malogrado y popular sindicalista, conocido por el dulce nombre de Noy del Sucre, había nacido en Lérida y tenía treinta y cuatro años cuando las balas mortíferas se lo llevaron a más tranquilas regiones, donde sin duda la Justicia es un hecho y donde el Estado garantizará la vida de los muertos que allí fijan su definitiva residencia…

¡Pobre Noy del Sucre! Cuando trazó las páginas de la novela que insertamos hoy, ¿presintió acaso que iba a terminar como el sindicalista de la historia? 329

En cuanto a sus respuestas son interesantes por lo que respecta a la función del escritor, del intelectual, en la sociedad del primer tercio del siglo XX:

-- ¿Deben colaborar, a su juicio, los intelectuales en la obra de redención del proletariado?

¡Gran equivocación si no lo hicieran!330

-- ¿Piensa usted seguir cultivando la literatura?

--Para mí la literatura no es más que un procedimiento de propaganda331

En el prólogo del nº 34: Amor de mujer de Guillermo Díaz Caneja se resalta la importancia de tener un público lector:

La Novela de Hoy no podía prescindir en su colección de un escritor como Díaz- Caneja que si, según muchos, tiene un público blanco, según otros es un escritor estimable, que ha construido páginas bellas, llenas de una lírica sinceridad sonriente.

328

La Novela de Hoy, nº 16, Por su propia mano, 1 de septiembre, 1922, págs. 13-14.

329

La Novela de Hoy, nº 46, Escuela de Rebeldía (Historia de un sindicalista), 30 de marzo, 1923.

330

Ibidem.

331

(…)

Para mí, lo interesante en un escritor es tener un público, de uno de los colores del espectro, pero un público332

En lo referente a su persona se nos informa de que es un burócrata, un funcionario de correos que nació en Madrid en el barrio de Chamberí pero sin duda lo más significativo es la repercusión que tiene su obra en el mercado editorial y entre los lectores no sólo españoles sino extranjeros y especialmente entre los niños de la escuela en América para los cuales se proyecta utilizar una de sus novelas como libro de lectura: De él [El sobre en blanco] estamos agotando la quinta edición con un total de 10.000 ejemplares.

He concedido autorización a una conocida escritora norteamericana para traducir varias obras mías. La de El sobre en blanco (…) Un profesor americano me visitó hace dos meses para pedirme mi novela El romántico de aldea, para hacer, con destino a las escuelas, un librito de lectura333

Otro ejemplo de estos primeros años de vida de la colección lo tenemos en el número 97 del año 1924 en cuyo prólogo el escritor Díez de Tejada que es presentado como cuentista, telegrafista, viajero por numerosos países y traductor de Pierre Loti, a instancias de Artemio Precioso nos da información sobre sus ideas, sobre la elaboración de su obra y sobre su relación con el público lector femenino. Innovadora su opinión respecto a la igualdad de género:

-- ¿Cuánto tarda, generalmente en escribir una novela corta?

-- Si la siento, un día; si no, un siglo. Por regla general, empleo en ellas de diez a quince veladas. Eros la escribí en tres 3341

-- ¿Recibe muchas cartas de mujeres?

-- Sí, señor, muchas, y las guardo como oro en paño. Pero Honni suit…! – ninguna dirigida al hombre, sino al escritor335

Creo también que sí. La vida como el nido, debe ser exclusiva hechura del varón. Igualdad de derechos y deberes, con las salvedades puramente naturales336

332

La Novela de Hoy, nº 34, Amor de mujer, 5 de enero , 1923.

333 Ibidem. 334 Ibidem 335 Ibidem. 336

En el número 100, número extraordinario cuyo prólogo con el periodístico título ―Vidal y Planas ante el Tribunal: declaraciones sensacionalistas‖ se nos proporciona información sobre lo que desencadenó la pelea de Vidal y Planas con Luis Antón del Olmet, de fatal desenlace, y su romántica boda en la cárcel con Elena, mujer redimida por él; acontecimientos que el público lector debía seguir como si de una novela se tratase y que La Novela de Hoy supo aprovechar, dedicando este número extraordinario a una novela de Vidal y Planas con el significativo título de Papeles de un loco. Este prólogo también reviste interés por la preciosa información que nos proporciona sobre el procedimiento por el que nuevos escritores podían incorporarse a la nómina de La

Novela de Hoy y lo que podía llegar a ganar un ―modesto nombre literario‖:

[Olmet] Constantemente me hablaba mal de todos mis amigos, que eran también amigos suyos, y un día, en el Henar me insultó y escupió, porque estando con él saludé a Fernández Flórez.

-- ¿Qué le dijo de mí? ¿No hablaron de LA NOVELA DE HOY?

-- Me dijo que estaba enfadado con usted, pero que le convenía ser a usted presentado, porque deseaba colaborar en LA NOVELA DE HOY: y, por eso, yo les presenté - ¿no lo recuerda?, y le supliqué a usted que le pidiese una novela337

Yo, que soy joven, y que entonces ganaba miles de duros al mes, y que tenía un modesto nombre literario, pensé en casarme con Elena para redimirla338

Si, después de casado me muero, ¿qué puede importarme? Elenita heredará mis obras y mi apellido honrado; (…) De todos modos yo me hubiera casado con Elena. Tenía este propósito. Ofrecí a Jesús que si Santa Isabel de Ceres me redimía del hambre y del hampa, yo redimiría en su honor a una mujer, grata a su corazón div,ino, pero mal mirada por los ojos del mundo desalmado339

Los prólogos evolucionaron a lo largo de la vida de la colección tal vez en un intento de adaptarse o de responder a la demanda del público lector. El fundador de la revista y primer director, Artemio Precioso ya previó esta necesidad desde los comienzos de La Novela de Hoy como ya citamos con anterioridad:

LA NOVELA DE HOY, fiel a su programa de entusiasmo literario, no se petrificará, y cambiará de aspecto, de presentación, de traje, cuantas veces lo aconsejen las circunstancias…

El público mostró su elocuente aprobación ante nuestras notas nuevas, portada en colores, caricaturas, prólogos, brillo… A los prólogos mostré tal asentimiento, que son

337

La Novela de Hoy, nº 100, Papeles de un loco, 11 de abril, 1924, págs. 5-6.

338

La Novela de Hoy, nº 100, Papeles de un loco, 11 de abril, 1924, pág. 7.

339

legión los que me hablaron de ellos… Y todas estas cosa que se traducen numéricamente en los asientos administrativos –son acicates poderosísimos para no desmayar, para no descansar…340

Veamos la evolución de los prólogos a lo largo de la vida de la colección y la interacción editorial, autor y público lector

1922

Se les denomina ―A manera de prólogo‖ y lo que encontramos son entrevistas propiamente dichas que siguen una mecánica fija de pregunta respuesta y otros que se asemejan más a los prólogos convencionales aunque incluyan alguna pregunta directa.

Siempre se resalta alguna peculiaridad del escritor de turno resaltando su faceta ―seductora‖ y las preguntas más recurrentes son las siguientes:

- ¿Dónde nació? - ¿Cuál es su edad?

- ¿De cuándo data su inclinación literaria?

- ¿Cuándo cobró la primera cantidad de su trabajo? - ¿Ha tenido enemigos?

- ¿Qué actitud observa ante la envidia?

- ¿Es tímido con las mujeres? u otra referida al bello sexo - ¿Qué concepto tiene usted de la amistad?

- ¿Cuál de sus propios libros le gusta más?

- ¿Admira con preferencia a alguno de los escritores clásicos o contemporáneos?

Veamos en dos cuadros comparativos las respuestas de ocho de los autores: en el primero, los correspondientes a los cuatro primeros números que abren la colección y en el segundo, otros cuatro números del final del primer año de la revista:

340

Nº 1

Documento similar