• No se han encontrado resultados

4.1 C ORPUS Y MARCO TEÓRICO LEXICOGRÁFICO

Para el siguiente análisis se han tomado en cuenta las voces que conforman la muestra en el Diccionario de Autoridades a partir de las siguientes variables: marcación, definición y recursos lexicográficos (cita de autoridad y correspondencia latina).

4.1.1.- Análisis lexicográfico de la muestra

Las voces que conforman la muestra presentan artículos cuya estructura es, a grandes rasgos, ordenada y sistemática. En dicha muestra constan las entradas con marcas de tecnicismo y las excepciones justificadas en su momento. La definición de cada entrada es una definición lexicográfica y el artículo lexicográfico como tal de estas entradas presenta los recursos que ya se han mencionado en varias ocasiones: la cita de autoridad y la correspondencia latina.

4

4..11..11..11..--EEssppeecciiaalliiddaadd

Los artículos de la muestra siguen un patrón similar. Se señala el campo de especialidad al cual corresponde (o campos) con una marca de tecnicismo que bien se sitúa al comienzo del artículo, redactado en la definición o al final. Véase.

Al principio del artículo:

ELYPSE, ó ELYPSI. s.f. Term. de Geometría. Figura prolongada contenida de sola una linea curva, la qual procéde de la sección obliqua, que no es subcontrária, hecha en una pyramide cónica, con un plano que corta sus dos lados. Aunque esta figúra tiene varias propriedades, solo se debe referir la mas conocida, y de que usan los Artifices para describirla: y es have dentro de ella dos puntos llamados Focos, desde los quales tirando lineas rectas à qualquiera punto de la circunferéncia, siempre la suma de las dos es igual à la de otras qualesquiera dos que se tiren desde los mismos puntos à otro de la circunferéncia. El vulgo equivóca este término con Ovalo. Lat. Ellypsis.

Redactado en la definición:

ALPHONSINA

Tablas alphonsinas. Se llaman las que compuso el Rey Don Alfonso el Décimo, llamado el Sabio, en que regló diferentes cosas tocantes à la Astrología y Astronomía. Dióseles el distintivo y renombre de Alphonsínas por el del Rey que las compuso. Lat. Tabulæ Alphonsinæ.

163 Al final del artículo:

ANGULO DE FRACCION. El que hace una cuerda que tira un peso puesto sobre un plano inclinado con una línea paraléla al mismo plano inclinado. Es voz de la Stática.

En el siguiente ejemplo se observa que primero se da la definición y después se explica la acepción que tiene en el campo de la ciencia:

AMBITO. s.m. Los lindes y términos que cierran ò cercan un espacio: como el ambito de una plaza, que son las parédes, o casas que la cierran. Y en la Geometria se llama assi la magnitud de la línea ò líneas que cierran una figúra plana: como la circunferéncia del círculo, ò la suma de los tres lados de el triángulo. Y suelen llamarla tambien Perímetro, ò Peripheria. Lat.

Ambitus. Circumferentia. OV. Hist. Chil. fol. 64. Cuyo ámbito es de trecientas léguas. PINEL. Retrat. fol. 3. Se diláta la descripción de fuerte que se llega à comprehender la medida del ámbito.

4

4..11..11..22..--EEllddeeffiinniiddooyyllaaddeeffiinniicciióónn

En cuanto a la técnica de la definición en la muestra de estudio, los académicos siguen diversas fórmulas. La más común es la de definir sustantivos encabezando la definición con otro sustantivo, igual para adjetivos (con adjetivos) y verbos (con verbos). También hay casos en los que definen una locución verbal como sinónimo de un verbo, por ejemplo,

BORDO.

Dár bordos. Phrase náutica. Lo mismo que Bordear. ESPIN. Escuder. fol. 131. Faltónos viento, y anduvimos dando bordos en aquella Corte.

Otras definiciones señalan el uso que determinado grupo de especialistas le da a una voz en particular. Véase el siguiente ejemplo:

AVOS. s.m. Terminación de Arithméticos con que se explican, para dividir sus quebrados y divisiones de cantidad en regla de partición. Es término que cierra el número que se ha de dividir: como octavo, trisavo, dozeavo. Lat.

Portionis illæ, in quas numeri, qui in supputationibus supersunt, dividuntur.

En este ejemplo se observa no solo que la definición va sujeta al uso de un determinado grupo de hablantes, sino también ofrece una explicación “rudimentaria” (si puede llamarse así) de un proceso de formación de palabras o de un simple sufijo.

164 Otra forma de definir podría ser tomando en cuenta la función sintáctica del lema. Como en el siguiente caso:

AUMENTADOS DE LUZ. Dicese estarlo los Planétas quando se apartan del Sol, si son mas veloces que él, ò si son mas tardos, quando el Sol se aparta de ellos. Es voz de Astronomía. TOSC. tom. 7. fol. 527. Lat. Aucta luci astra.

En este artículo se observa que la definición coloca directamente al lema como el predicado nominal, complemento circunstancial de modo o atributo de los planetas y explica el uso de esa locución adjetival en una situación específica.

Hay otras entradas cuyas definiciones contienen sinónimos y el significado de ambos:

BASE DE DISTINCION. Term. de Dióptrica. Lo mismo que el foco de las lentes: esto es aquel punto donde se unen los rayos que vienen de una misma parte del objéto, y se vuèlven à repartir en sus lugáres próprios y distintos. TOSC. tom. 6. pl. 379. Lat. Punctum. Basis.

Este es un acertado ejemplo de definición por sinónimo: “lo mismo que...” y de definición de sustantivo por medio de otro sustantivo: ‘base’ como “punto donde se unen...”.

En otras ocasiones no se sigue esta forma de definir equivalente de sustantivo por sustantivo, adjetivo por adjetivo y verbo por verbo. Véase un caso de una definición de un adjetivo.

EQUILIBRES. adj. Term. de Estática. Los cuerpos que tienen iguales movimientos: esto es, que suspensos en el hastil de una romána, en igual ù desigual distáncia del exe, pesan igualmente sin baxar mas el uno que el otro, ya sean de pesos iguales ù desiguales. Estos en la realidad son mui distintos de los Equiponderantes, aunque son mui comunmente los equivocan con ellos. Lat. Æquilibris.

En este artículo la definición se hubiera podido redactar de una forma más sencilla, sin embargo, no se trata de criticar la técnica lexicográfica de los primeros académicos. Hay muchos ejemplos más de la variedad de formas de definir que ofrece este Diccionario en general y la muestra para esta tesis en particular, pero no es necesario citarlos todos, sería una tarea larga y no aportaría mucha más información de la que se ha expuesto para identificar el tipo de definición que emplearon estos

165 académicos, que es, sin lugar a dudas, la definición lexicográfica; aspecto al que se hará referencia en el apartado 4.1.2.2.

Sobre la forma de redactar la definición, Cano Aguilar se expresa como sigue:

La construcción sintáctica, si bien es igualmente moderna en los elementos concretos que la constituyen, ofrece un claro “sabor de época” y una forma bien cuidada, lo que nos indica su carácter literario, heredado del barroco aunque depurado de muchos de sus alardes.(1991:165)

4

4..11..11..33..--AAbbrreevviiaattuurraassddeecciittaass

Los artículos lexicográficos seleccionados para la muestra ofrecen diversas maneras de citar autoridades mediante abreviaturas; por ejemplo, cuando citan a Tosca por lo general colocan “TOSC.” y agregan los datos del tomo del que fue extraído, como

si fuera una transcripción. Por supuesto, hay excepciones a la hora de citar esta autoridad. Se trata de una pequeñísima diferencia y la cual se ejemplifica así:

BALANCINES. Espécie de cuerdas que penden de los extremos de la enténa del navío, y sirven para ponerla igual, ò inclinarla à una parte ù à otra. Es voz náutica, y la trahe el P. Tosca, tom. 8. fol. 251.

La forma más frecuente de citar autoridades es la de colocar la abreviatura de dicha autoridad como fuente o bien citando un fragmento de la obra correspondiente a esa abreviatura:

APROAR. v.a. Volver el navío la proa para hacer viage, ò para otro efecto. Es voz náutica. Lat. Propram dirigere. OV. Hist. chil. fol. 422. Quitóle una pequeña Imagen de nuestra Señora que trahía al cuello, y poniéndola en el timón, al punto aproó el navío al mar, apartándose de la tierra.

A continuación véase la particularidad que ofrece este artículo:

APOTOME.s.m. El resíduo de números inconmensurables, que se suman para hacer binómios, trinómios, &c. de que trata Euclides, y pone seis espécies en el lib. 10. de sus elementos. Es término del Algebra. Viene del Griego

Apotemneo, que significa costar. Lat. Apotome, es.

Esta voz sugiere una cita de autoridad, que en este caso sería Euclides. Sin embargo, ni Euclides ni su obra Elementos aparecen como autoridades en el listado de abreviaturas. Puede pensarse que no se han tomado en cuenta, pues tampoco siguen la

166 forma sistemática de citar autoridades, es decir, no trae la abreviatura, simplemente menciona Elementos como obra de referencia.

Este caso de Euclides es un ejemplo de muchos que ofrece este Diccionario. Cuando los académicos se plantearon su elaboración, fijaron un listado de textos y escritores que pasarían a ser las “autoridades”, lo que le dio el nombre al Diccionario. Ahora bien, ese listado de “autoridades” no fue cerrado. Freixas explica que a medida que se iba escribiendo el Diccionario el inventario de escritores y obras se fue engrandeciendo. De esta forma se diferenciaron dos grupos de textos: los que formaban parte de la lista de autoridades consensuada desde un principio; y los que los académicos fueron necesitando para documentar voces que no se encontraban con facilidad en las obras de los grandes escritores. Sobre estos dos tipos de obras, Freixas señala la diferencia entre ellas:

unas, elegidas por la Academia, que se aducen como autoridad (es decir, como ejemplo del buen uso de las voces), y otras, empleadas por los académicos como un corpus documental que se utiliza para testimoniar el uso de algunas palabras.(2003: 178)

Con esta cita de Freixas se entiende el tratamiento que los académicos decidieron darle a las obras y autores seleccionados para la elaboración del Diccionario.

Hay otros casos en los que la abreviatura de la autoridad corresponde al título de la obra y no al autor de la misma:

CONJUNCIÓN. En la Astronomía es la concurrencia de dos ò mas Astros en un mismo círculo de longitúd: porque entonces se dice estár en un mismo lugár de la ecliptica, aunque pueden estár mui distantes entre sí. La conjunción de la Luna con el Sol se llama tambien Girante, Luna nueva ò Novilunio. TOSC. tom. 7. pl. 50. y 267. Lat. Conjuctio. COLMEN. Hist. Segob. cap. 39. §. 5. Fué notable la turbación de Európa en este tiempo: porque haviendo precedido este año una conjunción de Planétas, qual no se havia visto desde el dilúvio, sobre sus efectos desatinaban (como siempre) los Astrólogos. SOLD. PIND. fol. 114. Como único y experto enseñado del tiempo, temió adversas señáles, opuestas conjunciones y anunció nuestra pérdida.

La abreviatura de la última cita de autoridad “SOLD.PIND.” se refiere a la obra Varia fortuna del soldado Píndaro de Gonzalo de Céspedes y Meneses. Las otras dos abreviaturas sí que se refieren al apellido del autor: “TOSC.”, que ya se sabe que es de Tosca y “COLMEN.” que corresponde a Colmenares.

167 Véase este otro caso:

BOLICHES. Llamanse assi las bolínas de los juanétes en los navíos. Es voz de la marinería. Vocabul. maritim. año de 1696.

En esta entrada la cita de autoridad añade la información del año de edición de la obra. Es una particularidad de recurrencia escasa dentro del Diccionario de Autoridades, y en el caso específico de las voces de náutica, se podría afirmar que es el único artículo en el que se señala la fecha del Vocabulario marítimo.

4

4..11..11..44..--EEqquuiivvaalleenncciiaallaattiinnaa

Jiménez explica en qué consiste la equivalencia latina, o como él lo llama: “versión latina” o “correspondencia latina” de la siguiente manera:

La versión latina o correspondencia latina era una traducción de la palabra castellana al latín: más exactamente de cada uno de sus significados; cuando no era posible una traducción adecuada de la voz castellana se recurría a la explicación por medio de una frase. Jiménez (2008: 310)

A este respecto, un alto porcentaje de entradas contienen la equivalencia latina, muchas veces con la intención de que tal información tenga un sentido etimológico, otras veces señalan que el lema es un cultismo. Ejemplo de este último caso:

AZIMUTH. s.m. El círculo verticál que passa por el centro de algun Astro, con el qual se mide su altúra sobre el Horizonte. Es voz de la Astronomía, y puramente Latina Azimuth.

Otras veces la equivalencia latina es una oración completa, no un enunciado con sus respectivas desinencias:

DRIZAR. v.a. Term. naut. Arriar ò izar las Vergas, que es afloxarlas para que cáigan, ò levantarlas. Fórmase de la voz Driza. Lat. Navigli vela explicare ac

tendere, evolvere ac distendere, revolvere ac intendere. ALFAR. part. 2. lib. 3. cap. 9. Quando faltaba oficiál de Comitre, me quedaba el cargo de mandar acurrullar la galera y drizalla.

Lo más frecuente en esta muestra es la equivalencia latina seguida de “Lat.” y en cursiva. Pero hay ocasiones en las que esta información se presenta de otra forma, redactada:

168

FUNEPENDULO. (Funepéndulo). s.m. Term. de Estática. Qualquier cuerpo grave que está libremente pendiente de un hilo ò cadenilla, y puede moverse con vaivénes ò vibraciones. TOSC. tom. 4. pl. 120. Es voz tomada del Latino

Funependulum.

Algunas veces se trata también de una equivalencia que apunta hacia sinónimos:

IMPONER.Entre los Impressóres vale colocar las planas del molde que se ha de echar en la prensa, de suerte que doblado despues el pliego, queden en el orden que deben estár para leerlas. Lat. Collocare. Ordinare. FIGUER.Plaz. univ. Disc. III. Despues se ponen dos hierros à los pies, y otros dos à los lados, llamando imponer à esto, y al poner las páginas en tal concierto y orden que se puedan leer.

Hay artículos que ofrecen una explicación morfológica compuesta de dos palabras en latín y explica esa composición:

EQUIDISTAR. v.n. Term. Mathemático. Estár una cosa paralela à otra. Es compuesto de las voces Latinas Æquè y Disto, porque todas las partes de la una tienen iguales distancias de todas las de la otra. Lat. Æquidistare.

Pero no solo hay información sobre fenómenos de composición entre dos raíces o palabras latinas, también entre latinas y griegas:

OCTAGONO. (Octágono) s.m. Term. de Geometria. La figura que consta de ocho lados y ocho ángulos. CASAN. Fortif. cap. 1. Es voz compuesta de la Latina Octo, y de la Griega Gonos, que significa lado. Lat. Octagonum, i.

En estos dos ejemplos se señala el proceso morfológico que dio lugar a la palabra latina equivalente al lema del artículo; información prescindible pero quizás útil para el lector del Diccionario de aquella época.

4

4..11..11..55..--IInnffoorrmmaacciióónnaaddiicciioonnaall

A veces el artículo presenta información adicional a la que se ha explicado. Se hace referencia en concreto a cierta información etimológica, sin pretender ser algo sistemático ni característico en los artículos de este Diccionario. Por ejemplo:

DICHOTOMIA. s.f. Term. de Astronomía. La perfecta dimidiación de la Luna, esto es el tiempo preciso en que la luz del Sol ilumina cabalmente la mitad del Hemisphério que nos presenta la Luna. Ha sido de admirable uso la observacion exacta deste phenómeno para averiguar y determinar las varias distáncias del Sol à la tierra, cuya invencion se debe à Aristarcho el Samio. Usase desta voz en la Theórica de Mercurio y Venus despues que se ha observado que crecen y menguan como la Luna. Es voz Griega, y se

169

pronuncia la ch como k. TOSC. tom. 7. lib. 2. cap. 2. prop. 8. Haviendo pues notado el tiempo de la dichotomía en la forma dicha.

Este artículo resulta interesante; explica que se trata de una voz griega y además indica su pronunciación, una forma más de acercarse al uso o al habla del castellano de la época. Este tipo de información no es frecuente en los diccionarios, si acaso ofrecen lo que modernamente se conoce como una transcripción fonética, pero no explican detalles de morfofonología de esta manera tan particular.

Hay otro ejemplo de artículo con una información similar que vale la pena citar:

ALEPHANGINAS. adj. usado en plural, y en terminación femenina. Término Pharmacéutico, y Epitheto de una espécie de píldoras, que se ponen en la classe de purgantes, y son de la invención de Masué: cuya receta debe constar de cinamómo, cubébas, ligno aloés, cálamo aromático, nuez moscáda, clavos de espécias, cardamómo, assáro, almáciga, acíbar, axenjos, y otras espécies aromáticas; si bien el mayor efecto que hacen proviene del acíbar. Segun el orígen Arabe se debían llamar Alephagginas; pero el uso ha mudado la una g en n, por la facilidád de la pronunciación. Lat. Pillulæ

Alephanginæ. GINOV. Not. al serv. de Abulcal. fol. 43. Las píldoras

alephangínas no pueden ser confeccionadas, salvo una vez en el año.

El artículo que se cita a continuación presenta otro rasgo digno de mencionar:

ELYPSE, ó ELYPSI. s.f. Term. de Geometría. Figura prolongada contenida de sola una linea curva, la qual procéde de la sección obliqua, que no es subcontrária, hecha en una pyramide cónica, con un plano que corta sus dos lados. Aunque esta figúra tiene varias propriedades, solo se debe referir la mas conocida, y de que usan los Artifices para describirla: y es have dentro de ella dos puntos llamados Focos, desde los quales tirando lineas rectas à qualquiera punto de la circunferéncia, siempre la suma de las dos es igual à la de otras qualesquiera dos que se tiren desde los mismos puntos à otro de la circunferéncia. El vulgo equivóca este término con Ovalo. Lat. Ellypsis.

La particularidad en este caso es que, al final del artículo, hacen una distinción entre el uso “geométrico” o técnico y el uso del “vulgo”. Hay varios ejemplos que contienen esta comparación. Si bien las entradas que se han seleccionado como muestra para este trabajo son de uso común, es lógico y comprensible que, dado que cuentan con una marca de uso, algunas presentan diferencias entre el uso técnico y el uso común. En el citado ejemplo, se define una voz que usan en geometría y se señala que los no geómetras lo llaman de otra forma, pero además, que es una “equivocación”, advertencia de un tono purista muy poco habitual en este Diccionario.

170 A continuación se abordará el tipo de definición que aporta el Diccionario de Autoridades, en concreto, las voces que se seleccionaron para conformar la muestra en el presente estudio. Es necesario retomar lo que se ha explicado anteriormente sobre la definición lexicográfica y la terminológica para puntualizar la diferencia entre ambas y verificar, con apoyo teórico, que se trata de un Diccionario que ofrece una definición lexicográfica hasta para las voces de ciencia y técnica.

4.1.2.- La definición lexicográfica versus la definición terminológica

Lo primero que se ha de retomar al hacer referencia a este tema es que el propósito de la RAE al plantearse el Diccionario de Autoridades era elaborar una obra