• No se han encontrado resultados

Desprendimiento de tierras y / o rocas, en excavaciones

bajo nivel freático X X X X Atropellos, colisiones, vuelcos por maniobras erróneas de la

Estudio de Seguridad y Salud

95

Caídas de personal y / o de cosas a distinto nivel (desde el

borde de la excavación) X X X X Corrimiento de tierras X X X X Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo

condiciones meteorológicas adversas (bajas temperaturas,

fuertes vientos, lluvias, etc.) X X X X Problemas de circulación interna (barros) debidos a mal

estado de las pistas de acceso o circulación X X X X Caídas de personal al mismo nivel (pisadas sobre terrenos

sueltos, embarrados) X X X X Contactos eléctricos directos (trabajos próximos a torres de

conducción eléctrica) X X X X Contactos eléctricos indirectos X X X X Ruido ambiental y puntual X X X X Sobre esfuerzos X X X X Polvo ambiental X X X X Cortes, pinchazos y golpes X X X X Proyección de partículas a los ojos X X X X

Probabilidad Protección Consecuencias Estimación del riesgo B Baja M Media A Alta c Colectiva i Individual Ld Ligeramente dañino D Dañino Ed Extremadamente dañino T Riesgo trivial To Riesgo tolerable M Riesgo moderado I Riesgo importante In Riesgo intolerable Medidas preventivas

• Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas o movimientos del terreno.

• El frente de excavación realizado mecánicamente no sobrepasará más de 1 m. la altura máxima de ataque del brazo de la máquina.

• Se prohibirá el acopio de tierras o materiales a menos de 2 m. del borde de la excavación para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno.

• Se eliminarán todos los bolos o viseras, de los frentes de excavación que por su situación ofrezcan riesgo de desprendimiento.

• El frente y los paramentos verticales de una excavación deben ser inspeccionados siempre al iniciar o finalizar los trabajos, por el encargado que señalará los puntos que deben tocarse antes del inicio o final de las tareas. • El saneo de tierras o rocas mediante palanca o pértiga se ejecutará sujeto

mediante un cinturón de seguridad amarrado a un “punto fuerte” construido expresamente o del medio natural (árbol, roca, etc.).

• Se señalizará mediante línea (en yeso, cal, etc.) la distancia de seguridad mínima de aproximación al borde de una excavación (mínimo 2 m).

Estudio de Seguridad y Salud

96

• Las coronaciones de cortes verticales permanentes efectuados en el terreno, a las que deban acceder las personas, se señalizarán mediante una cinta bicolor roja/blanca situada a una altura mínima de 90 cm., situada a dos metros como mínimo del borde de coronación del talud.

• El acceso o aproximación a distancias inferiores a 2 m. del borde de coronación de un talud sin proteger, se hará sujeto con un cinturón de seguridad.

• Se detendrá cualquier trabajo al pie de un talud, si no reúne las condiciones de seguridad definidas por la Dirección Facultativa.

• Deben prohibirse los trabajos a realizar en la proximidad de postes eléctricos, de telégrafo, etc., cuya estabilidad no quede garantizada antes del inicio de las tareas.

• En caso de que una máquina o un camión al bascular toque accidentalmente la red de media tensión hay que seguir las siguientes recomendaciones: ante todo no hay que perder la calma. Mover la máquina o el camión para separarse de los cables. En caso de no poder hacerlo y el conductor tenga que bajarse de la máquina o camión ha de hacerlo de un salto con los pies juntos y alejándose lo más posible de la máquina o camión. Nunca hay que bajarse tocando a la vez el suelo con los pies y la máquina con la mano, podría sufrir una descarga por la diferencia de potencial establecida entre el suelo y la máquina. Avisar al Encargado o Jefe de Obra para que tome las medidas oportunas.

• Habrá de entibar los taludes que cumplan cualquiera de las siguientes condiciones:

o Tipo de terreno: Movedizo, desmoronable: Pendiente 1/1 o Tipo de terreno: Blando pero resistente: Pendiente 1/2 o Tipo de terreno: Muy compactado: Pendiente 1/3 • Hay que procurar hacer taludes con la pendiente natural del terreno para

evitar desprendimientos.

• Las maniobras de carga a cuchara de camiones serán dirigidas por el Encargado.

• La circulación de vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación no superior a los 3 m. para los vehículos ligeros y de 4 m. para los pesados.

• Ninguna persona permanecerá dentro del radio de acción de las máquinas. • Se acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo.

Estudio de Seguridad y Salud

97

• El personal que realice los trabajos será especialista de probada destreza en este tipo de trabajo.

Protecciones colectivas

• Uso de bandas de material plástico color rojo/blanco para señalizar la excavación.

Equipos de protección personal

• Ropa de trabajo / trajes impermeables para ambientes lluviosos.

• Casco de polietileno (lo utilizará el personal a pie y los maquinistas y camioneros que abandonen la cabina).

• Mascarillas antipolvo de filtro mecánico recambiable / mascarillas filtrantes. • Gafas contra impactos y antipolvo.

• Protectores auditivos.

• Guantes de cuero / guantes de goma o P.V.C.

• Botas de seguridad (Puntera reforzada y suelas antideslizantes) / botas de seguridad impermeables.

• Cinturón antivibratorio (para conductores de maquinaria para el movimiento de tierras).

• Cinturón de seguridad.

ESS3.2. – TRABAJOS CON FERRALLA: ELABORACIÓN, MANIPULACIÓN, PUESTA EN OBRA Y

MONTAJE.

La ferralla, siempre que sea posible y que los medios de transporte lo permitan, se manipulará en taller, disminuyendo así los posibles riesgos en obra. En este apartado, nos referimos a la armadura necesaria en todos los elementos de la obra, tanto en elementos de cimentación como en estructura o cerramiento.

Actividad: TRABAJOS CON FERRALLA: ELABORACIÓN, MANIPULACIÓN, PUESTA EN OBRA Y MONTAJE.

Nombre del peligro identificado Probabilidad Protec-ción Consecuencia Estimación del riesgo

B M A c i L

d D Ed T To M I In Los riesgos propios del lugar de ubicación de la obra y de

su entorno natural. X X X X Atrapamiento por manejo de barras de acero, vuelco de

ferralla en acopio, por ferralla en suspensión a gancho de

Estudio de Seguridad y Salud

98

Aplastamientos durante las operaciones de carga y

descarga de paquetes de ferralla, montaje de armaduras... X X X X Sobreesfuerzos: manejo de objetos pesados... X X X X Tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras. X X X X Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos

de acero corrugados, alambres de inmovilización... X X X X Cortes y golpes por la manipulación de ferralla X X X X Los derivados de las eventuales roturas de redondos de

acero durante el estirado o doblado

Golpes por las barras de ferralla durante la fase de doblado,

caída de barras sobre los pies X X X X Contactos con la energía eléctrica por la dobladora eléctrica

o cizalla, (anulación de protecciones, conexiones a cable

desnudo, empalmes con cinta aislante simple) X X X X X Caída al mismo nivel: tropiezos con la ferralla, entre plantas,

escaleras, etc. X X X X Sobre esfuerzos por cargar o sostener redondos o

armaduras X X X X Caída de la ferralla armada en suspensión a gancho de

grúa: mal eslingado, cuelgue defectuoso, confección

equivocada, útiles de cuelgue peligrosos X X X X Golpes por caída o giro descontrolado de la carga

suspendida X X X X X Pisadas sobre objetos punzantes: redondos de acero,

alambres... X X X X Caídas a distinto nivel X X X X Derivados de eventuales roturas de redondos de acero

durante las operaciones de estirado, doblado, desdoblado y

postensado X X X X Interpretación de las abreviaturas

Probabilidad Protección Consecuencias Estimación del riesgo B Baja M Media A Alta c Colectiva i Individual Ld Ligeramente dañino D Dañino Ed Extremadamente dañino T Riesgo trivial To Riesgo tolerable M Riesgo moderado I Riesgo importante In Riesgo intolerable Medidas preventivas

• El acopio de la ferralla se realizará en zonas de la obra próximas a su utilización, para evitar el transporte de la misma desde lugares alejados del tajo y así eliminaremos riesgos evitables.

• El transporte aéreo de armaduras mediante grúa se ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas. El ángulo superior, en el anillo de cuelgue que formen los hondillas de la eslinga entre sí, será igual o menor que 90º.

• Se efectuará un barrido diario de puntas, alambre y recortes de ferralla en torno al lugar de trabajo.

Estudio de Seguridad y Salud

99

• La ferralla montada se transportará al punto de ubicación suspendida del gancho de la grúa mediante eslingas que la sujetarán de dos puntos distantes para evitar deformaciones y desplazamientos no deseados.

• Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras posición vertical. Se transportarán suspendidos de dos puntos mediante eslingas hasta llegar al lugar de ubicación.

• Se prohíbe trepar por las armaduras en cualquier caso.

• Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales sin antes estar correctamente instaladas las redes de protección.

• Se evitará en lo posible caminar por los fondillos de los encofrados de los elementos horizontales.

Protecciones colectivas

• Uso de bandas plásticas de señalización.

Equipos de protección personal

• Casco de polietileno. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad.

• Botas de goma o de P.V.C. de seguridad. • Ropa de trabajo.

• Cinturón porta-herramientas.

• Cinturón de seguridad clases “A” o “C”. • Trajes para tiempo lluvioso.

NOTA: En este apartado es necesario tener presente el estudio realizado para grúas sobre camión, escaleras de mano y grúas torre.

ESS3.3. – TRABAJOSDEVERTIDODEHORMIGÓN

El hormigonado se realizará con vertido directo en cimentaciones y soleras, siempre que sea posible, o con máquina telescópica con cubo de hormigonado.

Actividad: TRABAJOS DE VERTIDO DE HORMIGÓN.

Nombre del peligro identificado Probabilidad Protec- ción

Consecuen

cias Estimación riesgo del B M A c i L

d D Ed T To M I In Caída de personas y / u objetos al mismo nivel X X X X

Estudio de Seguridad y Salud

100

Caída de personas a distinto nivel (especial atención cuando se vierta hormigón en plataformas para máquinas, que son pequeños forjados dentro de alguna de las plantas de la fábrica, por movimientos bruscos del cubo de la grúa.

X X X X X