las teclas y controles del panel frontal.
También se explican las operaciones
básicas.
Descripción de las partes
del panel frontal
1 Interruptor de alimentación (1/u)
Presiónelo para conectar y desconectar la alimentación del amplificador.
• Antes de conectar la alimentación del amplificador, cerciórese de que el control MASTER VOLUME esté en la posición extrema izquierda para evitar dañar sus altavoces.
2 Selector de entrada (INPUT SELECTOR)
Gírelo para seleccionar el componente que desee utilizar.
Para seleccionar gire para que se encienda
una videograbadora VIDEO 1, VIDEO 2, o
VIDEO 3. un reproductor de videodiscos digitales DVD.
un sintonizador de televisión TV/LD.
o un reproductor de discos láser
un deck de casetes TAPE
un deck de minidiscos o de cinta MD/DAT.
audiodigital
un reproductor de discos compactos CD.
un sintonizador TUNER.
un giradiscos PHONO.
Después de haber seleccionado un componente, conecte su alimentación y ponga en reproducción la fuente de programas.
• Después de haber seleccionado una videograbadora, un reproductor de videodiscos digitales, o un reproductor de discos láser, conecte la alimentación del televisor y ajuste la entrada de vídeo del mismo de acuerdo con el componente seleccionado.
Ubicación de partes y operaciones básicas
3 Tecla de separación de audio (AUDIO SPLIT)
Presiónela para seleccionar y reproducir otra fuente de audio en combinación con el componente
seleccionado.
1 Gire el selector INPUT SELECTOR para seleccionar un
componente de vídeo.
2 Presione repetidamente AUDIO SPLIT para seleccionar una
fuente de audio diferente, o presione AUDIO SPLIT para hacer que se visualicen los ajustes actuales y gire el mando de lanzadera para seleccionar una fuente de audio diferente. La visualización cambiará a “V:XXX A:XXX” para indicar las fuentes de vídeo (V:XXX) y la de audio (A:XXX).
Para cancelar la función de separación de audio
Mantenga presionada AUDIO SPLIT durante dos segundos por lo menos.
Nota
Cuando utilice AUDIO SPLIT, la entrada (digital/analógica) de la fuente de audio seleccionada se ajustará
automáticamente a “AUTO” (con respecto a los detalles, consulte “4 Tecla selectora de señal digital/analógica (DIGITAL/ANALOG)”).
4 Tecla selectora de señal digital/analógica (DIGITAL/ANALOG) Presiónela para seleccionar señales de audio digitales o analógicas para sus componentes digitales (DVD, TV/LD, CD, y MD/DAT).
Cada vez que la presione, la entrada del componente actualmente seleccionado cambiará de la forma siguiente:
Seleccione para
AUTO dar prioridad a las señales digitales
cuando utilice las conexiones digitales y analógicas. Si no hay señales digitales, se seleccionarán las analógicas.
ANALOG especificar la entrada de señales
analógicas de audio a través de las tomas AUDIO IN (L y R).
DIGITAL (OPTICAL) especificar la entrada de señales
digitales de audio a través de las tomas DIGITAL OPTICAL IN.
DIGITAL (COAXIAL) especificar la entrada de señales digitales
de audio a través de la toma DIGITAL COAXIAL IN (CD y DVD solamente).
5 Tecla de entrada 5.1 canales (5.1CH INPUT) Presiónela para disfrutar de una fuente de audio conectada a las tomas 5.1CH INPUT. Presiónela para disfrutar de la fuente de audio conectada a las tomas 5.1CH INPUT. Vuelva a presionarla para regresar a la función anterior. Cuando desee escuchar sonido de 5.1 canales con otra función, seleccione en primer tal función, y después presione 5.1CH INPUT.
• Cuando haya seleccionado 5.1CH INPUT, el reforzador de
1
2
4
5
3
PHONES SPEAKERS A OFF A + B BMEMORY A.F.D – + 2 CH ANALOG DIRECT EQ BANK 5.1CH INPUT SOUND FIELD
0 10
MULTI CHANNEL DECODING
OPEN/ CLOSE INPUT SELECTOR MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4
AUDIO SPLIT DIGITAL / ANALOG
1 / u
+
ENTER
EQ SUR LEVEL
NAME CUSTOM SET UP
VIDEO S-VIDEO L AUDIO R
–
4 5 SOUND FIELD PRESET
3 2
Ubicación de partes y operaciones básicas
6 Emisor de rayos infrarrojos (IR)
Emite señales de rayos infrarrojos al mando a distancia.
7 Receptor de rayos infrarrojos (IR)
Recibe las señales de rayos infrarrojos emitidas por el mando a distancia.
8 Tecla de memoria (MEMORY)
Presiónelo para memorizar un campo acústico preajustado.
9 Teclas de campos acústicos preajustados (SOUND
FIELD PRESET 1-5)
Presiónelas para seleccionar campos acústicos.
!º Indicador de codificación multicanal (MULTI
CHANNEL DECODING)
Este indicador se encenderá cuando la unidad esté decodificando señales grabadas en formato multicanal.
!¡ Para disfrutar de sonido perimétrico, utilice las teclas SOUND FIELD.
Con respecto a los detalles, consulte “Disfrute de sonido perimétrico”, que se explica a partir de la página 26.
Tecla de formato automático (A.F.D.)
Presiónela para hacer que la unidad detecte automáticamente el tipo de señales que estén
introduciéndose y realice la decodificación apropiada. Este modo presentará el sonido como fue grabado/ codificado sin añadir ningún efecto.
Con respecto a los detalles, consulte “AUTO FORMAT DECODING” de la página 30.
Teclas selectoras de modo (MODE +/–)
Presiónelas repetidamente para seleccionar el caampo acústico deseado.
Con respecto a los detalles, consulte “Seleccione un campo acústico” de la página 27.
• Los campos acústicos no son compatibles con las señales de udio digitales de 96 kHz.
Tecla de 2 canales (2 CH)
Presiónela para cancelar los campos acústicos y la salida del sonido de la fuente seleccionada a través de los altavoces delanteros izquierdo y derecho
solamente.
Con respecto a los detalles, consulte “2 CHANNEL” de la página 30.
Tecla de fuente analógica directa (ANALOG DIRECT)
Presiónela para escuchar una fuente analógica sin proceso digital mediante el ecualizador, un campo acústico, etc.
Con respecto a los detalles, consulte “ANALOG DIRECT” de la página 30.
Descripción de las partes del panel frontal
@¢
!¢
!¡
!º
@£
@™
@¡ !ª
!¶ !§
!•
@º
!∞
!£
9
6 7 8
!™
SOUND FIELD PRESET
PHONES SPEAKERS A OFF A + B B MEMORY A.F.D 0 10
MULTI CHANNEL DECODING
OPEN/ CLOSE MASTER VOLUME 1 9 8 7 2 3 6 5 4
AUDIO SPLIT DIGITAL / ANALOG
1 / u
+
ENTER
EQ SUR LEVEL
NAME CUSTOM SET UP
VIDEO S-VIDEO L AUDIO R – 4 5 3 2
1 – + 2 CH ANALOG DIRECT EQ BANK 5.1CH INPUT SOUND FIELD
INPUT SELECTOR
Ubicación de partes y operaciones básicas
!™ Tecla de banco de ecualizadores (EQ BANK) Presiónela repetidamente para seleccionar una ecualización (EQ PRESET 1-5) o para desactivar el ecualizador (EQ PRESET OFF).
z
Para mantener la máxima fidelidad de la fuente originalRealice lo siguiente para pasar por alto los circuitos de campos acústicos y de ecualización.
1 Presione EQ BANK para desactivar el ecualizador. 2 • Para escuchar fuentes multicanales, presione A.F.D. para
desactivar el proceso de campos acústicos.
• Para escuchar fuentes de dos canales (estéreo), presione 2CH para pasar por alto el proceso de campos acústicos.
El resultado será un sonido lo más parecido posible al de la fuente de programas.
!£ Control de volumen principal (MASTER VOLUME) Después de haber conectado la alimentación del componente seleccionado, gire este control para ajustar el volumen.
!¢ Tecla de apertura/cierre (OPEN/CLOSE) Presiónela para abrir/cerrar la puerta del panel frontal.
Nota
La puerta puede parase repentinamente se le aplica una fuerza externa mientras esté abriendo o cerrándose. Cuando ocurra esto, no intente abrir ni cerrar la puerta con la mano. Elimine la causa de la fuerza y después vuelva a presionar OPEN/CLOSE.
Si la puerta se para mientras esté cerrándose, volverá a abrirse automáticamente después de algunos segundos de haberse cerrado. Si para la puerta mientras esté abriéndose, permanecerá en la posición en la que la paró.
!∞ Tecla de introducción (ENTER)
Presiónela para introducir el nombre de índice (página 45) o para borrar ajustes.
!§ Teclas del cursor ( / )
Presiónelas para seleccionar los diversos parámetros de nivel de los altavoces, sonido perimétrico, ecualizador, etc.
!¶ Mando de lanzadera
Gírelo para ajustar los parámetros de nivel de los altavoces, sonido perimétrico, ecualizador, etc., seleccionados.
!• Tecla de configuración (SET UP)
Presiónela para activar el modo de configuración, y después utilice las teclas del cursor (!§) para
!ª Tecla de nivel (LEVEL)
Presiónela para activar los parámetros de nivel de los altavoces (página 33). Usted podrá ajustar los diversos parámetros de nivel de los altavoces (equilibrio entre los altavoces delanteros, traseros, etc.).
@º Tecla de personalización (CUSTOM)
Presiónela para activar los parámetros personales (página 33).
@¡ Tecla de sonido perimétrico (SUR)
Presiónela para activar los parámetros de sonido perimétrico (página 33). Usted podrá ajustar los diversos parámetros de sonido perimétrico (nivel de efecto, tipo de paredes, etc.).
@™ Tecla de nombre (NAME)
Presiónela para activar la función de denominación e introducir nombres para las fuentes de programas (página 45).
@£ Tecla de ecualización (EQ)
Presiónela para activar los parámetros del ecualizador (página 33). Usted podrá ajustar los diversos
parámetros del ecualizador.
@¢ Selector de altavoces (SPEAKERS)
Ajústelo de acuerdo con los altavoces delanteros que desee excitar.
Póngalo en para seleccionar
A los altavoces conectados a los terminales
FRONT SPEAKERS A.
B los altavoces conectados a los terminales
FRONT SPEAKERS B.
A+B* los altavoces conectados a los terminales
FRONT SPEAKERS A y B (conexión en paralelo).
OFF el silenciamiento de los altavoces.
*
Si desea seleccionar ambos juegos de altavoces delanteros (A+B),cerciórese de conectar unos altavoces delanteros con una impedancia de 8 ohmios o más.
Toma para auriculares (PHONES)
Utilícela para conectar unos auriculares estéreo. Al conectar los auriculares se cortará la salida de las tomas PRE OUT y los terminales para altavoces. Cuando haya conectado los auriculares, si selecciona 2 CH o AUTO FORMAT DECODING, saldrán 2 canales estéreo. Si selecciona otro campo acústico, éste