Suzune: Alright, we’re all done… Or nearly so. We need to take care of a few things for our next story. First, let’s use the Dreams from the final scene to strengthen connections. Riko: Okay. I’ll strengthen my Trust
towards Kuromu, you know? I’ve got some leftover Dreams.
Kuromu: I’ll raise my Affection for Naoto.
Suzune: Well, sadly our leftover Dreams are lost.
Riko: Too bad.
Kuromu: Well, I used all of mine. Suzune: Next, add up the Strengths of
all our connections except the one to the town.
Riko: Umm… I got 9.
Kuromu: I got kind of a late start com- pared to Riko. I’ve got 8.
Suzune: Alright. Write that number on your henge record sheets under “Memories.” The connections you ac-
quired this time become Memories. Memories are points that you can use in
place of Wonder or Feelings in later sto- ries. In the next story, Riko and Kuromu
� �
will have that much extra Wonder and Feelings to use, and they’ll be able to use many powers and get high check results from the beginning.
Suzune: Once you’re done writing that down, we’ll move on to Threads. Copy all of your connections, except the one to the town, down as Threads. Kuromu: All the connections except to
the town would be Riko, Naoto, and Yuka, right?
Suzune: Indeed. And copy down the contents of your connections to them too.
A little later, they’re done writing. Riko: All done, you know?
Kuromu: You sure are slow at this stuff. Suzune: In any case, we’re nearly done. Next you need to erase the three con- nections you’ve made.
Riko: Woah, what? We have to erase them? (depressed)
Kuromu: So we get Memories and Threads in their place.
Suzune: Indeed.
Riko: Okay, but, today we didn’t really seem to need those Memories, you know?
Kuromu: Yeah, I suppose so. We were able to get by without them.
Suzune: Then you can save them up. You’ll be able to use your most impres- sive powers, and do things that would be impossible when you really need it. Riko: Oh, wow!
Suzune: Also, if you want to change one of your Weaknesses, you should do it before the next story. Or if you find you have a troublesome combina- tion, you may erase one.
Riko: I only ever used Gullible, you know?
Kuromu: And I only used Cat Tongue. They’re not really limiting us right
now.
Suzune: In that case, you should leave them as they are.
Kuromu: Anyway, that was a lot of fun. Good job.
Suzune: And you. Well done. Riko: Thanks everyone!
Thus, this story is finally over.
Now do you understand better what a narrator does?
It might seem difficult and involved, but first give it a try.
If you’ve never been the narrator before, try playing with the introductory story, “At the Fox’s Shrine.”
Part 3
I want to become a good narrator. Suzune: Hello, Lady Kaminaga-
hime. What does one need to be a narrator?
Kaminaga-hime: ……However many stories you weave…… you must keep gaining more experience. Suzune: Hm. Then what should
one be careful of?
Kaminaga-hime: ……There should be many ways to resolve the story…… just as I have many legs. (She flexes her eight legs.) Suzune: I see. So, the henge
should be able to resolve things however they wish?
Kaminaga-hime: Hmm…… You must also be able to see…… the thread of a solution…… when you are troubled.
� �
Let the henge do what they want.
Suzune: But what if they don’t follow the hints you give them?
Kaminaga-hime: ……Depending on the situation. If they are very clearly choosing…… badly, you may have to point them to the thread of the resolution. If they still won’t follow it…… there’s little to be done…… and you must tell them of the bad outcome. That’s how it has to be in the end…… you see.
Suzune: Hm. I became a narrator to tell happy stories with them. I know that doesn’t mean there will never be bad endings.
Kaminaga-hime: It won’t be all bad….. Sometimes the outcome will be…… better than what the narrator prepared.
Suzune: When that happens, you shouldn’t be particular about the
ending you had in mind, correct? Kaminaga-hime: (nods)
I want us to weave happy stories together. Kaminaga-hime: A narrator’s job
is not to tell a tragic story…… even if you do trouble the henge. Have the henge make a sad sto- ry…… into a happy one. The narrator must make everyone in- volved in the story…… people and
henge…… happy. Strive to that end. ……Weave a happy story for the depressed raccoon dog too…… Suzune: You needn’t tell me that. As
the narrator, I will protect Kikuna, who fears moving away, and that scatterbrained Riko! Sorry to have disturbed you. I must be going. Kaminaga-hime: ……Don’t get so
keen. Fox girl…… The narrator’s happiness is important too.
� �
����������
A Fox Henge (Narrator Character) Participants
���� ������
2 Hours
������ ��� ��������
For this story the narrator can use 20 points of Wonder and 20 points of Feelings in each scene.