• No se han encontrado resultados

Comparación de la parábola del sembrador con la “ explicación ” 1 Estructuras paralelas y repeticiones

3. ESTRUCTURA DEL TEXTO

3.2. Comparación de la parábola del sembrador con la “ explicación ” 1 Estructuras paralelas y repeticiones

δa parábola del sembrador y la “explicación” de la misma tienen una estructura paralela simétrica con repeticiones rítmicas y ordenadas de los elementos que la componen.

El siguiente cuadro nos ofrece una comparación entre la Parábola del sembrador (Lc 8,4-8) y la Explicación de la parábola del sembrador (Lc 8,11-15), buscando observar los elementos comunes y los elementos diferentes entre la parábola y la alegoría. La comparación sinóptica, especialmente con Marcos la realizaremos en el comentario al texto.

Parábola del sembrador 8,4-8 Explicación de la parábola del sembrador 8,11-15

v. 5b π πα δ ν

una parte cayó a lo largo del camino

v.12 πα δόν

Los de a lo largo del camino

v. 6 α α π π π τ αν

y otra cayó sobre piedra

v.13 π π τ α

Los de sobre piedra son los que

v.7 α π ανθ ν

y otra cayó en medio de abrojos

v.14 νθα π

Lo que cayó entre los abrojos

v.8 α π γ ν τ ν γαθ ν

y otra cayó en tierra buena

v.15 α γ

Lo que en buena tierra son los que

Lucas escribe este texto con una simetría muy bien lograda, consigue armonizar la parábola del sembrador con la explicación. En el cuadro anterior se observan las repeticiones propias de cada columna y las repeticiones comunes a las dos columnas.

 Hay dos verbos que se repiten en el texto, y que sostienen el ritmo de la parábola: el primer verbo es “caer” que está conjugado como (vv. 5b.7.8.14). Y en una ocasión, como vemos, el verbo  “caer de lo alto” (v. 6). Segundo verbo es

dinámico y progresivo: la semilla “cayó” en diferentes terrenos hasta llegar a la tierra buena; de manera que la Palabra “es escuchada” en distintos auditorios hasta llegar a los que la conservan y “dan fruto con perseverancia”έ

 Se repiten los términos de  “semilla” (vv. 5.11)

“palabra” (vv. 11.12.13.15). Se identifica con claridad la “semilla” del sembrador con la “Palabra de Dios” como se describe en el vέ11bέ

 En medio de la simetría lograda por Lucas, es notable que también presenta algunos cambios como: las preposiciones que varían en el paralelo: es cambiado por

 (vv. 7.14); el adjetivo  por  (vv. 8.15), la introducción de  en medio de los  (vv. 6.7). Estos cambios son indicadores de la redacción de Lucas.

3.2.2. Tensiones y contradicciones en el texto

 δa dificultad para compaginar los términos que se refieren a la semilla sembrada o a “lo que se siembra”έ En el vέ ε se dice que el sembrador salió a sembrar “su semilla” (

π α ) – expresión en masculino –; sin embargo, en el momento de describir lo que va cayendo a los distintos terrenos, utiliza las expresiones neutras: π (lit. “lo cual cayó”) y π (litέ “otro cayó” vv. 5b.6.7.8), que traducimos generalmente por “una parte cayó” y “otra parte cayó”έ Este mismo cambio al género neutro lo podemos ver en el participio que utiliza en el v. 8 para describir la suerte de la semilla: “creciendo”έ Y en la explicación de la parábola, al retomar “lo que cayó en tierra” se hace con dos expresiones distintas en género y número: que es masculino pluralκ “los que” (cayeron) vv. 12.13, y que se encuentra en neutro singularκ “lo que” (cayó) vv. 14.15; en estos dos últimos casos la explicación de todas formas se hace en plural pues en seguida viene la expresión

Explicación: El cambio del género masculino ( π α ) al género neutro ( - - ) puede obedecer al propio ritmo de la narración, o a un posible condicionamiento mental del escritor por la palabra π α (semilla, simiente) que pertenece al género neutro, y que utiliza con más frecuencia en su obra (Lc y Hch): π α 6 veces; π solo 2 veces en este texto. El problema se crea por la mención explícita que Lucas – a diferencia de Mc – hace de la semilla ( π ), dato que parece extraer textualmente de otra parábola de Marcos91. Si esto es así, podemos afirmar que π no pertenece al vocabulario lucano, sí, en cambio la palabra π α que aparece 6 veces en su obra (2 en Lc y 4 en Hch, solo una retomada de Mc 12,19). Por esto el posible condicionamiento mental.

En cuanto al cambio del singular de la parábola ( π ) al plural en su explicación ( ), se debe a que Lucas parece estar pensando en el predicado personal que viene a continuación: α “son los que han oído”, y también por influjo de εc 4,15: 92. En cuanto a la expresión singular de los vv. 14.15, Estrada-Barbier93 nota que hay una correlación más lograda, pues con ella se está haciendo referencia al impersonal neutro del v. 5 y al del v. 6.

 Otra tensión que podemos percibir es que los discípulos preguntan a Jesús concretamente por “esta parábola” (vέι), y Jesús responde sobre el por qué de las parábolas en general (vέ1ί), para luego sí explicar “esta parábola”, la del sembradorέ Jesús aparece en este versículo respondiendo algo que no le preguntan.

91 εarcos no menciona “la semilla” ( π ) en la parábola del sembrador. Sí, en cambio, en la parábola

que sigue en su relato que es la de la semilla que crece por sí sola (Mc 4,26-29). Por su parte, Lucas – que no recoge en su relato esta última parábola – bien pudo tomar de ella tal expresión para vincularla al relato del sembrador. Los términos se corresponden perfectamente, y además tenemos que en todo el Nuevo Testamento (con excepción de 2Cor 9,10) el término solamente aparece en estas dos parábolas: la del sembrador en Lucas y la de la semilla que crece por sí sola en Marcos.

92 Cfr. Fitzmyer, El Evangelio Según Lucas II, 739. 93 Cfr. Estrada-Barbier, op.cit., 169.

Explicaciónκ δucas salva la aparente “incoherencia” de que Jesús responda a algo que no le preguntaron (vv. 9-1ί) acentuando mucho más la pregunta de los discípulos sobre “ésta parábola” (vέ ι) que es la misma respuesta de Jesús citando a Isaías (v. 10); por esto resume la cita del profeta que se hallaba en su fuente, y se apresura a pasar adelante, a la explicación, diciendo α πα α (litέ “ésta es la parábola”)έ δa sentencia del vέ 10 adquiere así, el valor de una observación preliminar indispensable para el Jesús de Lucas94. El episodio tiene como objeto la explicación de la parábola del sembrador, que es la que ocupa su interés95έ θor otra parte, es aceptado por los autores que el “dicho” de Jesús sobre el motivo de la predicación en parábolas (Lc 8, 10 y par.) no es un dato de la tradición primitiva, sino una adición posterior, indudablemente del mismo Marcos96. Lucas, sin dejar de lado el orden de la tradición en que se inspira (Mc) (cosa propia de él), le da más fluidez al texto.