• No se han encontrado resultados

Configuración de subtítulos de Nero Digital™

Transformación 8 x 8 Si esta casilla de verificación se encuentra activada, la trans formación 4 x 4 predefinida que utiliza el codificador se cambia

7.5 Configuración de subtítulos de Nero Digital™

La ventana Configuración de subtítulos de Nero Digital le permite crear su propia pista de subtítulos. También puede importar una pista de subtítulos que se encuentre disponible. Para importar la pista, debe guardar el archivo en uno de los siguientes formatos: SUB, SRT, SMI, SSA, ASS o PSB.

Sólo podrá insertar su propia pista de subtítulos si ha seleccionado la categoría de perfil Nero Digital o AVC y, en consecuencia, alguno de los siguientes perfi- les para la codificación: Estándar, Cine o HDTV.

Ventana Configuración de subtítulos de Nero Digital

Están disponibles las siguientes opciones de configuración: Botón

Abrir archi- vo existente

Abre una ventana en la que puede seleccionar los archivos de subtítulo disponibles.

Botón Exportación

Se muestra el cuadro de diálogo Guardar como. Puede guardar un ar- chivo de subtítulo que haya creado en cualquier carpeta que elija.

En la ficha Propiedades, se encuentran disponibles las siguientes opciones de configu- ración:

Campo de entrada Nombre de pista

Asigna un nombre a la pista de subtítulos que haya creado.

Área Fuente

Muestra las opciones de configuración de la ventana Fuente.

Botón Examinar

Abre la ventana Fuente, en la que puede definir la fuente y el ta- maño de su pista de subtítulos.

Menú desplegable Color de texto

Área Posición

Especifica las coordenadas del cuadro de texto en el que se muestra la pista de subtítulos.

Menú desplegable Idioma

Especifica el idioma de la pista de subtítulos.

Botón Va al final de la línea de subtítulo actual o al principio de la sigu- iente.

Se encuentra disponible únicamente si ya se han creado las líneas de subtítulo.

Botón Va al principio de la línea de subtítulo actual o al final de la sigu- iente.

Se encuentra disponible únicamente si ya se han creado las líneas de subtítulo.

Control deslizante Selecciona los fotogramas deseados.

La ficha Editar muestra las líneas de subtítulo individuales. Está disponible la siguiente in- formación sobre líneas individuales:

Columna

Código de tiempo inicial

Muestra el código de tiempo inicial de la línea de subtítulo.

Puede cambiar el tiempo de inicio de acuerdo con sus preferencias. Haga clic en la columna para editar la duración de un intervalo. Columna

Código de tiempo final

Muestra cuánto tiempo aparecerán en pantalla las líneas de sub- título.

Puede cambiar el tiempo de finalización de acuerdo con sus prefer- encias. Haga clic en la columna para editar la duración de un inter- valo.

Columna Texto

Muestra el texto del subtítulo para un intervalo.

Puede introducir o editar el texto deseado utilizando el botón Edi- tar.

Los siguientes botones se encuentran disponibles en la ficha Editar: Botón

Añadir

Añade una nueva línea al final del fotograma.

En la configuración estándar, el intervalo entre el código de tiempo inicial y final es de 4 segundos.

Botón Editar

Abre la ventana Editar línea de subtítulo, en la que puede introducir o editar el texto deseado para una línea de subtítulo.

mero continuo que empieza por uno y se incrementa de uno en uno para cada blo-

ón de tiempo que especifica dónde debe dejar de-

ero muestra el tiempo, en segundos, que representa el subtítulo actual.

Temas Relacionados:

 Formatos de subtítulo 59

 Opciones de configuración para la recodificación de un DVD en Nero Digital 44

7.5.1 Formatos de subtítulo

Los subtítulos individuales en formato SUB (preSub) están formados por una única línea. Las líneas están separadas entre sí por marcas de párrafo y deben tener la siguiente sinta- xis:

{0}{50}Texto de subtítulo de ejemplo

El primer y el último fotograma en el que debe aparecer el texto se muestran entre llaves. El texto del subtítulo aparece a continuación, sin dejar un espacio en medio.

El formato de subtítulo SRT (SubRip) consta de 3 bloques de líneas. Están separadas entre sí por pausas vacías y deben tener el siguiente formato:

1 Un nú que.

00:01:36,480 --> 00:01:38,360

La primera indicación de tiempo especifica en horas, minutos, segundos y milisegundos cuándo comienza a mostrarse el texto.

A continuación, separada por un espacio, sigue una flecha formada por dos guiones y un paréntesis angular.

Tras otro espacio, sigue la indicaci mostrarse el texto.

Texto de subtítulo de ejemplo Contiene el texto del subtítulo.

El formato de subtítulo SMI (SAMI) se basa en la sintaxis HTML. Se usan los milisegundos como base para los valores temporales. Este formato es un estándar desarrollado por Mi- crosoft fundamentalmente para la utilización de subtítulos en los vídeos. El formato SMI sólo se puede reproducir con el Reproductor de Windows Media® y otros productos de Microsoft. El formato de subtítulos SSA (Sub Station Alpha) ofrece el mayor rango de funcionalidad. La sintaxis consta de secciones y de las líneas de códigos incluidas. Las secciones empiezan con un paréntesis (p. ej., "[Información de guión]“), seguido de líneas de código predefinidas (p. ej., Título, Temporización original) que contienen la información pertinente. Esto permite el uso de colores, fuentes, tamaños de fuentes y similares.

El formato de subtítulo ASS (Advanced Sub Station Alpha) es una versión mejorada del formato SSA y ofrece todas las funciones de este último. También permite que los subtítulos se editen gráficamente, p. ej. en el caso del karaoke.

El formato de subtítulo PSB (MPsub) se creó para Mplayer, un reproductor de películas de Linux. Su función principal es el uso de dependencias de tiempo dinámicas. El código con- sta de números y del texto del subtítulo. El primer número del código representa el tiempo de espera, en segundos, para la parición del subtítulo siguiente una vez que el último sub- título ha terminado. El segundo núm

Temas Relacionados:

 Configuración de subtítulos de Nero Digital™ 56