• No se han encontrado resultados

Consideraciones Finales

In document Los Fenómenos Especiales en Rorschach (página 60-66)

Esperamos que el lector, al haber finalizado la lectura de los distintos fenómenos especiales, haya captado la importancia y significación que ellos, sin duda alguna, poseen.

Si hemos logrado transmitir esto, nos damos por satisfechas, y mucho más aún, si los lectores pueden llegar a detectar otros; puesto que es necesario continuar con la investigación minuciosa para lograr así descubrir nuevos elementos que puedan aportarnos mayor significación desde el punto de vista interpretativo, diagnóstico y pronóstico.

Por nuestra parte, continuamos y continuaremos haciendo esta investigación de manera entusiasta en nuestro trabajo cotidiano, justamente porque, como habrán podido apreciar, creemos firmemente en lo que los FE significan, como así también en la riqueza inagotable del Psicodiagnóstico de Rorschach.

Es decir que “Los Fenómenos Especiales” no constituye un capítulo acabado sino, por el contrario, se encuentra abierto a nuevos descubrimientos.

El pensar así nos ha llevado a colocar en la columna correspondiente a Observaciones, de la Hoja de Clasificación, las consideraciones, aclaraciones, verbalizaciones significativas y gestos que, aunque en sí no constituyan fenómenos especiales propiamente dichos, poseen relevancia y utilidad para la comprensión del caso individual.

A continuación haremos referencia a algunos de ellos, por ejemplo: verbalizaciones tales como “podrido” que, siguiendo a Ofelia Vásquez, hablaría de brote inminente y que también vimos asociado a percepción de enfermedad grave y en cuadros borderline; “cuernos”, asociado con infidelidad; “desmoronándose” o “derritiéndose”, que haría referencia a la posibilidad de derrumbe yoico; “ojos”, a lo persecutorio o al placer de mirar; “espiando”, al voyerismo; “desnudos” o “desnudas”, asociado con exhibicionismo; “tirándose al vacío” o “cayendo al vacío” (en este último investigar si es voluntario o involuntario), pronosticando posibles conductas suicidas. Lo mismo con “personas haciendo equilibrio para no caer al vacío”.

También es significativo ver “de arriba”, que es colocarse en un lugar superior respecto a lo que se percibe, más significativo aún si es un ave. Una consideración especial merece también ver algo “de espaldas”, que puede implicar actitudes evitativas u homosexuales de tipo masculino, en especial cuando se alude a “cola” o “ano” (lo mismo cuando se hace referencia a “de atrás”, tal vez porque así no se evidencian las diferencias sexuales). Con respecto a “de frente”, puede tener connotaciones de poner en evidencia, de actitudes frontales, etc.

Conviene destacar también otros contenidos: los que puedan parecernos significativos en general, o que lo sean para esa persona en particular, como “cueva”, “entrada”, “salida”, que pueden aludir a fantasías de reinfectación. También deben consignarse algunos otros que pueden aludir a lo mismo, pero de modo más enmascarado, como “puerta” o “escalera”.

Otro contenido significativo es “pies”, ya sean solos o remarcados particularmente en personas completas. Tal vez por estar asociados a fantasías suicidas, aparecen de modo significativo en casos de potencial suicida y suicidados efectivamente, comparados con no pacientes e incluso con pacientes.

Últimamente también hemos encontrado con llamativa frecuencia, en adolescentes sobre todo, tal vez por su indefinición, “algo” dado como contenido, a menudo sin especificar.

Cuando se perciben “personas”, “seres”, “seres humanos”, y al indagar sobre el sexo no pueden definirse, hay que hacer la aclaración correspondiente para destacar la indefinición sexual, que será más significativa si se reitera en el protocolo.

Lo mismo si en L III responden que son dos personas, mitad hombre y mitad mujer porque poseen pene y pechos.

Cualquier gesto de “agrado”, “desagrado”, “perplejidad”, etc., debe anotarse poniendo, como en los casos mencionados anteriormente, la palabra correspondiente y analizarlo teniendo en cuenta la respuesta en su totalidad y la lámina en que se da.

De la misma manera, si “llora”, “ríe”, “prende un cigarrillo”, “pide fuego”, “pide un vaso de agua”, “se angustia”, “se levanta para ir al baño”, etc., debe destacarse y analizarse de la forma antedicha.

Como puede apreciarse, esto es innumerable y dependerá de la experiencia del que tome esta técnica el poder detectarlos, y de cada caso particular para asignarle el significado que corresponda.

Bibliografía

Alcock, Teodora: La prueba de Rorschach en la práctica. F.C.E., México, 1965.

Aust, Mercedes y colaboradoras: Perversión en Rorschach. Trabajo presentado en el IV Congreso

Latinoamericano de Rorschach y otras Técnicas Proyectivas, Rosario, Argentina, julio de 1969.

Baker, Gertrudis: Tomo II, Harcourt, Brace ard World, Inc., Nueva York, 1954.

Beck, Samuel: Le test de Rorschach. Presses Universitaires de France, Tomo I, París, 1967.

Bleger, José: Simbiosis y ambigüedad. Estudio Psicoanalítico Paidós, Buenos Aires, 1972.

Böhm, Edwald: Manual del psicodiagnóstico de Rorschach. Morata, Madrid, 1970.

Campo, Vera: El valor diagnóstico del movimiento animal en las fobias. Revista de ALAR, Año 1, Nº 1,

CEPA, Río de Janeiro, 1968.

Campo, Vera: Acerca del significado de las respuestas de movimiento inanimado (m). Revista de la

A.A.P.R., El Rorschach en la Argentina, Año 6, 1977.

De Colombo, A.; Alomso, H.; Barreira, R.; Codarini, M.; Gravenhorst, M.; Herrera, M.; Menestrina, N. y Passalacqua, A.: El Psicodiagnóstico de Rorschach. Interpretación. Ediciones Klex,

Buenos Aires, 2ª edición, junio de 1993.

Endara, Julio: Test de Rorschach. Técnica, evolución y estado actual. Editorial Científico-Médica,

Barcelona, 1967.

Exner, John (Jr.): Sistema comprensivo del Rorschach. Tomo III, Madrid, 1981.

Exner John (Jr.): Un sistema comprehensivo: Fundamentos básicos. 3ª edición, Psimática, Madrid, 1994.

Giambelluca, F.; Parisi, S. y Pes, P.: L’interpretazione psicoanalitica del Rorschach. Modello dinamico

strutturale. Kappa, Roma, 1995.

Kacero, Ethel: Acerca del Significado de las Respuestas de Movimiento Inanimado (m), Revista El

Rorschach en Argentina, año 6, 1977.

Kacero, Ethel: Un fenómeno especial: Las alorreferencias. Trabajo presentado en la A.A.P.R, 1983.

Klopfer, Bruno et al.: Developments in the Rorschach technique.

Loosli-Usteri, Marguerite: Manual práctico del test de Rorschach. Ediciones Rialp, Madrid-México,

1965.

Orlando, Irene y colaboradores: Revisión crítica y fundamentación teórica de las categorías de

localización. (Cuadernillo de difusión limitada).

Orlando, Irene: Estudio fenomenológico de la lámina III. Revista de ALAR, Año 1, Nº 1, CEPA, Río de

Janeiro, 1968.

Orlando, Irene: La interpretación dinámica en el Rorschach. Paidós, Buenos Aires, 1976.

Pagola, Marta: Confabulaciones y combinaciones confabulatorias. Revista de la A.A.P.R., El Rorschach

en la Argentina, Año 1, Nº 2, 1969.

Portuondo, Juan: El psicodiagnóstico de Rorschach en Psicología clínica. Biblioteca Nueva, Madrid,

1970.

Rapaport, David y colaboradores: Test de diagnóstico psicológico. Paidós, Buenos Aires, 1971.

Rorschach, Hermann: Psicodiagnóstico. Paidós, Buenos Aires, 1979.

Slullitel, Sofía: Problemática de las respuestas de color acromático. Revista de la A.A.P.R., El Rorschach

en la Argentina, Año 4, Nº 1, 1972.

Timsit, M.: Le test de Rorschach dans les névroses et les états-limites. Bulletin de Psychologie, Groupe

d’etudes de Psychologie de l’Université de París, Nº 314, 1974-75.

Índice de Fenómenos Especiales

Abstracción Infantil ... 1

Acción Padecida ... 1

Agravamiento ... 1

Alorreferencia ... 2

Alteración Amnésica del Hallazgo de las Palabras o Alteración Amnésica ... 2

Anulación de la Conciencia de Interpretación ... 3

Asociación Acústica ... 3

Asociación Gustativa ... 3

Asociación Olfativa ... 3

Atracción por el Color ... 4

Atracción por el Gris ... 4

Atracción por el Rojo ... 4

Aumentativo o Uso del Aumentativo ... 4

Aumento de la Conciencia de Interpretación ... 5

Autorreferencia o Referencia al Yo ... 5

Color Artificial o Color Forzado ... 6

Color Descriptivo ... 6

Color Nombrado, Nominación o Designación del Color ... 6

Combinación Confabulatoria ... 7

Combinatoria Simultánea y Sucesiva ... 8

Comparación ... 9 Concretización ... 9 Confabulación ... 9 Contaminación ... 11 Contenido Místico ... 12 Contenido Siniestro... 12 Contradicción... 13 Crítica al Autor ... 14 Crítica al Examinador ... 14 Crítica al Objeto ... 14 Crítica al Sujeto ... 15

Deforme, Desfigurado o Raro ... 15

Descripción ... 15 Descripción de Claroscuro ... 16 Descripción Kinética ... 16 Desrealización ... 16 Desvitalización o Desanimización ... 17 Detalle Oligofrénico ... 17 Devaluación ... 17

Diminutivo o Uso del Diminutivo ... 18

Disminución de la Conciencia de Interpretación ... 18

Disociación ... 18

Dividido o Escisión ... 19

Doble ... 19

Duplicación por simetría ... 19

E.Q.a. ... 20

E.Q.e. ... 20

Edging o Regard Sur L’a-Plat ... 20

Estupor frente a los Símbolos Sexuales ... 21

Evidencia ... 22

Flor en Lámina Negra ... 23

FM en H o Movimiento Animal en Humano ... 23

Fracaso ... 23

Fuego en Lámina Negra ... 25

Fusión Figura-Fondo ... 25

Gesticulación ... 25

Giro Instantáneo ... 26

Idealización ... 26

Ilusión de Semejanza o Verbalización de Relaciones ... 27

Impresiones o Interpretaciones Sensibles ... 27

Inversión Figura-Fondo ... 27 Involucración ... 28 Lapsus ... 28 Lenguaje Procaz ... 28 Lien ... 29 Lógica Autista ... 29 M en A o Movimiento Antropomórfico ... 30 Manchas ... 30 Mor o Mórbido ... 30 Movimiento Klein ... 31 Movimiento Oculto ... 31 Movimiento Secundario ... 32

Movimientos Alternativos o Movimiento con Doble Sentido o Con Dos Sentidos ... 32

Negación de Claroscuro ... 32

Negación de Color ... 33

Negación de la Respuesta de Defecto... 33

Negación del Contenido Siniestro ... 34

Negación del Movimiento Animal o Negación de FM ... 34

Neologismo o Verbalización Desviada ... 34

Onomatopeya ... 35 Pedantería (Böhm) ... 35 Percepción Invertida ... 35 Perseveración ... 36 Perspectiva Lineal ... 38 Picking ... 38

Plegado o Plegado y Armado o Doblado... 38

Plural o Uso del Plural... 39

Proyección de Color o Colores en Láminas Negras ... 39

Reacción Acromática ... 39

Redundancia o Verbalización Desviada ... 40

Repetición ... 40 Represión de M ... 40 Respuesta Cambiada ... 41 Respuesta de Complejo ... 41 Respuesta de Defecto ... 43 Respuesta de Número ... 43

Respuesta de Par o Respuesta de Dos ... 43

Respuesta de Posición o Respuesta de Situación ... 44

Respuesta de Reflejo ... 44

Respuesta de Uno o Anulación de la Simetría ... 44

Respuesta Negada ... 45

Respuesta “o” ... 45

Respuestas Simbólicas ... 46

Sangre en Lámina Negra ... 47

Secuencia ... 47

Shock al Azul y al Verde ... 47

Shock al Blanco o al Agujero ... 47

Shock al Color ... 48

Shock al Gris ... 49

Shock al Pardo ... 50

Shock al Rojo ... 50

Shock al Vacío ... 51

Shock Inicial o de Adaptación o Represión de la Adaptación ... 52

Shock Kinestésico ... 52

Simetría, Acentuación de Simetría o Mención de Simetría ... 53

Splitting o Spaltung ... 53 Sustitución ... 54 Transparencia ... 54 Transposición ... 54 Valoración ... 55 Verbalización de Relación ... 55 Verborragia ... 56 Vitalización ... 56

In document Los Fenómenos Especiales en Rorschach (página 60-66)

Documento similar