CONTRIBUCIÓN SOLAR Fuente energética
4. Cumplimiento de otros Reglamentos y Disposiciones
4.5. Cumplimiento del REBT
4.5.1. Objeto
Especificar todos y cada uno de los elementos que componen la instalación eléctrica, así como justificar mediante los correspondientes cálculos, el cumplimiento del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT01 a BT51
4.5.2. Normativa aplicable
En la realización del proyecto se han tenido en cuenta las siguientes normas y reglamentos:
REBT-2002: Reglamento electrotécnico de baja tensión e Instrucciones técnicas complementarias.
UNE 20-460-94 Parte 5-523: Intensidades admisibles en los cables y conductores aislados.
UNE 20-434-90: Sistema de designación de cables.
UNE 20-435-90 Parte 2: Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos para tensiones de 1 a 30 kV.
UNE 20-460-90 Parte 4-43: Instalaciones eléctricas en edificios. Protección contra las sobreintensidades.
UNE 20-460-90 Parte 5-54: Instalaciones eléctricas en edificios. Puesta a tierra y conductores de protección.
EN-IEC 60 947-2:1996: Aparamenta de baja tensión. Interruptores automáticos. EN-IEC 60 947-2:1996 Anexo B: Interruptores automáticos con protección
incorporada por intensidad diferencial residual.
EN-IEC 60 947-3:1999: Aparamenta de baja tensión. Interruptores, seccionadores, interruptores-seccionadores y combinados fusibles.
EN-IEC 60 269-1: Fusibles de baja tensión.
EN 60 898: Interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección contra sobreintensidades.
4.5.3. Potencia total prevista para la instalación
La potencia total prevista a considerar en el cálculo de los conductores de las instalaciones de enlace se detalla a continuación. La potencia total prevista en el albergue se obtiene, de acuerdo a la ITC-BT-10, como producto de la potencia media
aritmética por el coeficiente de simultaneidad obtenido de la tabla 1 de la citada ITC. La potencia media aritmética se obtiene como sigue:
Dadas las características de la obra y los niveles de electrificación elegidos por el Promotor, puede establecerse la potencia total instalada y demandada por la instalación:
4.5.4. Elementos de la instalación
Caja de protección y medida (CPM)
Cumplirá ITC-BT-13. Reúne bajo la misma envolvente, el fusible general de protección y el conjunto de medida. Se sitúa en el límite de la propiedad en el muro perimetral de la parcela, en montaje empotrado .
Como es suministro monofásico, consiste en una unidad funcional de medida para fijación de un contador monofásico junto con los correspondientes dispositivos de protección.
Los dispositivos de lectura del equipo de medida estará a una altura comprendida entre 0,7 m y 1,80 m.
El tipo de CPM será de uno de los recogidos en las especificaciones técnicas de la empresa suministradora. Su grado de protección será IP 43 según UNE20324 e IK09 según UNE EN 50102.La envolvente dispondrá de la ventilación necesaria para evitar la formación de condensaciones.
Derivación individual
La derivación individual enlaza cada contador con su correspondiente cuadro general de mando y protección.
La derivación individual discurre enterrada por la parte delantera de la parcela ,hasta su encuentro con la fachada del inmueble, mediante conductores aislados en el interior de tubos. El diámetro del tubo permite la ampliación de la sección de los conductores en un 100%. El cable es unipolar y con un aislamiento de tensión asignada 450/750 V. Cable ES07Z1-K
Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida, según UNE 21123 parte 4 ó 5 o UNE 211002.
La derivación individual constará además del hilo de mando para posibilitar la aplicación de diferentes tarifas. El hilo de mando tendrá una sección de 1,5 mm2 y será de color rojo
Para suministros trifásicos estarán formadas por tres conductores de fase, uno de neutro y uno de protección.
Los conductores de protección estarán integrados en su derivación individual. Desde éstos, a través de los puntos de puesta a tierra, quedarán conectados a la red registrable de tierra del edificio.
A continuación se detallan los resultados obtenidos para cada derivación:
La ejecución de las canalizaciones y su tendido se hará de acuerdo con lo expresado en los documentos del presente proyecto.
Los tubos y canales protectoras que se destinen a contener las derivaciones individuales deberán ser de una sección nominal tal que permita ampliar la sección de los conductores inicialmente instalados en un 100%, siendo el diámetro exterior mínimo de 32 mm.
Instalación interior
En la entrada del edificio se instalará el cuadro general de mando y protección, que contará con los siguientes dispositivos de protección:
Interruptor general automático de corte omnipolar, que permita su accionamiento manual y que esté dotado de elementos de protección contra sobrecarga y cortocircuitos.
Interruptor diferencial general, destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos, o varios interruptores diferenciales para la protección contra contactos indirectos de cada uno de los circuitos o grupos de circuitos en función del tipo o carácter de la instalación.
Interruptor automático de corte omnipolar, destinado a la protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores.
Las especificaciones de la instalación interior se recogen en las instrucciones ITC-19, ITC-20, ITC-21 e ITC-25.
Circuitos interiores de la instalación
Referencia Longitud (m) Línea Tipo de instalación
Cuadro individual 1 -
Sub-grupo 1 -
C15 (Alumbrado exterior) 166.45 RZ1-K3G6 Tubo enterrado, D=50 mm
Sub-grupo 2 -
C1 (iluminación) 63.79 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C2 (tomas) 18.20 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C4.2 (lavavajillas) 24.27 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C6(2) (iluminación) 38.64 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C7(2) (tomas) 25.74 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
Sub-grupo 3 -
C6(3) (iluminación) 33.59 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C6(7) (iluminación) 16.75 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
Sub-grupo 4 -
C6 (iluminación) 29.26 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C7(3) (tomas) 34.06 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C3 (cocina/extractor/horno) 29.38 ES07Z1-K3G6 Tubo empotrado, D=25 mm
C4.1 (lavadora) 42.66 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C10(2) (secadora) 46.91 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
Sub-grupo 5 -
C6(4) (iluminación) 41.90 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C7(4) (tomas) 45.13 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C13 (Producción de A.C.S. / Calefacción) 9.33 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C6(5) (iluminación) 48.04 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C7(5) (tomas) 9.52 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
Sub-grupo 6 -
C6(6) (iluminación) 69.91 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C7 (tomas) 13.33 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C12.1 (lavadora) 41.66 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C5 (baño y auxiliar de cocina) 21.65 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C10 (secadora) 45.88 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
Sub-grupo 7 -
C6(8) (iluminación) 12.90 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C12.1(2) (lavadora) 40.87 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C12 (baño y auxiliar de cocina) 14.04 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C10(3) (secadora) 44.92 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C14 (Bomba de circulación (climatización)) 9.51 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
Subcuadro Cuadro individual 1.1 19.64 H07V-K 3G16 mm² Tubo superficial, D=D=32 mm mm
Sub-grupo 1 -
C1 (iluminación) 33.87 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C2 (tomas) 53.53 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C5 (baño y auxiliar de cocina) 24.59 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C6 (iluminación) 9.20 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C7 (tomas) 24.42 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
Sub-grupo 2 -
C6(2) (iluminación) 24.85 ES07Z1-K3G1.5 Tubo empotrado, D=16 mm
C7(2) (tomas) 13.14 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C6(3) (iluminación) 51.71 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm
C7(3) (tomas) 20.53 ES07Z1-K3G2.5 Tubo empotrado, D=20 mm