• No se han encontrado resultados

Autor: Informante 1 Fecha: 26/05/

2. Currículum vitae comentado

Cuando a los 17 años empecé a dar clases particulares de lengua española y de inglés, poco podía imaginarme que terminaría siendo profesor de lengua española para extranjeros. Lo que empezó siendo una forma de mejorar el peculio personal y familiar, se fue convirtiendo con el paso del tiempo en algo que me llenaba de satisfacción y

contribuía a mi realización personal. No sería hasta 1995 que mi vida profesional daría un giro gratamente inesperado. Acabada la carrera de

Filología Inglesa, me metí en los cursos de doctorado y empecé a

interesarme por la literatura afroamericana contemporánea. Eso me llevó a solicitar y obtener una beca de lectorado en la Universidad de

UNC Chapel Hill en Carolina del Norte donde no sólo hice varios

cursos de postgrado y pude recopilar toda la información bibliográfica necesaria para mi tesina sino que, además, tuve la ocasión de formar parte de la plantilla de la universidad como profesor de español. Durante dos semestres fui responsable de cuatro clases de lo que allí se llamaba Español 23, algo equivalente aquí a un curso de español basado en el enfoque comunicativo donde a los alumnos se les presuponía un nivel inicial B1-B2 e iban avanzando hasta un nivel C1. En la semana previa al comienzo del semestre se nos impartió un curso de adaptación pedagógica al entorno universitario americano que nos fue muy útil. Una experiencia inolvidable que hizo que me planteara por primera vez en serio la posibilidad de dedicarme a la enseñanza del español como lengua extranjera.

De vuelta a España por motivos ajenos a mi voluntad, la prestación social sustitutoria, decidí obtener el CAP a la vez que terminaba mis cursos de doctorado. Fue entonces, en 1997, que entré en contacto con el Centro de Lenguas e Intercambio Cultural,

CLIC. Inmerso en un excelente ambiente de camaradería, con un

peculiar aire de familia, mi adaptación a las clases multiculturales, con estudiantes de varios países, se realizó sin sobresaltos y a la perfección. Por aquel entonces carecíamos de un enfoque didáctico claro y cada uno hacía las cosas como mejor sabía pero, eso sí, cargados de entusiasmo y motivación. Un año más tarde, en 1998, la empresa decidió formar parte de International House y con ello nos comprometimos a asumir su método de enseñanza, por lo que hicimos el Curso de Formación de

Profesores de Español para Extranjeros IH. Fue algo determinante

para todos y, en especial, para mí que, de una vez por todas, me sentía un verdadero profesional de la enseñanza, ahora sí, dotado de las herramientas necesarias, estructuras y estrategias que me ayudarían a

seguir formándome y a avanzar en la enseñanza del español para extranjeros. Todo ello me sería de gran utilidad cuando en 2000 fui

Jefe de Estudios de la filial que CLIC/IH Sevilla tenía en Isla Cristina,

Huelva, durante los meses de verano.

Durante estos ya casi 12 años en CLIC/IH Sevilla, he entrado en contacto con diferentes métodos y manuales de español para extranjeros que con el tiempo quedaban obsoletos y eran reemplazados por otros, de los que siempre se aprendía y se salvaba algo digno de preservarse. Al mismo tiempo he ido reciclándome con mi asistencia a diversos congresos, tales como el XV Congreso Internacional

Expolingua celebrado en Madrid, seminarios de formación interna y,

en especial, con el Encuentro práctico de profesores que, anualmente, ha venido realizando CLIC International House Sevilla contando con la participación de eminentes estudiosos y autores de manuales y grupos de investigación del español como segunda lengua, y en los que he participado en la presentación de talleres.

Como curiosidad pero también como algo original que me llena de cierto orgullo, me gustaría mencionar la incorporación que he realizado de la música y el baile latino en las clases de ELE. Esta idea quedó expuesta en el taller que presenté en el Encuentro práctico de

profesores CLIC/IH Sevilla en 2004, llamado “El secreto está en la

salsa”. La audición de música latina en el aula ELE no es nueva, lo que

resulta innovador es que a ello se le unan pequeños interludios de 10 minutos de baile de Salsa, Bachata, Merengue y Cha-cha bien al principio o al final de algunas clases. Con estas miniclases fomento ese “ambiente” idóneo del que hablaba al principio de mi portafolio: los lazos de amistad se hacen aún más fuertes; el tratamiento del error como elemento básico de nuestro aprendizaje se ve de forma evidente cuando los alumnos se ríen de sí mismos, todos con todos, pero luego se dan cuenta de que han sido capaces de aprender con la inestimable ayuda de su compañero/a; aprenden a respetarse los unos a los otros y a trabajar en equipo para lograr un objetivo común; estudian una canción seleccionada previamente para provocar una respuesta ante un tema sociocultural que se trabajará en clase; hablan y viven la cultura hispana y además aprenden un baile que les abre las puertas a la socialización con el mundo hispano, ¿qué más se puede pedir?

En el IX Encuentro Práctico de profesores CLIC/IH Sevilla celebrado en 2009 realicé una ponencia sobre la aplicación de las nuevas tecnologías al aula que demuestra mi interés en este campo que se encuentra en continua expansión en todo el mundo y que todavía no conoce límites en cuanto su aplicación. Para junio de este año impartiré un curso de 15 horas en el País Vasco.