• No se han encontrado resultados

Datos técnicos

DCE-IX DCE-IX EDE-IX EDE-IX FEG-IX FEG-

Capacidad de pesada kg 6 15 35 60 60 150

Legibilidad g 0,2 0,5 1 2 2 5

Capac. carga máx. kg 12 30 70 120 120 300

Rango de tara (substractivo) kg 6 15 35 60 60 150

Repetibilidad ≤±g 0,2 0,5 1 2 2 5

Desviación de linealidad ≤±g 0,4 1 2 4 4 10

Deriva sensibilidad dentro de

+5 ... +35°C ppm/K 10 10 10 10 10 10

Valor pesa calibrac. externa kg 2 (F2) 5 (F2) 10 (F2) 20 (F2) 20 (F2) 50 (F2) (clase precisión mínima) lb 5 (F2) 10 (F2) 20 (F2) 50 (F2) 50 (F2) 100 (F2)

Peso neto, aprox. kg 5 5 8 8 24 24

Protección de la plataforma contra el agua y cuerpos extraños IP54 Protección de la unidad indicación contra los cuerpos extraños IP40

Conexión de red, tensión de red a través de unidad de alimentación 230 V

Frecuencia de red 48 – 60 Hz

Consumo eléctrico típico 8 VA

Rango de temperatura de empleo 0 ... +40 °C (273 ... 313 K, 32 °F ... 104 °F) Adaptación a las condiciones de

empleo y entorno 4 escalas optimizadas de filtro Secuencia de indicación

(según escala ajustada de filtro) 0,1 – 0,4

Unidades de peso seleccionables Gramos, kilogramos, quilates, libras, onzas, onzas troy, taeles Hongkong, taeles Singapur, taeles Taiwan,

Dimensiones

Dimensiones (en milimetros)

Modelos a bc d e f g h i j k l m EB6DCE-IX min.88 103 325 425 37 205 295 240 174 30 320 285 71 EB15DCE-IX min.88 103 325 425 37 205 295 240 174 30 320 285 71 EB35DCE-IX min.90 103 500 600 37 265 355 300 174 60 400 365 71 EB60DCE-IX min.90 103 500 600 37 265 355 300 174 60 400 365 71 EB60FEG-IX min.96 103 750 839 26 343 465 400 174 500 443 71

Accesorios (opciones)

Artículo N° pedido

Unidad de alimentación para el empleo fuera de la atmósfera

potencialmente explosiva 609308-..1 Unidad de alimentación para

el empleo en atmósferas poten-

cialmente explosivas YPS03-X..

!¡Tender el cable conector con protección, de tal manera que no sufra daños. Conectar la carcasa mediante el borne equipotencial!

Equipo batería antideflagrante (Ex)

para las zonas 2, 20, 21 YRB02-X

Cable adaptador necesario YCC02-XRBEX

Aparato recargador separado

(en área segura) YRB02LD

Soporte de pared YBPH01

Barrera Zener para el empleo fuera de la atmósfera

potencialmente explosiva YDI02-Z !¡Tender el cable debidamente protegido, de tal

manera que no sufra daños. Conectar la carcasa mediante el borne equipotencial!

Interruptor de pie para atmósferas

potencialmente explosivas YPE05-X

opcionalmente para las funciones de las teclas: p, w, (, c, v o bien )

Accesorios para el empleo fuera de las atmósferas potencialmente explosivas:

Impresora cinta/etiquetas YDP04IS-0CEUV

con mecanismo termoimpresor, ancho de papel hasta 60 mm, con alimentador externo 100 – 240 V

Impresora YDP03-0CE

para protocolos con fecha, hora, evaluación estadística,

numerador de ítems y display LC Advertencia:

– empleo posible sólo con unidad de alimentación externa

– conectable sólo mediante barrera YDI02-Z con: adaptador de cable YCC01-0016M3 o bien, sin cable de impresora suministrado, directamente mediante cable conector de datos YCC01-0019M3

Unidad de alimentación para impresora con la siguiente norma:

Europa 6971412

Gran Bretaña 6971414

USA 6971413

Australia 6971411

Sudáfrica 6971410

Rollo papel (paquete 5 unidades) 6906937

Cable conector de datos YCC01-03ISM5

para conexión de PC a la barrera YDI02-Z

Cable de alargue YCC01-01ISM6

conector redondo 12 puntas/ hembrilla redonda 12 contactos (6m)

Cable adaptador 6965619

de conector D-Sub 25 puntas a hembrilla D-Sub9, largo 0,25 m

Marca C

El aparato satisface los requerimientos de la Directiva del Consejo de la Unión Europea:

89/336/CEE “Compatibilidad electromagnética (CEM)”

Normas Europeas aplicables:

Limitación de las fuentes de distorsión: según norma EN 61326-1, clase B (área residencial)

Immunidad definida: según norma EN 61326-1 (área industrial)

Advertencia:

Modificaciones en los aparatos o la conexión de cables o aparatos no suministrados por Sar- torius es de responsabilidad del usuario y deben ser controlados

por el mismo y, en caso necesario, realizar las correcciones. Sartorius pone

a disposición, según consultas, informaciones para la calidad de funcionamiento de los apa- ratos (según las normas sobre inmunidad, más arriba mencionadas).

94/9/CE “Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas”

Normas Europeas aplicables para

“Material eléctrico en atmósferas potencialmente explosivas”: EN 50014 Requerimientos generales

EN 50018 Blindaje antideflagrante “d” EN 50020 Seguridad intrínseca “i”

Traducción Lengua original: inglés

(1)

CERTIFICADO DE CONTROL CE DE TIPO

(2) Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas – Directiva 94/9/CE del Consejo

(3) Certificado de control CE número: KEMA 98ATEX1722 X

(4) Aparato o sistema de protección: Balanza electrónica de precisión EB... ...-IX.... (5) Fabricante: Sartorius AG

(6) Dirección: Weender Landstr. 94–108, 37075 Goettingen, R. F. de Alemania

(7) Este aparato o sistema de protección, así como las variantes diferentes aceptables de este aparato, se especifica en la documentación de este certificado de control.

(8) KEMA, organismo notificado número 0344 según artículo 9 de la Directiva 94/9/CE del Consejo de las Comunidades Europeas del 23 de marzo de 1994, certifica que este aparato o sistema de protección ha sido aprobado y cumple con los requerimientos esenciales de la salud y la seguridad referente al diseño y construcción del aparato o sistema de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas, según lo contenido en el Anexo II de la Directiva.

Los resultados del control se documentan en el informe confidencial de control N° 81722. (9) Los requerimientos esenciales sobre salud y seguridad se cumplen de acuerdo con:

EN 50014 : 1992 + prA1 EN 50020 : 1994

(10) Si el signo “X” se encuentra tras el número de certificado, indica que el aparato o sistema de protección está sujeto a condiciones especiales de empleo para el uso seguro, lo que se especifica en la documen- tación de este certificado.

(11) Este certificado de control CE de tipo se refiere sólo al diseño y construcción del aparato o sistema de protección especificado. En caso necesario, han de satisfacerse otros requerimientos de esta Directiva en lo referente a la fabricación y suministro de este aparato o sistema de protección.

(12) La identificación del aparato o sistema de protección debe contener las siguientes especificaciones:

h

II 2 G EEx ib IIC T4

Arnheim, a 30 de julio de 1998 por orden de la Dirección de N.V. KEMA C.M. Boschloo

(Certification Manager)

© Este certificado puede ser reproducido sólo en forma completa y sin modificación

hoja 1/3

(13)

A N E X O

(14) ref al Certificado de Control CE de Tipo KEMA 98ATEX1722 X

(15) Descripción

El instrumento electrónico de pesaje EB... ...-IX... consiste de una balanza, un indicador y una unidad de manejo. El instrumento electrónico de pesaje EB... ...-IX.... dispone de un canal de alimentación de entrada y dos canales de salida de datos para la comunicación con aparato instalado fuera de la atmósfera potencialmente explosiva.

Rango de temperatura ambiental permisible: 0 °C .... + 40 °C

Datos eléctricos

Circuito de alimentación 1 en el tipo de protección contra la explosión con seguridad (Bu10, 3 pines) intrínseca EEx ib IIC, sólo para conectar a un circuito certificado

de seguridad intrínseca con los siguientes valores máximos: Ui= 9,3 V

Ii = 186 mA

Pi = 1,73 W

Capacitancia interna efectiva Ci= 200 nF

Inductancia interna efectiva es insignificantemente pequeña Circuito salida de datos en el tipo de protección contra la explosión con seguridad

(Bu3, 25 pines) intrínseca EEx ib IIC, sólo para conectar a un circuito certificado de seguridad intrínseca con los siguientes valores máximos: Ui = 12,6 V

Ii = 85 mA Pi = 0,27 W

Capacitancia interna efectiva Ci = 0,85 nF

Inductancia interna efectiva es insignificantemente pequeña

Circuito salida de datos en el tipo de protección contra la explosión con seguridad

(Bu9, 14 pines) intrínseca EEx ib IIC, sólo para conectar a un circuito certificado de seguridad intrínseca con los siguientes valores máximos:

(13)

A N E X O

(14) ref. al Certificado de Control CE de Tipo KEMA 98ATEX1722 X

(17) Condiciones especiales para el empleo seguro

Para el rango de temperatura ambiental y datos eléctricos, ver (15). (18) Requerimientos esenciales para la salud y la seguridad

Requerimientos esenciales para la salud y la seguridad que no están cubiertos por las normas mencionadas bajo ítem (9)

Cláusula Tema 1.0.6 b Instrucciones

Estos requerimientos esenciales de salud y seguridad están controlados y juzgados positivamente. Los resultados se documentan en el informe de control, bajo el ítem (16).

(19) Documentación del control

firmado 1. Informe conformidad de producto Anexo II,

35233-700-70-A4, Rev. 00 08.05.1998 2. Descripción N° 35233-000-08-A4, rev. 00 (10 páginas) 20.03.1998 3. Esquema N° 35233-000-92-A3 ) 33945-410-90-A3 ) 35107-120-90-A3, rev.00 (6 hojas) ) 35107-120-95-A3 ) 25.03.1998 35107-120-01 (2 hojas) ) PA01-PRD-10 ) PA01-PRD-11 ) 35233-000-33-AE ) 35233-000-05-A1 Rev. 01 (3 hojas) ) 13.05.1998 35233-000-04-A4, rev. 01 ) 4. Muestras hoja 3/3

Traducción Lengua original: inglés

(1)

CERTIFICADO DE CONTROL CE DE TIPO

(2) Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas – Directiva 94/9/CE del Consejo

(3) Certificado de control CE número: KEMA 98ATEX2752 X

(4) Equipo o sistema de protección: Unidad de alimentación tipo 609308-..1

(5) Fabricante: Sartorius AG

(6) Dirección: Weender Landstr. 94–108, 37075 Goettingen, R. F. de Alemania

(7) Este aparato o sistema de protección, así como las diferentes variantes aceptables de este aparato, se especifica en la documentación de este certificado de control.

(8) KEMA, organismo notificado número 0344 según artículo 9 de la Directiva 94/9/CE del Consejo de las Comunidades Europeas del 23 de marzo de 1994, certifica que este aparato o sistema de protección ha sido probado y cumple con los requerimientos esenciales de la salud y la seguridad referente al diseño y construcción del equipo o sistema de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas, según lo contenido en el Anexo II de la Directiva.

Los resultados del control se documentan en el informe confidencial de control N° 82752. (9) Los requerimientos esenciales sobre seguridad y salud se cumplen de acuerdo con:

EN 50014 : 1992 + prA1 EN 50020 : 1994

(10) Si el signo “X” se encuentra tras el número de certificado, indica que el aparato o sistema de protección está sujeto a condiciones especiales de empleo, lo que se especifica en la documentación de este cer- tificado.

(11) Este certificado de control CE de tipo se refiere sólo al diseño y construcción del aparato o sistema de protección especificado. En caso necesario, han de satisfacerse otros requerimientos de esta Directiva en lo referente a la fabricación y suministro de este aparato o sistema de protección.

(12) La identificación del aparato o sistema de protección debe contener las siguientes especificaciones:

h

II (2) G [EEx ib] IIC

(13)

A N E X O

(14) ref. al Certificado de Control CE de Tipo KEMA 98ATEX2752 X

(15) Descripción

La unidad de alimentación tipo 609308-..1 dispone de un canal de salida independiente y con seguridad intrínseca para balanzas con seguridad intrínseca. La longitud máxima del cable de datos tipo LiYY 2x0,5 mm2entre unidad de alimentación y balanzas importa 50 m.

Rango de temperatura ambiental permisible: 0°C .... + 40°C

Datos eléctricos

Alimentación de red circuito sin seguridad intrínseca, apropiado para la conexión de equipos eléctricos con tensiones para el funcionamiento hasta 264 V. Circuito de alimentación en el tipo de protección contra la explosión

y salida con seguridad intrínseca EEx ib IIC con los (Conexión, LTG1, LTG2) valores máximos:

Uo = 8,7 V

Io = 185 mA Po = 1,61 W Máximo permitido capacitancia externa Co =4,1 µF Máximo permitido inductancia externa Lo = 5 µH

Los circuitos con seguridad intrínseca están infaliblemente aislados en forma galvánica de los circuitos sin seguridad intrínseca hasta la suma de tensiones puntas de 375 V.

Instrucciones de instalación

La unidad de alimentación tipo 609308-..1 tiene que instalarse fuera de la atmósfera potencialmente explosiva. Dentro de la atmósfera potencialmente explosiva, la unidad de alimentación tipo 609308-..1 ha de quedar montada en una carcasa apropiada para tal objeto. La combinación ha de controlarse y certificarse separadamente.

Control de rutina

El transformador, antes de montar en el aparato, tiene que resistir la aplicación de 2500 V entre el devanado primario y secundario, sin fracasar, según cláusula 8.1.5 de EN 50 020 - 1994. (16) Informe de control

KEMA N° 82752

(13)

A N E X O

(14) ref. al Certificado de Control CE de tipo KEMA 98ATEX2752 X

(17) Condiciones especiales para el empleo seguro

Para el rango de temperatura ambiental y datos eléctricos, ver (15). (18) Requerimientos esenciales para la salud y la seguridad

Requerimientos esenciales para la salud y la seguridad que no están cubiertos por las normas mencionadas bajo (9)

Cláusula Tema 1.0.5 Identificación 1.0.6 b Instrucciones

Estos requerimientos esenciales de salud y de seguridad están controlados y juzgados positivamente. Los resultados se documentan en el informe de control, bajo el ítem (16).

(19) Documentación del control

firmado 1. Informe conformidad de producto Anexo II,

65530-700-70-A4, Rev. 00 23.09.1998 2. Descripción N° 65530-700-06-A4, rev. 00 (9 páginas) 06.11.1998 3. Esquema N° 65530-000-05-A3 ) 65530-000-30-A3 ) 65530-700-95-A3 (2 hojas) ) 23.09.1998 11. 1881. 060 -, rev. e ) 11. 1881. 060 - 02, rev. f )

Traducción Lengua original: inglés

(1)

CERTIFICADO DE CONTROL CE DE TIPO

(2) Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas – Directiva 94/9/CE del Consejo

(3) Certificado de control CE número: KEMA 98ATEX2752 X

(4) Equipo o sistema de protección: Unidad de alimentación tipo 609308-..1

(5) Fabricante: Sartorius AG

(6) Dirección: Weender Landstr. 94–108, 37075 Goettingen, R. F. de Alemania

(7) Este aparato o sistema de protección, así como las diferentes variantes aceptables de este aparato, se especifica en la documentación de este certificado de control.

(8) KEMA, organismo notificado número 0344 según artículo 9 de la Directiva 94/9/CE del Consejo de las Comunidades Europeas del 23 de marzo de 1994, certifica que este aparato o sistema de protección ha sido probado y cumple con los requerimientos esenciales de la salud y la seguridad referente al diseño y construcción del equipo o sistema de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas, según lo contenido en el Anexo II de la Directiva.

Los resultados del control se documentan en el informe confidencial de control N° 82752. (9) Los requerimientos esenciales sobre seguridad y salud se cumplen de acuerdo con:

EN 50014 : 1992 + prA1 EN 50020 : 1994

(10) Si el signo “X” se encuentra tras el número de certificado, indica que el aparato o sistema de protección está sujeto a condiciones especiales de empleo, lo que se especifica en la documentación de este cer- tificado.

(11) Este certificado de control CE de tipo se refiere sólo al diseño y construcción del aparato o sistema de protección especificado. En caso necesario, han de satisfacerse otros requerimientos de esta Directiva en lo referente a la fabricación y suministro de este aparato o sistema de protección.

(12) La identificación del aparato o sistema de protección debe contener las siguientes especificaciones:

h

II (2) G [EEx ib] IIC

Arnheim, a 21 de diciembre de 1998 por orden de la Dirección de N.V. KEMA C.M. Boschloo

(Certification Manager)

© Este certificado puede ser reproducido sólo en forma completa y sin modificación

hoja 1/3

(13)

A N E X O

(14) ref. al Certificado de Control CE de Tipo KEMA 98ATEX2752 X

(15) Descripción

La unidad de alimentación tipo 609308-..1 dispone de un canal de salida independiente y con seguri- dad intrínseca para balanzas con seguridad intrínseca. La longitud máxima del cable de datos tipo LiYY 2x0,5 mm2entre unidad de alimentación y balanzas importa 50 m.

Rango de temperatura ambiental permisible: 0°C .... + 40°C

Datos eléctricos

Alimentación de red circuito sin seguridad intrínseca, apropiado para la conexión de equi- pos eléctricos con tensiones para el funcionamiento hasta 264 V. Circuito de alimentación en el tipo de protección contra la explosión

y salida con seguridad intrínseca EEx ib IIC con los (Conexión, LTG1, LTG2) valores máximos:

Uo = 8,7 V

Io = 185 mA Po = 1,61 W Máximo permitido capacitancia externa Co =4,1µF Máximo permitido inductancia externa Lo = 5µH

Los circuitos con seguridad intrínseca están infaliblemente aislados en forma galvánica de los circuitos sin seguridad intrínseca hasta la suma de tensiones puntas de 375 V.

Instrucciones de instalación

La unidad de alimentación tipo 609308-..1 tiene que instalarse fuera de la atmósfera potencialmente explosiva.

Dentro de la atmósfera potencialmente explosiva, la unidad de alimentación tipo 609308-..1 ha de quedar montada en una carcasa apropiada para tal objeto. La combinación ha de controlarse y certificarse separadamente.

(13)

A N E X O

(14) ref. al Certificado de Control CE de tipo KEMA 98ATEX2752 X

(17) Condiciones especiales para el empleo seguro

Para el rango de temperatura ambiental y datos eléctricos, ver (15). (18) Requerimientos esenciales para la salud y la seguridad

Requerimientos esenciales para la salud y la seguridad que no están cubiertos por las normas mencionadas bajo (9)

Cláusula Tema 1.0.5 Identificación 1.0.6 b Instrucciones

Estos requerimientos esenciales de salud y de seguridad están controlados y juzgados positivamente. Los resultados se documentan en el informe de control, bajo el ítem (16).

(19) Documentación del control

firmado 1. Informe conformidad de producto Anexo II,

65530-700-70-A4, Rev. 00 23.09.1998 2. Descripción N° 65530-700-06-A4, rev. 00 (9 páginas) 06.11.1998 3. Esquema N° 65530-000-05-A3 ) 65530-000-30-A3 ) 65530-700-95-A3 (2 hojas) ) 23.09.1998 11. 1881. 060 -, rev. e ) 11. 1881. 060 - 02, rev. f ) 65530-000-60-A3 ) 65530-700-90-A3 ) 06.11.1998 65530-700-62-A4, Rev. (Änd.) 00 ) 4. Muestras hoja 3/3

Indice

Accesorios página 79

Adaptación filtro página 68 Ajustar parámetros página 65 pp. Ajustes de fábrica página 68 pp. Ajustes parámetros

(sinopsis) página 68 pp.

Ajustes previos página 65 pp. Asignación terminales página 58

Auto-cero página 68

Cálculo seg. factor página 32

Calibración página 17

Certificados CE de tipo página 82

Códigos página 68 pp.

Concepto de manejo página 3 pp. Conexión de cables página 60 Conmutación bruto página 38 Conmutación neto página 38 Conmutar unidades página 22

Contenido página 2

Conteo página 19

Datos técnicos página 77

Descripción de teclas página 76 Diagrama de conexión página 60

Dimensiones página 78

Eliminación desechos página 74

Flecha de unidad página 5, 24

Formación valor promedio página 40 Formato de líneas página 71 Formato entrada datos página 55 Formato salida datos página 51 pp.

Impresión auto. página 71 Impresión manual/auto. página 71

Impresión página 47 pp.

Imprimir protocolo página 46 pp.

Indicación página 4, 44

Interfaz de datos página 49 pp. Interruptor univ. externo página 71, 79

Marca C página 81

Memoria de tara página 26 Mensajes de error página 72 Menú (sinopsis) página 68 pp. Montaje de soporte página 7

Opciones página 79

Pesada porcentaje página 29

Pesar página 14

Poner en cero página 14, 16 Programas aplicación página 19 pp.

Rango de estabilidad página 68 Representación aparatos página 75

Salida de datos página 44 pp.

Software Handshake página 57, 71

Tara Seite 14, 16

Totales página 35

Total-neto página 26

Sartorius AG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Alemania Teléfono +49.551.308.0 Fax +49.551.308.32 89 www.sartorius.com Derechos de impresión de Sartorius AG, Goettingen, Alemania.

La reimpresión o traducción total o parcial del texto no está permitido sin la previa autoriza- ción por escrito de Sartorius AG. Todo lo que la ley prevé sobre derechos de la propiedad inte- lectual queda reservado exclusi- vamente a Sartorius AG. Las indicaciones y reproduccio- nes contenidas en este manual de instrucciones corresponden a la fecha indicada más abajo. Sartorius también se reserva los derechos de realizar cualquiera modificación de la técnica, equipamiento y diseño de los aparatos con respecto a las indicaciones y reproducciones de estas mismas instrucciones. Fecha:

diciembre 2003, Sartorius AG, Goettingen

Impreso en Alemania, en papel blanqueado, sin el empleo de cloro W1A000 · KT

Documento similar