1
Izu, noviembre de 1244.
Carta de donación otorgada por doña Toda Martiniz de Jguzquiça, religiosa del monasterio de Santa Engracia de Pamplona, quien concede todos los bienes que posee en el lugar de Jçu a dicho monasterio.
A.Mon.S.Eng.Pamp., caj. 6.5, 360 x 360 mm. Pergamino
Sepan quoantos esta present carta ueran e odiran que en el ayno de la jncarnation del Nuestro Seynor de mil .CCos
. e [quoar]anta e quoatro, es assaber, domjngo primero del adujento ante mj, Semen Garceyz de Assiayn,/2
abat de Laurunbe, notario publico e jurado en la cort e en el obispado de Pomplona, e ante los testigos dejuso escriptos, la honrada e religiosa dueyna dona Toda Martiniz de Jguzquiça e de Jçu, seror del/3
monasterio de Santa Gracia de Pomplona, parecio personalment en la eglesia de Jçu e seyendo plegada la uezindat d’esse logar en essa eglesia disso que eylla era hy uenjda pora donar e mandar e dar uerde e seco quoanto/4
[auja] en la uilla e en los termjnos de Jçu, segund mando escriuir e se contiene dejuso en esta present carta, e por esto, seyendo en su sana e bona memoria, ordeno, establecio, [mando] e fizo donadio por la su/5
alma, de bona uoluntat, al dicho monasterio de Santa Gracia pora perpetuo lo suyo que auja en la uilla e en los termjnos de Jçu, sen otro reuo[cam]jento ninguno, dando fermes e fiadores [dello] por nonbre del/6
dicho [monasterio] segund fuero e costunbre de la tierra a dona Gracia de Gayçarin e dona M[artina, serores de Santa Gracia,…], es a saber, que primera-/7
[ment mando e dio] al dicho monasterio de Santa Gracia la meatad de los palacios que fueron de don Martin Periz […], a quj Dios perdone, su padre, de partes del siarço, e los casales que se le atienen; las afrontaciones/8
de los quoales palacios son de la una part con los palacios de don Alaman de Echaurj e de la otra part con la casa de don Johan de Val de Araquil. Jtem mando e dio al dicho monasterio todas las/9
sus pieças del huerto de Lasterroa que son en tres logares dentro en el huerto. Jtem mando e dio al dicho monasterio una pieça que es so el huerto de Lasterroa, que se tiene del un cabo a la pieça/10
de don Lope Gil de Jçu e del otro cabo al majuelo de Garcia de Larraçoz. Jtem dos pieças sobre el dicho huerto que se atienen a las pieças de don Pero Miguel de Jriuarren de Assiayn. Jtem mando/11
e dio otra pieça que es sobre la carrera de Artazcoz atenjendo se a la pieça de dona Teresa d’Artazcoz. Jtem otra pieça que se atiene a la pieça de Alaman de Echaurj en Sarluz e jtem/12
otra pieça que es en Saqujos, que se atiene con la pieça de Maria Lopez de Assiayn. Jtem en Leyorri una pieça que [se ati]ene a la pieça de Garcia Ederra. Jtem otra pieça que se atiene a la pieça de dona To-/13
da Garçeyz de Assiayn. Jtem otra pieça que se atiene a la pieça de Domingo de Egiuar. Jtem otra pieça que se atiene a la pieça de la dicha dona Toda Garceyz. Item otra pieça que es en/14
Valun, atenjendo se a la pieça de dona Ederra. Jtem otra pieça que se atiene a la pieça de
dona Maria Lopiz de Jçu en Valun. Jtem otra pieça que es en Jguzquineguj, atenjendo se a la pieça de dona/15
Toda Garçeyz. Jtem una otra pieça que se atiene del un cabo a la pieça de la dicha Toda Garçeyz e del otro cabo a la pieça de Sant Pedro de Ribas. Jtem una otra pieça que es cerca/16
el monte de Ceye. Jtem otra pieça que es atenjendo se a la pieça de Maria Sonoyz en Jguzquigune. Jtem otra pieça que es en Artassu, atenjendose de la una part con de la pieça de la dicha dona/17
Toda Garçeyz de Çuuiri e de la otra con la de Sant Pedro de Ribas. Item otra pieça que es en la carrera de Ceye, atenjendose de la una part con la pieça de don Lope Gil et de la/18
otra con la de Maria Yuaynnes de Ordiriz. Item mandio e dio la dicha dona Toda Martiniz al dicho monasterio de Santa Gracia las uinnas suyas dejuso escriptas, es a saber, la uynna que don/19 Jenego Ortiz Ardançea (sic). Jtem otra ujnna que se atiene a la uynna de Garcia de Eyzco. Jtem otra uynna que se atiene a la uynna de Garcia Ederra. Jtem otra uynna que se atiene/20
con la uynna de Garcia de Larrayoz. Jtem otra uynna que se atiene a la uynna de Sancho Lopiz de Jçu. De los quoales palacio, casales, pieças e uynnas sobredichas/21
fezo la dicha dona Toda Martiniz donacion perpetua al dicho monesterio de Santa Gracia e a las dichas dona Gracia e dona Martina, serores desse mismo logar et que presentes fueron/22
e recebjeron essa donacion en nonbre del monasterio sobredicho, seyendo en su sana e bona memoria, por la su alma, [fran]quament e quitament, pora perpetuo, por cierto saber, con/23
bona uoluntat, segund dicho es, e con tal condicion e en tal manera que la abadessa nj el conujento de las dueynas desse monasterio non puedan uender nj ayllenar njn dar/24
los dichos palacio, pieças e uiynas en njngun tienpo del mundo, sino espleytar las pora si e pora el monasterio […] sen enbargo ninguno por la/25
alma de dona Toda Martiniz […]. Et por que desta donacion sea mas segura el dicho monasterio […] fiador a las dichas dona Gracia e/26
dona Martina, dueynas de Santa Gracia, en nonbre del monasterio, de vejnte buyes de Andia con sus cotos e de [riedra], otrosi segund fuero e costunbre de la tierra, don Lope/27
Gil de Jçu sobredicho, quj fue present e otorgo e consentio expressament e se obligo seer tal ferme e fiador de .XX. buyes d’Andia con sus cotos, segund dicho es, que/28
faga redrar a todo hombre e faga bona e ualedera pora siempre en todos tiempos la donacion de la palacio, casales, pieças e ujnnnas sobredichas e si por uentura non fizie-/29
sse redrar e non fiziesse ualer essa donacion segund dicho es, que pague los dichos .XX. buyes de Andia con sus cotos, segund fuero e costunbre de la tierra, sen otra escusa/30
ninguna. E sobre todo esto, por mayor seguridat e firmeza de la donacion deuandicha, la dicha dona Toda Martiniz fue personalment a los dichos sus palacios e puso en te-/31
nencia deyllos e de los casales, pieças e uiynas antedichas por el dicho monesterio a dona Gracia e dona Martina, serores sobredichas, ponjendolas a eyllas dentro/32
por nonbre del monasterio e eylla por si saylliendo e desapoderando se deyllos segund fuero e costunbre de la tierra. Datum est hoc anno et die quibus supra. Testigos/33
quj fueron presentes, rogados e clamados a las cosas deuandichas, son: don Pedro, abat de Jçu, e Garci Ruyz, abat de Ariçaleta, e don Lope Gil de Jçu, e dona Toda/34
Garceyz, su ermana, e dona Maria Lopiz e Sancho Ortiz, Sancho Periz de Liçassoayn, escudero, e Pero Ortiz de Jçu, e muchos otros de la uezindat deste logar./35 E yo, Semen Garceyz de Assiayn, notario sobredicho, quj fu present a las cosas deuandichas, a rogarias e requisicion de dona Toda Martiniz e de dona Gracia de/36 Gayçarin e de dona Martina, serores de Santa Gracia, e de don Lope Gil, otrosi ferme e fiador sobredichos, este present publico jnstrument en la forma deuandicha/37
con la mj propria mano escriuj, al quoal suscriuo e fago este mjo sig- (signo del notario) -no acostunbrado en testimonio de las cosas sobredichas.
.-En algunos puntos la tinta está muy borrosa, lo que dificulta la lectura de la fecha en la línea 1, la segunda mitad de las líneas 6 y 7 y de las líneas 24 y 25.-En la mitad de la línea 12 hay un pequeño agujero.-En la línea 16 <con> está sobre la línea.
2
Tudela, 21 de noviembre de 1248
Carta de salvaguarda otorgada por Thibalt, rey de Navarra, quien acoge bajo su protección al monasterio de Santa Engracia de Pamplona, bajo pena de cien maravedíes de oro al que hiciera algún daño a las monjas y a sus bienes, concediéndole además exención de pagar en los peajes del reino.
A.Mon.S.Eng.Pamp., caj. 6.6, 340 x 195 mm. Pergamino
Sepan quantos esta carta veran e odran que nos, don Thibalt, por la gracia de Dios rey/2
de Nauarra, de Campayna e de Bria, cuende palazin, recebimos en nuestra comanda e en/3
nuestro defendimiento en buena fe, sen mal engayno, el monasterio de las dueynas de Santa/4
Gracia de Pamplona, con sus pertinencias, las quales son en nuestra garda e en nuestra protecion/5
con todas las dueynas qui agora hy son e seran d’aqui adelant e con todos lures bienes perte-/6
necientes al deuantdito monasterio e al conuent e todos lures seruientes e seruientas mientre/7
fueren o quisieren ser en el seruicio del deuantdito monasterio e del conuent del mismo lo-/8
gar e queremos e mandamos que todas lures cosas sean saluas e seguras por toda nuestra/9
tierra de Nauarra e si por auentura lures bestias o omes o otras cosas por lur mester/10
e por lur vida passaren por nuestros peages, queremos que passen saluos e quitos de/11
todo peage e de toda costumbre por todos nuestros peages de Nauarra e nos sobre/12
todo esto franquicemos el deuantdito monasterio de Santa Graçia de Pamplona mientre/13 moraren hy las dueynas e defendemos que ninguno non sea osado de fazer tuerto njn/14 fuerça ninguna al deuandito monasterio ni a las dueynas ni a lures seruientes ni a nin-/15 guna cosa pertenecient al deuandito monesterio e quicumque lo fiziere sepa verdadera-/16
ment que nos pesara de coraçon e pagara a nos cient morauedis en oro por calo-/17
nya pagando el dayno feito a las duenas o al monasterio. A testimoniança de la qual/18
cosa que sea firme e estable pusiemos nuestro seyello pendient en esta carta. Esto/19
fue feito en Tudela en el dia de Sant Climent, en el ayno de Jhesu Xristo de .Mo .CCo ./20 e .XLo . VIIIo .
3
Pamplona, octubre de 1263
Carta de donación de toda la villa de Elegui, con sus collazos, bienes y derechos, hecha por doña Theresa Hyuajnnez, viuda de don Garcia Almoraujt, en beneficio del monasterio de Santa Engracia de Pamplona, dando por fiadores a don Remir Periz de Sarassa, a don Gonçaluo Garçeitz de Morentjejn, a don Martjn Semenez d’Ajuar, a don Remir Sanchez de Lacar y a don Martjn Ortiz de Gongora.
A.Mon.S.Eng.Pamp., caj. 6.1, 650 x 610 mm. Pergamino
In Dej nomine. Conocuda cosa sea a todos hombres, a los que son presentes et a los que son por venir, que yo, dona Theresa Hyuajnnez, muger de don Garcia Almoraujt, qui fo, con buen coraçon et con buena voluntat, por fuir de las penas/2 infernales et venir al altismo guozo de paradiso et con voluntat et con autorguamjentos de mjas criaturas, de dona Elbira Almoraujt et de don Garcia Almoraujt, su hermano, ellos por si et por toda lur otra hermandat, por que non/3
eran presentes en el loguar, por la anjma de don Garcia Almoraujt, mjo sejnnor et mjo marido, qui fo, et por la mja anjma, otorguo et conozco que e dado en donatjuo desui, el dja que esta present carta fue fecha, por todos los/4
tjempos del mundo, a la orden et al monesterio et al conujento de las duejnnas de Sancta Gracja de cerqua Pomplona toda la vjlla de Eleguj con todos los coillaços et coillaças que son et seran quanto el mundo dure en la dicha/5
vjlla et con todos los otros derechos que nos hi auemos nj a nos hy apertenecja ad auer por ninguna razon de todo este mundo, en verde et en seco, en hyermo et en poblado, de agoas ata hyerbas et de las hyerbas ata las/6
agoas, et otorguamos que lo ayades todo como dicho es el deuant djto monesterio et el conujento de las duejnnas de Sancta Gracia, que lo ayades todo entegradamjentre et en patz, saluament, quitjament, deljurament et franquament/7
de nos mismes et de todas nuestras genoillas et nuestras generacjones et de todos otros hombres et mugeres deste mundo por secula cuncta, pora fazer todas vuestras proprias voluntades. Et yo, la sobrenomnada dona/8
Tharesa Hyuajnnez, otorguo et conozco que vos faguo este donatjuo al deuant dito monesterio et al conujento et a las duejnnas de Sancta Gracia que son et seran des aqui adelante quanto el mundo durare, en tal manera que si nen-/9
guna de mjas creaturas o otri por ninguno de eillos vjniesse contra esta donacjon que es escripta en esta presente carta por razon que hi quisiessen heredar et cobrar la dicha vjlla de Elegui con sus derechos, por razon/10
et por derecho que hy oujes, mando et otorguo yo, la sobrenomnada Tharesa Yuajnnez, que la pueda heredar et que la pueda cobrar, et yo, la deuant dita dona Tharesa Hyuajnnez, por esto que dicho es, por/11
entegrar de la dicha donacjon del dicho heredamjento, otorguo et conozco que e dado fiadores et paguadores: don Remir Periz de Sarassa et don Gonçaluo Garçeitz de Morentjejn et don Martjn Semenez d’Ajuar/12
et don Remir Sanchez de Lacar et don Martjn Ortiz de Gongora, al sobrenomnado conujento de las duejnnas del deuant djto monesterio de Sancta Gracja, a obos de la orden et del djto monesterio, en/13
tal manera et en tal conujnente que estos deuant djchos fjadores ljs den et paguen lueguo a menos de njnguna pleitesia quisquaduno por el todo cjnquocjentos morauedjs alfonsinos bonos de oro et de
cujnno/14
et de peso et drejtos al conujento de las dichas duejnnas et a la orden del dicho monesterio de Sancta Gracja o a lur mandamjento, planament et en patz, a menos de njngun alzamjento et de njnguna plejtesia, lueguo que/15
la djcha donacjon oujeren a desemparar, et estos dichos morauedjs que ljs paguen lueguo como dicho es, a menos de njngun otro alonguamjento. Et nos, los deuant djchos fiadores por la deuant djcha/16 dona Tharesa Yuajnnez, otorguamos nos por tales fiadores et paguadores como escripto es en esta present carta, de dar et de paguar los deuant djtos cjnquocjentos morauedjs como djcho/17
es en esta presente carta, de paguarlos a menos de ninguna plejtesia al conujento de las duejnnas del djto monesterio de Sancta Gracia o a todo lur mandamjento, planament, en patz, a menos de njngun alza-/18
mjento et de nenguna plejtesia. Et yo, la deuant dicha dona Tharesa Hyuaynnez, otorguo et conozco que uos e dados fiadores: don Remir Periz de Sarassa et don Gonçaluo Garceiz de Morentjejn, de quada/19
mil buyes d’Andja blancos de primer aradro, con lures cotos, como fuero es en Nauarra, en tal conujnente que estos sobrenomnados fiadores me fagan firmar et que fagan firmar con mj en huna a mjs creaturas/20
el djcho heredamjento de que yo e fejto donacjon a las duejnnas et al monesterio de Sancta Gracja de cerca de Pomplona como fuero es de Nauarra, assi que nos faguan firmar toda la villa de Eleguj con sus derechos/21
al monasterio et al conujento de las donas de Sancta Gracia et que los dichos fiadores sean tenjdos de nos fazer nos meter et dar buenos, firmes, valedueros, assi que la donacjon sea firma por fuero et que ljs valga./22
Et los deuant ditos fiadores que nos fagan tener et complecer este paramjento et conujnjença a menos de njnguna achaquja et de non fazer ljs ningun otro alonguamjento nj meter hi mal punto nj plejtesia/23
ata al dja desta primera fiesta de Todos Santos quj vjene. Et si non lo fiziessen fazer et complir como escripto es en esta presente carta los dichos fiadores por conujnente que pechen lueguo los mil/24
buyes d’Andja con lures cotos como fuero es de Nauarra a las duejnnas de Sancta Gracja et a la orden et al monesterio et a todo lur mandamjento. Et yo, la sobrenomnada dona Taresa Yuajnnez, otorguo que e feito/25
este deuant djto donatjuo de la villa de Eleguj et de sus dreitos et apertenencias como sobrescripto es al monesterio et a la orden et al conujento de las duejnnas de Sancta Gracia, rogando et pidjendo mercet/26
al alto et nueble Sejnnor el rej de Nauarra que sea la sua bondat et mercet quel pleguan estas dichas cosas et otorguo que lj e dado plenero poder et mandamjento al sejnnor rej o al qui so loguar toujere/27
que aya en la sua mercet et guarda et defension la donacjon que e feita de la villa de Heleguj con todos sus dreitos en la manera que sobredicho es al djto monesterio et a la orden et al conujento de las duejnnas/28
de Sancta Gracia que son et seran quanto el mundo durare. E otrossi que aya en su poder et mercet et en la sua defension los djtos fiadores que los captengua a lur drejto et otorguo et quiero que sea la sua mercet del sejnnor/29
rej de Nauarra o daqueill qui su loguar toujere que faga valer la escripta donacjon en la manera que escripta es en esta presente carta por todos los tjempos del mundo et que si fuerça nj enbarguo nj/30
mal nj dajnno ljs fiziessen njnguna de mjas criaturas por njnguna razon o otro ombre o muger del mundo por njnguna razon que el sejnnor rej o su mandamjento los riedre et los faga quedar et estar en patz/31
como deue fazer sejnnor rej quj a e tjene en sua guarda et comjenda et defension propriament las ordenes de reljgjones et las vjudas pobras et los orfanos desaconseillados. Et nos, los sobrenomnados/32
fiadores, todos en huna et quadauno por si, otorguamos nos por tales fiadores como escriutos somos en esta presente carta por la sobrenomnada sejnnora dona Tharesa Yuajnnes por fazer valer/33
la escripta donacjon et por tenjr et cumplir los paramjentos desta carta a obos de la orden et de las duejnnas et del monesterio de
Sancta Gracja de cerqua Pomplona. E auemos renuncjadas todas razones et/34 defensiones de Sancta Hyglesia et de fuero seglar que nos o otri por nos podiessemos allegar et dizir en judjcio o fueras de judjcjo en toda cort contra este donatjuo desta carta o contra los firmes e contra las/35
duejnnas et conujento de la orden del monesterio de Sancta Gracia de cerca Pomplona que son et seran iamajs quanto el mundo durare. E si viniessemos contra lo que dicho es somos obligados a la djcha orden de Sancta Gracia/36
de pagar como dito es los mil buyes d’Andja por pena et con todo esto que fagamos valer el donatjuo como fuero es, el rej de Nauarra ajudando nos et defendjendo nos de fuerça et nos faziendo todo/37
nuestro drejto como buenos fiadores deuen fazer. E yo, la deuant djcha dona Tharesa Hyuajnnez, et nos, todos los ante dichos fiadores de los cincocjentos morabedis et de los mil buyes d’Andja otorguamos
et conocemos/38
que mandamos fazer et escriuir la present carta en la manera que sobredjcho es a don Remon Guillem, escriuano, jurado, notario publico de Pamplona por que sean creibles todas las dichas cosas. Et yo, don Remon Guillem,/39
escriuano iurado del concejo de Pomplona otorguo et conozco que por rogarias de dona Tharesa Yuajnnez et por mandamjento de todas las dichas partjdas fiz et escriuj esta presente carta en la manera como sobredjcho/40