Similitudes y diferencias en la adquisición de las categorías funcionales nominales y
2. Marco teórico
3.1. Etapas en la adquisición de las categorías funcionales
3.1.2. Dominio verbal
En cuanto al dominio verbal, proponemos que la gramática infantil atraviesa dos etapas en la adquisición de las categorías funcionales de Persona y Número (Brandani 2010). Para presentar las características de cada etapa, hemos tenido en cuenta los criterios de productividad que se emplean comúnmente en los es- tudios sobre adquisición de lenguas romances. Se considera, así, que una flexión es productiva cuando se cumplen las siguientes condiciones: a) una misma raíz verbal aparece en al menos dos formas flexivas y b) un mismo morfema de flexión es utilizado con por lo menos dos verbos diferentes (Pizzuto & Caselli 1992). Primera etapa
a. Cumplimiento de ambos criterios de productividad con algunos verbos para la categoría de Persona (contraste productivo) (ejemplos de 12 y 13).
(12) Una misma raíz aparece con distintas formas flexivas a. dibujo así
Lucía Brandani
c. acá se dibuja Julia (Julia 1;11.7) d. no busco
e. buscala (Emilia 2;0.27) f. ponete
g. no pone (Renata 2;3.28)
(13) Un mismo morfema de flexión es utilizado con verbos diferentes a. se pinta así
b. se porta bien Magui (Julia 2;0.5) c. rompió todo
d. así se cayó (Emilia 2;0.27) e. no (di)buja
f. nene ju(e)ga pelota (Renata 2;3.8)
De esta manera, cuando comienzan a producirse las emisiones de más de una palabra, los niños ya usan las distintas personas en singular y esto confirma que hay una adquisición temprana de esta categoría en español. En cuanto a la distribución de las personas, en esta primera etapa predomina el uso de la tercera persona del singular en presente del indicativo. En segundo lugar, los niños utilizan la primera y la segunda persona. La segunda persona aparece generalmente con el imperativo o, en menor medida, cuando los niños formulan preguntas.
b. Producción de construcciones en tercera persona en contextos en los que se
espera la primera persona. Estos “errores de concordancia en persona” se dan en general con sujeto nulo y aunque no aparece en el contexto lingüístico in- mediatamente anterior un sujeto en primera persona, es posible reponer por la situación comunicativa que el niño se refiere a sí mismo. Estos casos no superan el 6% por sobre las producciones correctas (ejemplos de 14).
(14) Construcciones en 3º persona por 1º persona a. no quiere la media (por quiero) (Emilia 1;11.7) b. no tiene cola de pez (por tengo) (Julia 2;0.26)
Similitudes y diferencias en la adquisición de las categorías funcionales nominales...
c. acá no t(i)ene (por tengo) (Emilia 2;0.27) d. se cae (por me caigo) (Renata 2;3.28) e. no pone (por pongo) (Renata 2;3.28)
c. Uso correcto de las formas verbales no finitas. Así, las formas no finitas apa-
recen en los contextos permitidos en español (ejemplos de 15). (15) Uso contrastivo de formas no finitas y formas finitas
a. para dibujar / acá se dibuja Julia
b. para pipiar [limpiar] / ahora hay que pipiar c. para armar / hay que armar
d. hay que lavar eso / lavalo eso e. para bailar / la nena # baila así f. voy a prender la luz / se prendió la luz
g. esto es para abrir / abrilos (Julia 1;11.7 y 2;0.5)
Este tipo de producciones permite establecer una diferencia importante con lo que ocurre con los niños que están adquiriendo otras lenguas, como inglés, alemán, francés u holandés. En estas lenguas los niños suelen producir cláusulas principales con verbos no finitos en vez de sus correspondientes
formas conjugadas. Este fenómeno, quese conoce con el nombre de infinitivo
raíz [root infinitive (RI)], es característico de las producciones de varias pala-
bras y se manifiesta hasta alrededor de los tres años (Platzack 1992, Wexler 1994, Haegeman 1995). En cambio, en el proceso de adquisición del español se observa un conocimiento de las propiedades morfosintácticas de los verbos desde la primera etapa.
d. En cuanto a la categoría de Número, aparece una utilización productiva de
las formas verbales en singular y una ausencia importante de verbos en plural. Los niños de esta primera etapa tienen entre 1;7 y 2;4 años. El MLU de las producciones analizadas correspondientes a los niños que están en esta etapa es de 1.9 a 2.5.
Lucía Brandani
Segunda etapa
a. Producción de nuevos verbos con las distintas personas gramaticales si bien
se observa un predominio de la tercera persona.
b. Utilización más productiva de las formas verbales en plural y contraste entre
el singular y el plural. Es decir que en la segunda etapa se da el cumplimiento de ambos criterios de productividad para las categorías de Persona y Número: los niños utilizan una misma raíz verbal con distintas formas de persona y número y analizan los verbos en raíces y morfemas flexivos (ejemplos de 16).
(16) Uso contrastivo de las categorías de Persona y Número a. estoy tirando las sábanas
b. ¿qué estás haciendo? c. está corriendo
d. estamos haciendo algo (Julia 2;3.26) e. suben y bajan
f. este baja baja baja (Julia 2;4.17) g. ¿te gusta la naranja?
h. me gustan las zapatillas (Emilia 2;5.27)
c. Producción de errores de concordancia en número. Estos errores consisten
en la combinación de [Sujeto plural + Verbo singular] (ejemplos de 17). (17) Errores de concordancia en número [Sujeto plural + Verbo singular]
a. se cayó los lápices (Emilia 2;5.27) b. está los patos (Emilia 2;5.27)
c. caió lápices arriba del papel (Renata 2;7.16) d. se chocó los autos (Renata 2;9.11)
Similitudes y diferencias en la adquisición de las categorías funcionales nominales...
Si bien la cantidad de errores de concordancia de este tipo es baja en com- paración con la producción de estructuras correctas que involucran verbos (no supera el 10%), cabe destacar que todos los errores que aparecen en el corpus
siguen este mismo patrón de comportamiento7.
d. Ausencia de construcciones en tercera persona por primera persona como las
observadas en la etapa anterior (“errores de concordancia en persona”). Los niños que se encuentran en esta segunda etapa tienen en general entre 2;3 y 3 años y el MLU de las producciones infantiles es de 2.6 a 3.9.
En el cuadro 2 se observa la distribución de las formas de singular y plural con la cantidad total de producciones de cada niña (análisis de tres corpus longitudinales), en la primera y en la segunda etapa.
Cuadro 2. Singular / Plural
Categoría de Número 0 100 200 300 400 500 600 700 1º Etapa 2º Etapa Caso s Emilia Renata Julia Emilia 145 9 284 76 Renata 103 4 409 74 Julia 249 15 586 75
singular plural singular plural
7 Distintos autores han observado este patrón en los errores de concordancia entre el sujeto y
el verbo tanto para el español como para otras lenguas, como el italiano o el alemán (Marrero & Aguirre 2003, Pizzuto & Caselli 1992, Guasti 1993/1994, Poeppel & Wexler 1993). A continuación pueden observarse algunos ejemplos:
i. I bambini gioca (Diana 1;11)
los niños juega
ii. é caccato i giucattoli (Diana 2;6)
es caído los juguetes (“se cayó los juguetes”) (ejemplos tomados de Guasti 1993/1994)
Lucía Brandani