• No se han encontrado resultados

Y COMPONENTES VICTorINox SwISS ArmY UTILIzA LoS

ETA VALJOUX

28’800 vibraciones por hora (4 Hz) 25 rubíes

131/4 líneas

Ø 30 mm

Diseñado en 1973 en el Valle de Joux con un diámetro es- tándar (13 1/4 líneas), se ha convertido en una referencia por su fiabilidad, resistencia, gran precisión y energía. El movimiento, lanzado en 1974, existe en versiones de 21.600 y 28.800 alternancias. Dispone de un módulo de armado automático en la parte superior, que gira en un sentido gracias a una doble rueda. Estaba equipado ini- cialmente con 17 rubíes y la versión actual cuenta 25. PrEcisO grAciAs AL cOncEPTO dE PALAncA cOn cOrrEdErA

Al igual que muchos cronógrafos contemporáneos, el Valjoux 7750 no utiliza la rueda de pilares para efectuar el cambio de funciones. Utiliza un limitador central para coordinar las funciones de inicio, parada, freno y puesta a cero, habitualmente mediante dos pulsadores de diseño contemporáneo.

El 7750 ha demostrado ser una máquina extraordinaria fiable y duradera. Sin él, probablemente los cronógrafos mecánicos sólo serían conocidos por algunos privilegiados amantes de la relojería de lujo.

ETA VALJOUX 7753

28’800 vibraciones por hora (4 Hz) 27 rubíes

131/4 líneas

Ø 30 mm

VALJOUX 7750 VErsUs 7753

Un cronógrafo equipado con un movimiento 7750 se iden- tifica fácilmente por la posición de los contadores: 6-9-12. Esto significa que el contador de 30 minutos siempre es- tará a las 12 en punto y el de 12 horas a las 6 en punto. El segundero pequeño se encuentra a las 9 en punto. Para disponer de contadores en posiciones más tradi- cionales en una esfera más simétrica, el Valjoux 7750 ha evolucionado, gracias a un mecanismo adicional, despla- zando el contador de minutos de las 12 a las 3 en punto. Se trata de la variante 7753.

El 7753 posee además un corrector pequeño a las 10 en punto, lo que permite ajustar directamente la fecha sin necesidad de utilizar la corona.

MOV iM iE nTO s Y MA TERIALES WB_Langues_simplecom.indd 77 13.06.12 09:54

78

ETA VAlgrAngEs A07.111

28’800 vibraciones por hora (4 Hz) 24 rubíes

161/2 líneas

Ø 36.60 mm

Basado en el calibre Valjoux, pero rediseñado con dimen- siones más grandes – 16 ½ líneas en lugar de 13 ¼, en una caja más amplia.

ETA UniTAs 6498-1 / 6498-2

18’000 vibrations/hour (2.5 Hz) 17 jewels

161/2 líneas

Ø 36.60 mm

Los movimientos Unitas fueron diseñados en la década de 1950 por una compañía relojera denominada Manufactu- ra Auguste Reymond en la pequeña ciudad de Tramelan, en el centro de la región suiza del Jura. Entre todos ellos, los movimientos de bolsillo UNITAS 6497 y 6498 están considerados como los mejores mecanismos para un reloj de bolsillo jamás diseñados por su solidez y su precisión. Las herramientas y el equipo necesario para la produc- ción de estos movimientos de bolsillo UNITAS 6497 y 6498 fueron adquiridos por la compañía suiza Ébauches S. A. (antiguo nombre de ETA en los años 70). A pesar de esta adquisición, el nombre de los calibres UNITAS permanece inamovible, como ocurre con otros calibres adquiridos por ETA, como el Valjoux.

UNITAS reaparece hoy como un movimiento para relojes de pulsera de gran talla. Ambos movimientos, el UNITAS 6497 y 6498, permanecen como los primeros movimientos para relojes de bolsillo mecánicos. Su cuerda manual es una bella característica para aquellos que aprecian la relojería tradicional.

MoViMiEnTos

MEcáNIcoS M oV iM iEn Tos Y MA TERIALES

MOVIMIENTOS Y MA

TERIALES

80

¿Cuál es la diferenCia entre las funCiones de Cuenta adelante y Cuenta atrás?

Cuenta adelante

Cuando una escala, por ejemplo sobre un bisel, va desde 5 hasta 60 (aumento en sentido horario), es posible utilizar el bisel como un contador, para contar hasta 60 minutos. Para hacerlo, sólo es necesario girar el bisel en sentido anti-horario para alinear el triángulo de la escala con la manecilla de los minutos. Para saber cuántos minutos han pasado, basta con mirar qué número del bisel indica la manecilla de los minutos.

Cuenta atrás

Cuando la escala sobre el bisel comienza con el 55 a la derecha (aumento en sentido anti-horario), es posible utilizar el bisel como un temporizador, para una cuenta regresiva de hasta 60 minutos. Para hacerlo, sólo es necesario girar el bisel en sentido horario para alinear el número de minutos que se desea medir con la manecilla de los minutos. Para saber cuántos minutos quedan, bas- ta con mirar el número del bisel que indica la manecilla de los minutos. La manecilla llega al triángulo del bisel cuando la cuenta atrás ha finalizado.

funCiones

M oV iM ientos Y MA TERIALES

TaquímeTro

El taquímetro permite medir la velocidad mediana de un objeto que se desplaza a una velocidad constante. Inicie el cronógrafo y párelo tras haber recorrido una distancia (1 km). La manecilla del cronógrafo indica una cifra en la escala del taquímetro que señala la velocidad en km/h.

TelÉmeTro

El telémetro es un instrumento para medir las distancias. Distancias pueden ser leídas basándose en la velocidad del sonido en el aire. El intervalo de tiempo entre la observación del fulgor producido por una detonación (relámpago) y la percepción del ruido, permite leer en la esfera la distancia que hay entre el observador y el punto de producción del fulgor.

mo VI m Ie NT oS Y MA TERIALES WB_Langues_simplecom.indd 81 14.06.12 14:05

82

El Equipo dE Calidad y El EquipamiEnto utilizado CumplEn Con las normativas EuropEas iso y Con las dE la FEdEraCión dE la industria rElojEra suiza (niHs). Esta última también tiEnE sus propias norma- tivas y Control intErno. En Cada una dE las FasEs dE produCCión, los “Filtros” dE Calidad (miEmbros EspECíFiCos dEl Equipo dE Calidad) Controlan Cada uno dE los pasos sEguidos. sus ControlEs ExHaus- tivos dE CErtiFiCaCión pErmitEn un sEguimiEnto Continuo Hasta la EntrEga. viCtorinox swiss army también CErtiFiCa Cada uno dE los ComponEntEs adquiridos dE provEEdorEs ExtErnos. El Equipo dE Calidad dE viCtorinox swiss army llEva a Cabo más quE 50 pruEbas antEs dE CErtiFiCar un rEloj. a Con- tinuaCión, Citamos algunos dE los ExámEnEs más importantEs a los quE son somEtidos los rElojEs dE viCtorinox swiss army.

CONFORMIDAD

Cada componente que entra en nuestras instalaciones de producción de porrentruy, en el cantón del jura (suiza), se verifica para controlar sus dimensiones, aspectos estéti- cos, calidad e intercambiabilidad. Este proceso se ase- gura gracias a un Equipo de desarrollo interno que diseña varios componentes. todo esto ocurre incluso antes de su producción, permitiendo de esta forma integrar procesos desde el inicio.

Documento similar