termino para denominar, como algo menor, sus comedias en un acto en prosa, Las preciosas ridiculas y Sganarella.
Goldoni, por su parte, tomaria de la Commedia dell'Arte los personajes, la espontaneidad y el espiritu divertido, pero les daria un tratamiento menos farsico y carnavalesco.
Una linea muy particular y reconocida del genero es la representada por Georges Feydeau, el mas grande autor de farsas de todos los tiempos y todo lugar —segun Eric Bentley— y con quien el genero se hermana con el vaudeville.68
En Mexico, varios escritores contemporaneos de Emilio Carballido y de la generation que lo antecedio produjeron textos teatrales con tratamiento farsico. Tal es el caso de Salvador Novo, Villaurrutia, Usigli; y posteriormente, de Luisa Josefina Hernandez, Hector Azar, Hugo Arguelles, Elena Garro, Vicente Lenero y por supuesto Jorge Ibargiiengoitia.
Rastrear el genero nos llevaria a ejemplos muy interesantes como Todos contra el Payo y el Payo contra todos o la visita del Payo
en el hospital de locos de Jose Joaquin Fernandez de Lizardi, Los heroes del dia siguiente de Irineo Paz, Borrascas de un sobretodo de
Juan A. Mateos y Vicente Riva Palacio o Casarse con un difunto de Jose Maria Rivera. Y hoy dia a dramaturgos como Alejandro Licona, Oscar Liera, Victor Hugo Rascon Banda, Miguel Angel Tenorio, Antonio Serrano, Sabina Berman, Jaime Chabaud, Elena Guichins, por mencionar algunos.
Entre los escritores mexicanos destaca Luisa Josefina
Hernandez, quien ademas de su importante production dramatica, ha sido maestra de muchas generaciones y se intereso por la teoria
. 68 Feydeau, autor de La damn de Maxims y Una mosca en la oreja, escribio entre 1881 y 1914 unas cuarenta obras de exitosa trama de improbabilidades, errores de identidad, escenas vertiginosas, sets complicadisimos, insistiendo en el tipico enredo de alcobas. En las farsas de este dramaturgo frances lo que esta en juego no es la vida sino la reputation. Sus personajes de clase burguesa estan muy preocupados por el que diran y las convenciones y esto los lleva a mentir, a esconderse, a simular.
de lo dramatico y sus generos. Por lo que toca a la farsa, la considera como el mas complejo e inabarcable.
Tal como los generos han sido definidos en el siglo XX, podemos considerar como farsas las obras de Aristofanes y Plauto, por ejemplo, Luisa Josefina Hernandez asegura que en lugar de la comedia, “Aristofanes invento un genero de raiz humana mas misteriosa y de permanencia comprobable en casi todos los momentos de la historia: La farsa”.69
Esto explicaria por que desde la perspectiva de Aristoteles las obras de Aristofanes son comedias mediocres y las rechaza en tanto que su tratamiento es improbable. El filosofo exigia un realismo del todo ajeno a los textos aristofanicos, y a su clara dinamica estetica de exageracion y mofa a partir de simbolos.70
De hecho, la farsa puede tomar como base un material tragico, comico, melodramatico, y dar —como es claro— resultados artisticos muy diversos y complejos para su estudio, montaje y clasificacion.
El presente estudio deja a un lado el sentido generico que clasifica a Feydeau como el mas grande autor de farsas 0 que define al Maestro Patelin o El calderero como farsas y no otra cosa, y
prefiere partir de otra premisa: la farsa hoy no es unicamente un genero, sino el tratamiento, el estilo, el tono, con que se pueden abordar los otros generos. Asi, me parece que puede hablarse de una tragedia farsica, una pieza farsica o una comedia farsica. La farsa sera vista aqui como un hibrido que toma elementos basicos de alguno de los otros generos y le ahade su tono particular.
Asi como la literatura camavalezca invierte los valores de la cultura seria y oficial, asi la obra farsica invierte las leyes sobre el
69 Luisa Josefina Hernandez, .“Un enfoque teorico de la farsa”, introduction a Los
calzones de Karl Stemheim, Mexico, UNAM, 1977, p.7.
70 En ese mismo estudio sobre la farsa, Luisa Josefina anota: “Aristofanes no es un autor realista. La realization de sus obras con la realidad esta muy lejos de ser directa, u sa de generalizaciones, alusiones, abstracciones bien conocida por su publico y que por ello funcionan en calidad de simbolos.”, op. cit. p.6.
escenario. Carballido integra el camaval y lo farsico a mitos clasicos como el del viaj e-metafora de la vida, de donde surgen personajes y situaciones tan memorables como los de Orinoco —que funden la alegoria y lo grotesco, lo farsico y lo tragico— obteniendo una obra de sabor y textura unicos, como veremos a continuation.
4. Or in o c o
En Orinoco, Carballido repite el diseno de una solida trama sostenida en dos caracteres femeninos firmemente definidos. Fue estrenada en Venezuela en 1982 y al ano siguiente en Mexico bajo la direction de Julio Castillo, en donde gano el premio a la mejor obra del ano.
El texto retoma leyendas casi miticas como la de El Dorado o la medieval “Nave de los locos”;71 el fluir de la vida como un rio y el viaje, cuyo desplazamiento por un espacio exterior simboliza u obliga a un movimiento hacia el interior de los personajes mismos.
Orinoco, cuyo titulo nos remite a un amplio torrente y a una selva
indomable, a legendarios conquistadores y una sobreviviente barbarie; tambien implica un juego de palabras, tan propio de la farsa, al evocar la palabra “orines”. Esta farsa musical,
aparentemente trivial y hecha solo para pasar el rato, nos conduce a momentos de honda signification existencial, si bien
desacralizados por su tono farsico.
Despues de deambular de cabaret en cabaret, Mina y Fifi pueden ir a parar a un congal de mala muerte perdido en un rincon del Orinoco por un contrato que las obliga a realizar actos nudistas. No van en busca de El Dorado, su destino es un prostibulo al que no desean arribar, de modo que su salvation seria paradojicamente
71 Como anota el investigador L. Howard Quackerbush en su articulo inedito “Otro