8. Análisis de encuesta
13.5. Es importante incluir un curso de cultura en la
formación de licenciados. 1,7% 34,5% 36,2% 25,9% 1,7% 0,0% 100,0% 13.7.Se deben incluir aspectos culturales de la lengua
en la clase de lengua extranjera en lugar de ofrecer un curso adicional de cultura en la formación de
licenciados.
1,7% 27,6% 39,7% 22,4% 6,9% 1,7% 100,0%
El 87.9% de los estudiantes está de acuerdo o totalmente de acuerdo con que se incluyan aspectos culturales de la lengua en la clase de lengua extranjera y además se ofrezca un curso de cultura en la formación de licenciados; del mismo modo que el 70.6% está de acuerdo o
totalmente de acuerdo con la importancia de incluir un curso de cultura en la formación de licenciados. Además, el 67.2% de los encuestados está de acuerdo o totalmente de acuerdo con que se deben incluir aspectos culturales de la lengua en la clase de lengua extranjera en lugar de ofrecer un curso adicional de cultura en la formación de licenciados.
A partir de estos resultados, se infiere que para los estudiantes es muy importante la incorporación del componente cultural en la formación de licenciados. Sin embargo, hay una contradicción en la creación o no de un curso adicional de cultura en la Licenciatura puesto que un un alto porcentaje de los estudiantes responde afirmativamente a la inclusión de un curso de cultura en el enunciado 13.5 pero en el enunciado 13.7 están a favor de incluir los aspectos culturales en la clase de lengua en lugar de ofrecer un curso adicional sobre ella. En la entrevista respondieron al respecto que:
“Porque es que no es algo que... no son conceptos que se puedan desligar , son conceptos que van ligados (Estudiante 1 apoya su afirmación) las clases adicionales serían como apoyo a lo que ya se ve en las clase normal, en las habilidades integradas que estamos
53
viendo porque, de nuevo, yo creo que desde el inicio dijimos de que son conceptos que están muy relacionados, que no se puede ver una cosa sin la otra, porque una es una expresión de la otra, la lengua es una expresión de la cultura. Entonces, desligarla estaría mal, sería simplemente quedarnos con lo estándar pero tengo entendido que aquí ya, en la escuela, se ofrecen cursos de... electivos, que apoyan ciertas culturas, no sé si los hay en inglés y en francés pero sé que los hay en otras lenguas como portugués, sé que hay un curso de cultura brasileña (Estudiante 1 apoya su afirmación e indica que en japonés también existe este curso) y que apoyan las materias, estas electivas. Sé que esto es para los estudiantes que no son de lenguas, que son, por lo menos, de ingenierías, que están aprendiendo eh... portugués y todo este tipo de cosas y sé que se brinda en la tarde, lo cual, pues, nos excluye un poco a nosotros, la jornada vespertina, pero, de nuevo, estoy de acuerdo con Juan de que sería como un complemento, como un apoyo pero no algo que se tenga que ver totalmente aparte”. (Grupo CM. [00:47:51])
“Pues, ya lo había expresado antes, lo vuelvo a reiterar. Yo considero que aunque es algo que, pues, es inevitable y que no quede ligado en el momento en que estamos
aprendiendo los aspectos, pues, como técnicos de la lengua, si es importante tener un espacio extra para poder profundizarlos porque obviamente siempre uno queda con dudas pero por cuestiones del programa y del horario que tienes que manejar, no puedes
quedarte en eso, solo tenemos dos horas. Tal vez, si uno tuviese tres horas, se lo pensaría más, y aun así, no es tiempo suficiente porque todas las culturas son tan vastas, tan amplias y tan ricas que no es algo que puedas aprender en un semestre o que puedas aprender, incluso, en cinco años. Requiere de profundizar y seguir profundizando porque yo, ni siquiera, considero que yo sepa todo sobre a cerca de mi cultura y se supone que soy hablante nativa. Entonces, pues... en cuanto a ese aspecto”. (Grupo LB. [00:59:20])
“Me parece muy importante las dos cosas porque, pues, si vimos los profesores de español trabajar en su curso, como les decía ahora, quizá ellos sienten la presión de que vayan a cumplir como con todos los contenidos. Entonces, si es algo que se necesita ver en el curso, notas de la lengua, pero también no estaría de más como esa ayuda de un curso o eventos, cositas así que aporten al componente intercultural”. (Grupo NP. [00:33:38])
“Sí, yo creo que como... eh... no sé, Escuela de Ciencias del Lenguaje, uno debería de tomar como esa... eso extra pero no como un curso si no como algo que haga la Escuela, no sé, tal vez anual o una actividad, como que no sea algo en que se deba tomar un curso, no se siga una nota o algo así, pero sí que los estudiantes quieran pasar un rato en el cual se puede interactuar con otras personas que vengan a visitar o, no sé, o una comida o ser bien dinámicos en cuanto a ese, a ese, ¿cómo se dice? componente pero siento que no sea obligatorio el curso. Pienso que, a mi punto de vista, los profesores han hecho su máximo intento en que toquemos esa cultura, tratemos de verla, de interactuar con ella, pero, tal vez, sin eventos que apoyen a los profesores y uno también que, como estudiante, deberíamos de probar. Pienso que es... eso...”. (Grupo NP. [00:34:09])
54
De la información suministrada en este cruce, claramente se evidencia el llamado que hacen los estudiantes para que sus docentes incorporen el componente cultural, o lo refuercen, dentro de sus clases ya que al no percibirlo en ellas demandan, entonces, un curso adicional a la vez que argumentan que no lo necesitarían si lo viesen tan presente en sus cursos como los aspectos lingüísticos.
Cruce de variables 5
Figura 7. Percepción de los estudiantes sobre la Competencia Intercultural en la formación de licenciados
Tabla 8. Percepción de los estudiantes sobre la Competencia Intercultural en la formación de licenciados
Enunciado No. NR TDA DA NDA
NED ED TED Total
12.14. La competencia intercultural debe tenerse en