• No se han encontrado resultados

pisa informa de los resultados en términos de escalas de competencia que son interpretables para los propósitos de las políticas. en pisa 2015, la lectura es un campo secundario, y se aplica un menor número de preguntas de lectura. se publica una sola escala de competencia lectora basada en la escala combinada general para la lectura.

para capturar la progresión de la complejidad y la dificultad en pisa 2015, esta escala de competencia lectora se basa en la escala de competencia lectora combinada impresa de pisa 2009 y se divide en siete niveles. la figura 3.2 describe estos siete niveles de dominio de la lectura. el nivel 6 es el nivel más alto de competencia descrito (el nivel 5 era el nivel más alto antes de pisa 2009). el nivel inferior de dominio medido es de nivel 1b (para el pisa 2009 y todas las evaluaciones de lectura posteriores de pisa, el nivel 1 fue reetiquetado como nivel 1a y se añadió un nuevo nivel, nivel

figura 3.2 Descripción resumida de los siete niveles de competencia lectora en PISA 2015

Nivel

Menor límite de

puntuación Características de las tareas 6

698

las tareas en este nivel generalmente requieren que el lector haga varias inferencias, comparaciones y contrastes que son a la vez detallados y precisos. requieren demostración de una comprensión completa y detallada de uno o más textos y pueden implicar la integración de la información de más de un texto. las tareas pueden requerir que el lector se encuentre con ideas desconocidas, en presencia de información que compite de manera prominente, y que genere categorías abstractas de interpretaciones. las tareas de reflexionar y evaluar pueden requerir que el lector emita hipótesis sobre o evalúe críticamente un texto complejo sobre un tema desconocido, teniendo en cuenta varios criterios o puntos de vista, y que aplique comprensiones sofisticadas desde más allá del texto. una condición relevante para las tareas de acceder y recuperar en este nivel es la precisión del análisis y la atención al detalle que es poco visible en los textos.

5

626

las tareas en este nivel que implican la recuperación de información requieren que el lector localice y organice varios fragmentos de información profundamente incrustada, que infiera qué información del texto es relevante. las tareas reflexivas requieren una evaluación crítica o hipótesis, sobre la base de un conocimiento especializado. las tareas de interpretación y las de reflexión requieren una comprensión completa y detallada de un texto cuyo contenido o forma es desconocido. para todos los aspectos de la lectura, las tareas en este nivel típicamente implican tratar con conceptos que son contrarios a las expectativas.

4

553

las tareas en este nivel que implican recuperar información requieren que el lector localice y organice varios fragmentos de información incrustada. algunas tareas en este nivel requieren interpretar el significado de matices del lenguaje en una sección de texto, teniendo en cuenta el texto en su conjunto. otras tareas interpretativas requieren comprender y aplicar categorías en un contexto desconocido. las tareas reflexivas en este nivel requieren que los lectores utilicen el conocimiento formal o público para emitir hipótesis sobre o evaluar críticamente un texto. los lectores deben demostrar una comprensión exacta de los textos largos o complejos cuyo contenido o forma puede ser desconocido.

3

480

las tareas en este nivel requieren que el lector localice, y en algunos casos reconozca la relación entre varios fragmentos de información que deben cumplir varias condiciones. las tareas de interpretación de este nivel requieren que el lector integre varias partes de un texto con el fin de identificar una idea principal, comprender una relación o interpretar el significado de una palabra o frase. tienen que tener en cuenta muchas características al comparar, contrastar o categorizar. a menudo, la información requerida no es prominente o hay mucha información que compite; o hay otros obstáculos en el texto, como ideas que son contrarias a lo esperado o negativamente redactadas. las tareas reflexivas en este nivel pueden requerir conexiones, comparaciones y explicaciones, o pueden requerir que el lector evalúe una característica del texto. algunas tareas reflexivas requieren que los lectores demuestren una buena comprensión del texto en relación con el conocimiento familiar, de cada día. otras tareas no requieren la comprensión de textos detallados, pero requieren que el lector recurra al conocimiento menos común.

2

407

algunas tareas en este nivel requieren que el lector localice uno o más fragmentos de información, que pueden necesitar ser inferidos y puede ser necesario cumplir una serie de condiciones. otros requieren el reconocimiento de la idea principal de un texto, la comprensión de las relaciones, o interpretar su significado dentro de una parte limitada del texto cuando la información no es prominente y el lector debe hacer inferencias de bajo nivel. las tareas en este nivel pueden incluir comparaciones o contrastes en base a una sola característica en el texto. las tareas reflexivas típicas en este nivel requieren que los lectores hagan una comparación o varias conexiones entre el texto y el conocimiento exterior, y hagan uso de la experiencia y las actitudes personales. 1b, que describe al alumnado que previamente hubiese sido calificado como “por debajo del nivel 1”). estos diferentes niveles de competencia permiten que los países sepan más sobre los tipos de tareas que los alumnos con aptitudes muy altas y muy bajas de lectura son capaces de realizar. los niveles 2, 3, 4 y 5 siguen siendo los mismos en pisa 2015, como en pisa 2000.

1a

335

las tareas en este nivel requieren que el lector localice una o más piezas independientes de información explícita; para reconocer el tema principal o el propósito del autor en un texto sobre un tema conocido, o para hacer una conexión simple entre la información del texto y el conocimiento común, de todos los días. normalmente, la información requerida en el texto es prominente y hay poca, o ninguna, información de la competencia. el lector es explícitamente dirigido a considerar los factores relevantes en la tarea y en el texto.

1b

262

las tareas en este nivel requieren que el lector busque un único fragmento de información explícita en una posición prominente en un texto breve y sintácticamente simple con un contexto y tipo de texto familiar, como una narración o una simple lista. el texto normalmente proporciona apoyo al lector, como la repetición de la información, imágenes o símbolos conocidos. Hay poca información que compita. en las tareas que requieren interpretación el lector puede tener que realizar conexiones simples entre piezas adyacentes de información.

Nota

1. esto no excluye el uso de varios textos en una sola tarea, sino que cada uno de los textos debe ser coherente en sí mismo.

Bibliografía

Binkley, M. y P. Linnakylä (1997), “teaching reading in the united states and finland”, en M. binkley, K. rust y t. Williams (eds.),

Reading Literacy in an International Perspective, us department of education, Washington, dc.

Bruner, J. (1990), Acts of meaning, Harvard university press, cambridge, Ma.

Coulombe, S., J.F. Tremblay y S. Marchand (2004), “literacy scores, human capital, and growth across fourteen oecd countries”,

International Adult Literacy Surevey, statistics canada, ottawa.

Consejo Europeo (1996), Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment: A Common European Framework of Reference, cc lanG vol. 95/5, rev. iv, consejo europeo, estrasburgo.

Cunningham, A.E. y K.E. Stanovich (1998), “early reading acquisition and its relation to reading experience and ability 10 years later”,

Developmental Psychology, vol. 33, pp. 934-945.

Dillon, A. (1994), Designing Usable Electronic Text: Ergonomic Aspects of Human Information Usage, taylor and francis, londres.

Dole, J.G. et al.(1991), “Moving from the old to the new: research on reading comprehension instruction”, Review of Educational Research, vol. 16/2, pp. 239-264.

Fastrez, P. (2001), “characteristic(s) of hypermedia and how they relate to knowledge”, Education Media International, vol. 38/2-3, pp. 101-110.

Halpern, D.F. (1989), Thought and Knowledge: An Introduction to Critical Thinking,lawrence erlbaum associates, Hillsdale, nueva Jersey.

Holloway, J.H. (1999), “improving the reading skills of adolescents”, Educational Leadership, vol. 57/2, pp. 80-82.

Hubbard, R. (1989), “notes from the underground: unofficial literacy in one sixth grade”, Anthropology and Education Quarterly, vol. 20, pp. 291-307.

Kirsch, I. (2001), The International Adult Literacy Survey: Understanding What Was Measured, educational testing service, princeton, nueva Jersey.

Kirsch, I. y P.B. Mosenthal (1990), “exploring document literacy: variables underlying the performance of young adults”, Reading Research Quarterly, vol. 25/1, pp. 5-30.

Legros, D. y J. Crinon (eds.) (2002), Psychologie des Apprentissages et Multimédia, armand colin, parís.

Leu, D. (2007), “expanding the reading literacy framework of pisa 2009 to include online reading comprehension”, documento no publicado.

Macedo-Rouet, M. et al.(2009), “students’ performance and satisfaction with web vs. paper-based practice quizzes and lecture notes”,

Computers and Education, vol. 53, pp. 375–384.

Muter, P. et al.(1982), “extended reading of continuous text on television screens”, Human Factors, vol. 24, pp. 501-508.

OECD (2014), Technical Report of the Survey of Adult Skills (PIAAC), pre-publication, oecd, paris, www.oecd.org/site/piaac/_ technical%20report_17oct13.pdf.

OCDE (2013), PISA 2012 Assessment and Analytical Framework: Mathematics, Reading, Science, Problem Solving and Financial Literacy, pisa, oecd publishing, parís, http://dx.doi.org/10.1787/9789264190511-en.

OECD (2010), PISA 2009 Assessment Framework: Key Competencies in Reading, Mathematics and Science, pisa, oecd publishing, parís, http://dx.doi.org/10.1787/9789264062658-en.

Paek, P. (2005), Recent Trends in Comparability Studies: Pearson Educational Measurement, pearson educational Measurement, http://images.pearsonassessments.com/images/tmrs/tmrs_rg/trendscompstudies.pdf (consultado el 21 de noviembre de 2007).

Pew Internet y American Life Project (2005), “internet: the mainstreaming of online life”, Trends 2005, pew research center, Washington, dc.

Reinking, D. (1994), “electronic literacy” (perspectives series no.1-ps-n-07), the national reading research center, athens, Ga, y college park, Md.

Shetzer, H. y M. Warschauer (2000), “an electronic literacy approach to network-based language teaching”, in M.  Warschauer y r. Kem (eds.), Network-based Language Teaching: Concepts and Practice, cambridge university press, nueva york,pp. 171-185.

Smith, M.C. et al.(2000), “What will be the demands of literacy in the workplace in the next millennium?”, Reading Research Quarterly,

vol. 35/3, pp. 378-383.

Sticht, T.G. (ed.) (1975), Reading for Working: A Functional Literacy Anthology, Human resources research organization, alexandria, va.

Stiggins, R.J. (1982), “an analysis of the dimensions of job-related reading”, Reading World, vol. 82, pp. 237-247.

Sweets, R. y A. Meates (2004), ICT and Low Achievers: What Does PISA Tell us?, Hungarian Ministry of education, budapest, y oecd, parís.

Wang, S. et al.(2007), “a meta-analysis of testing mode effects in Grade K–12 mathematics tests”, Educational and Psychological Measurement, vol. 67, pp. 219-238.

Warschauer, M. (1999), Electronic Literacies: Language Culture and Power in Online Education, lawrence erlbaum associates, Mahwah, nueva Jersey.

PISA 2015

Marco de matemáticas