LLEVAR UNA VIDA EQUILIBRADA EQUILIBRADA
Por primera vez aparecen aquí, en un libro, las máximas de nuestra fe, escritas en Por primera vez aparecen aquí, en un libro, las máximas de nuestra fe, escritas en un lenguaje a todos asequible. No reconocemos ninguna «norma fundamental», un lenguaje a todos asequible. No reconocemos ninguna «norma fundamental», porque la observancia de las máximas tiene importancia análoga para todas y porque la observancia de las máximas tiene importancia análoga para todas y cada una de ellas.
cada una de ellas.
La palabra máxima viene del latín, lo mismo que
La palabra máxima viene del latín, lo mismo que la nuestra «tenet» cuyo significadla nuestra «tenet» cuyo significad o es
o es «mantener», y lo que nuestra fe mantiene son «mantener», y lo que nuestra fe mantiene son opiniones, principopiniones, principios, dogmas oios, dogmas o doctrinas que una persona acepta como
doctrinas que una persona acepta como verdades reveladas.verdades reveladas.
Los Diez Mandamientos son las máximas del creyente cristiano. En las escuelas Los Diez Mandamientos son las máximas del creyente cristiano. En las escuelas parroquiales de Inglaterra se pone gran atención a la enseñanza del Decálogo; el parroquiales de Inglaterra se pone gran atención a la enseñanza del Decálogo; el vicario local va a las escuelas para examinar a los niños. Puede que les falle la vicario local va a las escuelas para examinar a los niños. Puede que les falle la aritmética, ¡pero los Diez Mandamientos...! Más vale que no les falle ni uno, si no aritmética, ¡pero los Diez Mandamientos...! Más vale que no les falle ni uno, si no quieren incurrir en el enojo del reverendo, que se traducirá en expresiones quieren incurrir en el enojo del reverendo, que se traducirá en expresiones violentas para los alumnos, y en un vocabulario poco académico para los violentas para los alumnos, y en un vocabulario poco académico para los profesores. Claro que esto no lo he presenciado yo; losé por boca de los escolares, profesores. Claro que esto no lo he presenciado yo; losé por boca de los escolares, pero de ser así estoy
pero de ser así estoy de acuerdo con el vicario gruñón. El que profesa una de acuerdo con el vicario gruñón. El que profesa una religión,religión, sea cristianismo, sea brujería, debe saber en qué consiste esa religión. Yo me sea cristianismo, sea brujería, debe saber en qué consiste esa religión. Yo me aprendí los Diez Mandamientos porque formaban parte del estudio de religiones aprendí los Diez Mandamientos porque formaban parte del estudio de religiones comparadas, que mi abuela aprobó. En lo esencial todos reconocemos que son comparadas, que mi abuela aprobó. En lo esencial todos reconocemos que son unas máximas muy buenas y base muy sólida para una existencia digna de vivirse. unas máximas muy buenas y base muy sólida para una existencia digna de vivirse. Lo malo es que pocos cristianos son los que conocen realmente los Diez Lo malo es que pocos cristianos son los que conocen realmente los Diez Mandamiento
Mandamientos. Los s. Los niños que los niños que los recitaron de carrerilla al vicario, por complacerle,recitaron de carrerilla al vicario, por complacerle, no tenían ni idea de lo que verdaderamente significaban. Todos los niños del no tenían ni idea de lo que verdaderamente significaban. Todos los niños del pueblo que yo conocía mostraba apego al precepto que dice: «Honra a tu padre y pueblo que yo conocía mostraba apego al precepto que dice: «Honra a tu padre y a tu madre», quizá porque era el más inteligible de todos los mandamientos. Y es a tu madre», quizá porque era el más inteligible de todos los mandamientos. Y es que pertenecemos a una generación para la cual ni remotamente cabía la que pertenecemos a una generación para la cual ni remotamente cabía la posibilidad de odiar a
posibilidad de odiar a nuestros padres.nuestros padres.
Yo creo que nosotros estábamos satisfechos con nuestros padres y nuestras Yo creo que nosotros estábamos satisfechos con nuestros padres y nuestras madres, pero algunos niños asistentes a la escuela eclesiástica, sita en lo alto de la madres, pero algunos niños asistentes a la escuela eclesiástica, sita en lo alto de la colina, más allá de Churnet Hall y del perezoso río Churnet, estaban intrigados, colina, más allá de Churnet Hall y del perezoso río Churnet, estaban intrigados, esperando que alguien quisiera explicarles el
esperando que alguien quisiera explicarles el significado de la significado de la palabra «adulterio».palabra «adulterio».
Mi familia no tenía reparo en explicar muchas cosas sencilla y llanamente. Como Mi familia no tenía reparo en explicar muchas cosas sencilla y llanamente. Como yo no solía hallarme lejos, también me daba una
yo no solía hallarme lejos, también me daba una buena ración de aprender.buena ración de aprender. Ahora, cuando yo trato de enseñar las máximas de la brujería, no quiero que mis Ahora, cuando yo trato de enseñar las máximas de la brujería, no quiero que mis discípulos se las aprendan tan
discípulos se las aprendan tan sólo para repetirlas como un papagayo. Quiero quesólo para repetirlas como un papagayo. Quiero que las comprendan. Yo sé que
las comprendan. Yo sé que cada máxima es en sí cada máxima es en sí misma un fragmento de filosofía,misma un fragmento de filosofía, un paso que nos acerca a la plenitud de la vida. Las facetas de esta filosofía es un paso que nos acerca a la plenitud de la vida. Las facetas de esta filosofía es mejor comprenderlas en su totalidad, según se van desenvolviendo en las mejor comprenderlas en su totalidad, según se van desenvolviendo en las máximas. El fin de la brujería, como educación religiosa, es ayudar a los suyos en la máximas. El fin de la brujería, como educación religiosa, es ayudar a los suyos en la búsqueda de una existencia armoniosa, conociéndose a sí mismos y al universo, búsqueda de una existencia armoniosa, conociéndose a sí mismos y al universo, así como respetando el equilibrio entre las fuerzas de la naturaleza y el hombre. así como respetando el equilibrio entre las fuerzas de la naturaleza y el hombre. Esta posición de equilibrio permite al hombre —dando a esta última palabra un Esta posición de equilibrio permite al hombre —dando a esta última palabra un sentido genérico en el cual se comprende también la mujer— desplegarse y sentido genérico en el cual se comprende también la mujer— desplegarse y contemplar su vida desde todos los ángulos, sin distorsión. Así que la .primera de contemplar su vida desde todos los ángulos, sin distorsión. Así que la .primera de nuestras máximas es la
nuestras máximas es lamáxima de la vida equilibrada.máxima de la vida equilibrada.
Ya he sugerido que la vida humana la entendemos como parte de un todo que es Ya he sugerido que la vida humana la entendemos como parte de un todo que es el universo. En ese universo está contenida la divinidad, de la cual a su vez forma el universo. En ese universo está contenida la divinidad, de la cual a su vez forma parte la fuerza creadora original. Toda materia, sea viva, sea inerte, es parte del parte la fuerza creadora original. Toda materia, sea viva, sea inerte, es parte del todo, y cada uno de los seres participa —en grado variable— de la esencia de esa todo, y cada uno de los seres participa —en grado variable— de la esencia de esa fuerza creadora original, de la que todo procede y a la que todo ha de volver. fuerza creadora original, de la que todo procede y a la que todo ha de volver. Hemos hecho hincapié, y nunca habremos insistido bastante, en una de las Hemos hecho hincapié, y nunca habremos insistido bastante, en una de las necesidades más elementales del hombre, cual es la de estar en armonía con su necesidades más elementales del hombre, cual es la de estar en armonía con su entorno. Pero si esa armonía no sabe el hombre tenerla ni con una partícula entorno. Pero si esa armonía no sabe el hombre tenerla ni con una partícula infinitesimal de la creación ¿cómo aspirar a una mayor armonía en la mente, infinitesimal de la creación ¿cómo aspirar a una mayor armonía en la mente, cuerpo y espíritu se fundan con el Divino Ser, la
cuerpo y espíritu se fundan con el Divino Ser, la Fuerza Creadora SupremFuerza Creadora Suprema?a? Es evidente que cuando una cosa, en sí misma, está fuera de equilibrio, no puede Es evidente que cuando una cosa, en sí misma, está fuera de equilibrio, no puede equilibrarse con un todo mayor si no hay ninguna forma de compensación. Sin equilibrarse con un todo mayor si no hay ninguna forma de compensación. Sin embargo, sería rarísimo que el hombre, como tal, llegase a adquirir una fuerza embargo, sería rarísimo que el hombre, como tal, llegase a adquirir una fuerza compensatoria exterior; esa fuerza sólo puede brotarle de dentro. Por compensatoria exterior; esa fuerza sólo puede brotarle de dentro. Por consiguiente el equilibrio, como necesidad humana, sólo puede considerarse en consiguiente el equilibrio, como necesidad humana, sólo puede considerarse en relación con su propia vida y con
relación con su propia vida y con todos los seres vivientes.todos los seres vivientes. Siglos atrás, el poeta latino Juvenal decía:
Siglos atrás, el poeta latino Juvenal decía: «Mens sana, corpore sano».«Mens sana, corpore sano».NosotrosNosotros preferiríamos pensar en términos de una mente equilibrada en un cuerpo preferiríamos pensar en términos de una mente equilibrada en un cuerpo equilibrado, aunque el resultado final sea el mismo, porque la salud es un estado equilibrado, aunque el resultado final sea el mismo, porque la salud es un estado armonioso, y desde luego
armonioso, y desde luego es más fácil llevar una vida es más fácil llevar una vida equilibrada si tanto, la menteequilibrada si tanto, la mente como el cuerpo disfrutan de una buena salud.
Debemos tomar en consideración todo aquello
Debemos tomar en consideración todo aquello que impide al cuerpo funcionar talque impide al cuerpo funcionar tal como es debido: la enfermedad, el desaseo, una alimentación inadecuada, los como es debido: la enfermedad, el desaseo, una alimentación inadecuada, los abusos físicos, todo lo cual produce un desequilibrio orgánico, no menos que las abusos físicos, todo lo cual produce un desequilibrio orgánico, no menos que las prisas y tensiones de la vida moderna. ¿Y qué decir de tantos ruidos —que prisas y tensiones de la vida moderna. ¿Y qué decir de tantos ruidos —que nuestros antepasados sólo podrían concebir en una noche de pesadilla— y la nuestros antepasados sólo podrían concebir en una noche de pesadilla— y la precipitación con que acudimos a nuestros cotidianos quehaceres? Éstos son los precipitación con que acudimos a nuestros cotidianos quehaceres? Éstos son los agentes que contribuyen a la producción de tensiones, las cuales a su vez se agentes que contribuyen a la producción de tensiones, las cuales a su vez se combinan para motivar las enfermedades. De ahí el curioso fenómeno de combinan para motivar las enfermedades. De ahí el curioso fenómeno de enfermedades orgánicas provocadas por depresiones psíquicas o trastornos enfermedades orgánicas provocadas por depresiones psíquicas o trastornos psicosomáticos. El miedo 'es también promotor de desequilibrios mentales que se psicosomáticos. El miedo 'es también promotor de desequilibrios mentales que se traducen en dolencias físicas o
traducen en dolencias físicas o enfermedadeenfermedades psíquicas. Las s psíquicas. Las fuerzas intangibles delfuerzas intangibles del miedo suelen también manifestarse bajo la forma de una enfermedad.
miedo suelen también manifestarse bajo la forma de una enfermedad. A medida que vamos
A medida que vamos adentrándonos en la sofisticada civilización de nuestros días,adentrándonos en la sofisticada civilización de nuestros días, más numerosos son los desequilibrios que se producen. Hoy día existe otra clase más numerosos son los desequilibrios que se producen. Hoy día existe otra clase de temor que yo he observado en las mentes de algunos amigos. Es el temor a un de temor que yo he observado en las mentes de algunos amigos. Es el temor a un adversario desconocido que ronda junto al santuario del hogar, que ataca sin adversario desconocido que ronda junto al santuario del hogar, que ataca sin ninguna razón aparente, como no sea por
ninguna razón aparente, como no sea por el hecho de que uno el hecho de que uno está en su camino.está en su camino. En otros tiempos se cometían muchos crímenes porque la gente se aventuraba En otros tiempos se cometían muchos crímenes porque la gente se aventuraba yendo a zonas donde era sabido que existía el crimen. Ahora el peligro os acecha yendo a zonas donde era sabido que existía el crimen. Ahora el peligro os acecha en el umbral de vuestra casa, existe en la conversación que entabla un en el umbral de vuestra casa, existe en la conversación que entabla un desconocido con vuestros hijos, en el parque, en la carretera, lo mismo al desconocido con vuestros hijos, en el parque, en la carretera, lo mismo al oscurecer que a plena luz del día. El miedo conduce al hombre hacia otros oscurecer que a plena luz del día. El miedo conduce al hombre hacia otros desequilibrios, haciendo que su mente ceda ante la presión que ejerce sobre él. desequilibrios, haciendo que su mente ceda ante la presión que ejerce sobre él. Teme por sí mismo y por sus seres queridos. El resultado no puede ser otro que Teme por sí mismo y por sus seres queridos. El resultado no puede ser otro que una tensión con sus
una tensión con sus repercusiones contrarirepercusiones contrarias a la as a la salud. El miedo psicológico hacesalud. El miedo psicológico hace mayor impacto que cuando, por ejemplo, dos hombres armados se pelean, pues mayor impacto que cuando, por ejemplo, dos hombres armados se pelean, pues en este último caso no se
en este último caso no se teme, como en el anterior, a lo teme, como en el anterior, a lo inesperado.inesperado.
Esta clase de miedo no lo conocía yo cuando era joven. Tenía la suerte de vivir en Esta clase de miedo no lo conocía yo cuando era joven. Tenía la suerte de vivir en el campo y poder disfrutar de él, sin prevenirme contra un desconocido que el campo y poder disfrutar de él, sin prevenirme contra un desconocido que apareciera detrás de un árbol presto a lanzarse sobre mí. Yo nunca he tenido apareciera detrás de un árbol presto a lanzarse sobre mí. Yo nunca he tenido miedo cuando residía en países de civilización atrasada; sí, en cambio,-en las miedo cuando residía en países de civilización atrasada; sí, en cambio,-en las populosas calles de Nueva York, Los Angeles, Chicago y Houston, y si he logrado populosas calles de Nueva York, Los Angeles, Chicago y Houston, y si he logrado sobreponerme a estas circunstancias ha sido gracias a mi formación moral y sobreponerme a estas circunstancias ha sido gracias a mi formación moral y filosófica. Tomándolo todo con calma y filosofía es como se puede llevar una vida filosófica. Tomándolo todo con calma y filosofía es como se puede llevar una vida razonable y bien ordenada. Pero he tenido suerte en medio de todo, y doy gracias razonable y bien ordenada. Pero he tenido suerte en medio de todo, y doy gracias al destino por haberme deparado la ocasión de s
al destino por haberme deparado la ocasión de s ocorrer a tanta gente que acude aocorrer a tanta gente que acude a mí, presa de este temor, ignorando si
mí, presa de este temor, ignorando si el hombre que camina pacíficamentel hombre que camina pacíficamente al ladoe al lado de uno puede trocarse de pronto en un enemigo mortal. Así se explica que en de uno puede trocarse de pronto en un enemigo mortal. Así se explica que en
nuestro medio padezcamos de tantas y tan extrañas molestias, que vaya tanta nuestro medio padezcamos de tantas y tan extrañas molestias, que vaya tanta gente a los médicos y que los médicos no puedan hacer un diagnóstico definitivo gente a los médicos y que los médicos no puedan hacer un diagnóstico definitivo a base de dolencias ya conocidas. Sólo saben que tienen enfermos a quienes a base de dolencias ya conocidas. Sólo saben que tienen enfermos a quienes tratar.
tratar.
Ya he dicho que las enfermedades orgánicas pueden tener por causa presiones Ya he dicho que las enfermedades orgánicas pueden tener por causa presiones psicológicas. ¿Por qué ha de ser así? No
psicológicas. ¿Por qué ha de ser así? No es una cuestión de metafísica, de religión oes una cuestión de metafísica, de religión o imaginación. Es un hecho y nada más. Todas las escuelas de medicina imaginación. Es un hecho y nada más. Todas las escuelas de medicina psicosomática enseñan que mente y cuerpo son partes inseparables de un todo. psicosomática enseñan que mente y cuerpo son partes inseparables de un todo. En muchas enfermedades, la interdependencia de mente y cuerpo es el factor En muchas enfermedades, la interdependencia de mente y cuerpo es el factor determinante de la forma que aquéllas revisten, de su progreso y de su resultado determinante de la forma que aquéllas revisten, de su progreso y de su resultado final. Este resultado consiste en que cada vez es mayor el número de enfermos final. Este resultado consiste en que cada vez es mayor el número de enfermos que necesitan tratamiento psiquiátrico. Las clínicas para enfermos
que necesitan tratamiento psiquiátrico. Las clínicas para enfermos mentales estánmentales están atestadas. Son muchísimas las personas necesitadas de asistencia médica y atestadas. Son muchísimas las personas necesitadas de asistencia médica y mentalmental que vagan por las calles, buscando remedio a sus pesadillas y saliendo de un que vagan por las calles, buscando remedio a sus pesadillas y saliendo de un apuro para caer en otro mayor.
apuro para caer en otro mayor.
Sería muy interesante hallar religiones, e instituciones también, en las que se Sería muy interesante hallar religiones, e instituciones también, en las que se reconociera la obligación de respetar al cuerpo en el ejercicio de sus funciones, las reconociera la obligación de respetar al cuerpo en el ejercicio de sus funciones, las cuales ha de cumplir de la manera más natural posible, de forma que esa cuales ha de cumplir de la manera más natural posible, de forma que esa formidable pieza de ingeniería —como es en
formidable pieza de ingeniería —como es en efecto— pueda seguir cumpliendo laefecto— pueda seguir cumpliendo la