5.2 Lengua extranjera: educación y regulación de la enseñanza de las lenguas
5.2.2 Marco de referencia Europeo para las lenguas
El Marco de Referencia Europeo (MRE) contiene de manera precisa lo que deben aprender los estudiantes de lengua extranjera con el fin de manejarla para comunicarse, así mismo los conocimientos y destrezas que desarrollen, las cuales serán indispensables para que el estudiante actúe de una forma eficaz. El Marco cuenta con unos niveles de dominio de la legua que permiten verificar el desarrollo del alumno en su proceso de aprendizaje, además el Marco de Referencia Europeo suministra una base común para la preparación de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales, entre otros.
El MRE suministra a los administradores educativos, a los diseñadores de cursos, a los profesores, a los formadores de profesores, a las entidades examinadoras, los medios adecuados para que reflexionen sobre su propia práctica con el fin de ubicar y coordinar sus esfuerzos y cerciorar que estos satisfagan las necesidades sus alumnos. También, el marco beneficia la transparencia de los cursos, los programas y las titulaciones, provocando de esta forma la cooperación internacional en el campo de las lenguas modernas. Además, este marco realiza la descripción de clasificaciones parciales que son apropiadas solo cuando se requiere un conocimiento más restringido de la lengua o cuando se dispone una cantidad limitada de tiempo para el aprendizaje de una tercera o cuarta lengua lo que lleva a tener resultados más útiles.
Además, es importante reconocer que el Marco de Referencia Europeo está cumpliendo con el objetivo del Consejo Europeo, el cual requiere que se logre una mayor unidad entre sus miembros y que acoja una misma acción común en el ámbito cultural.
Es oportuno mencionar los usos que tiene el MRE, los cuáles comprenden la planificación de aprendizaje de lenguas y se pueden dividir en 3 aspectos: el primero es la planificación de los certificados de lenguas, este tiene en cuenta la descripción de los contenidos de los exámenes y los criterios de evaluación sobre la base del rendimiento positivo, en segundo lugar está La planificación del aprendizaje independiente, lo cual lleva al despertar en el alumno la conciencia de su estado actual de sus conocimientos, instaurar objetivos viables y útiles por parte del alumno, la selección del material y la evaluación y finalmente esta los programas de aprendizaje y certificaciones que pueden ser globales, modulares, ponderados y parciales. Los primeros hacen referencia al qué-hacer del alumno para que mejore en la competencia comunicativa y que tenga un mejor dominio de lengua, las segundas permiten que el alumno tenga un mejor dominio de la lengua un área delimitada y con una finalidad concreta. Del mismo modo, los ponderados enfatizan el aprendizaje en direcciones determinadas y llevan a la creación de un perfil en el cual hay un nivel superior en algunas áreas del conocimiento y destrezas. Y en último lugar encontramos los parciales que se responsabilizan únicamente de determinadas destrezas y actividades dejando otras a un lado. Respecto al cumplimiento de sus funciones el MRE debe ser integrador, transparente y ante todo coherente. Al hablar de integrador se debe tener en cuenta que este debe explicar una serie de conocimientos, destrezas y el uso de la lengua de una forma amplia, sin olvidarse del
45 efectivo desarrollo de la competencia comunicativa. En lo que se refiere a transparente este debe contar con una información que sea coherente y formulada explícitamente lo cual permitirá mayor accesibilidad y más fácil de entender por los usuarios. Y por último está el término coherente, en donde es fundamental que la descripción no tenga contradicciones internas y respecto a los sistemas educativos; además de esta coherencia debe existir una relación armónica entre sus componentes que son: identificación de las necesidades, la determinación de los objetivos, la definición de los contenidos, la selección o creación del material, el establecimiento de programas de enseñanza y aprendizaje, los métodos de enseñanza y aprendizajes utilizados y la evaluación, exámenes y las calificaciones.
Finalmente el MRE debe ser un sistema abierto que pueda ser ampliado y mejorado para que sea flexible y capaz de adaptarse a cualquier contexto educativo; además es necesario que sea dinámico, que esté en continua evolución, debe ser fácil de usar y que los contenidos sean entendidos y comprendidos, que tenga una finalidad múltiple, es decir, que se pueda utilizar para la extensa variedad de fines relacionados con la planificación y la reserva de medios para el aprendizaje de idiomas.
Para el presente trabajo es de vital importancia tener en cuenta el Marco de Referencia Europeo puesto que al postular los criterios para el diseño de material digital se tendrán en cuenta los niveles de competencia lingüística, en otras palabras, será el MRE es el que nos delimita las habilidades lingüísticas que el estudiante debe desarrollar según el nivel en el que se encuentre. Adicionalmente, es necesario tener en cuenta que desde el 2001, el MRE ha sido el documento brújula para los procesos de aprendizaje y enseñanza de Lenguas Extranjeras en todo el mundo, lo cual ha generado el desarrollo de diferentes exámenes de lengua extrajera internacionales (IELTS, TOELF, DELF, DELE) y del mismo modo el diseño de material educativo ha tenido la misma guía.
5.2.2.1 Niveles comunes del Marco de Referencia Europeo2
El Marco de Referencia Europeo establece tres niveles (A, B, C) y dos categorías (1, 2) para cada uno de los niveles, pero en conjunto niveles y categorías son llamados simplemente niveles.
Esta clasificación se hizo para facilitar la descripción de objetivos y la evaluación apropiada de los estudiantes, al tiempo que puede inspirar decisiones respecto a los modelos apropiados para el proceso educativo. Así bien tenemos el nivel A1 correspondiente a un nivel principiante, el nivel A2 corresponde al nivel elemental; en el nivel B1 el estudiante alcanza un nivel de dominio de lengua intermedio, en el B2 alcanzaría un nivel intermedio alto; y finalmente encontramos los niveles C1 y C2, correspondientes a los niveles avanzados del dominio de lengua. (Ver anexo 1)
2Adaptado del Marco Común de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación, cuadro 2. Niveles de referencia: cuadro de autoevaluación (2002, p. 30,31)
46 El Marco de Referencia Europeo es pertinente para nuestro proyecto puesto que es éste el que marca los parámetros para el diseño de libros y demás material físico empleado en las instituciones educativas en el área de inglés. Adicionalmente, en el caso de Colombia, el Ministerio de Educación Nacional adoptó este Marco de Referencia como eje del Plan Nacional de Bilingüismo 2004 – 2009, cuyo objetivo es capacitar a los ciudadanos para comunicarse apropiadamente en inglés teniendo como base dichos estándares internacionales. Del mismo modo, consideramos importante tener este marco como eje para la creación de materiales digitales puesto de de esta forma se lograría la unificación de los criterios, así pues, tomándolo como cimiento de los parámetros podemos dar un paso en la dirección deseable, de esta forma nuestros criterios apuntarán a que los materiales que sean “evaluados” teniéndolos como base, ayuden a desarrollar las habilidades propuestas para cada nivel de competencia lingüística dentro del MRE.