Parte I: Aproximación a los juegos de Azar en Colombia
Capítulo 2: Marco Normativo de los Juegos de Azar en Colombia
“The Braja–beauties’ special love reaches the height of inexpressible sweetness, and performs certain pastimes that resemble lust. Therefore the pandits term that love as ‘lust’.” - (Bhakti-Rasâmrita-Sindhu1.2.284)
Externally their behaviour seems like lust. However, internally they absolutely lack any desire for sense gratification – it is an incomprehensible mystery.
“sahaje gopir prem nohe prâkrita kâm, kâm – kridâ samye tanr kohi kâm nâm.”
Meaning – “The Gopis’ love is not at all like the material lust, only because it resembles the activities of lust, we call it ‘lust’.” - (C.C – Madhya.8.174.)
Whom has the poet called ‘Kâm-avatâr’?
‘Kâm-avatâr’ literally means ‘incarnation of the Love-god’. However Sri Krishna is definitely not so. Then why is the poet referring to Him as ‘kâm-avatâr’ ? Here, ‘Kâm’ means the love of the Gopis. ‘Avatâr’ means manifestation. Nava Kishor Vrajendra- nandan (the son of king Nanda) is called ‘Kâmavatâr–ankuram’ because He is showing the signs of ‘sprouting (ankur) love (kâm)’. Bhatta Goswâmi says that, when Sri Krishna sees the erotic signs (Kâm) of the Gopis, He too manifests such moods, so He is called ‘Kâm–avatâr–ankuram.’
Let us relish Sri Krishna’s sweetness
The poet realised all types of sweetness in Krishna. Therefore, he called Him ‘madhurima – swarâjyam’. Sri Krishna is a vista of sweetness. Sri Krishna is the very embodiment of sweetness. Every facet of Sri Krishna is sweet - whichever aspect you may relish with whichever sense, everything appears sweet.
“madhuram madhuram vapurasya vibhor – madhuram madhuram vandanam madhuram,
madhu – gandhi mridu – smita – meta – daho madhuram, madhuram madhuram madhuram”
– (K.K.92)
Sriman-Mahaprabhu Who was afloat in the flood of Sri Krishna’s sweetness, expressed the sweet meaning of this verse from Sri Krishna-Karnâmritam to Sanâtan Goswâmi in the following manner –
“O Sanâtan! Krishna’s sweetness is an ocean of nectar, while my heart is like a typhoid– patient. It wants to devour the entire ocean. Nevertheless, Dr. Misfortune does not allow me to drink a single drop.
Krishna’s body is like a sweet dish with a sweet filling inside it. And His moon–face is sweeter than sweet. And His moonlight smile is sweeter than sweeter than sweet.
He is sweeter than sweet, sweeter than that, still sweeter than THAT!!! A single drop of this sweetness immerses entire creation while the sweet filling floods all the directions.” Sri Lilâshuk has relished Sri Krishna’s sweetness as a sakhi subjugated to Sri Râdhâ only. Later on (in verse no. 76), he has said – “râdhâ – payodharot – sanga – shâyine.”
Meaning – “I pay obeisance to the One Who rests on Sri Râdhâ’s bosom (Sri Krishna)” – Again – in verse no. 106 he has said –
“ye va shaishava – châpalya – vyatikâra râdhâ – carodhomnukhah”
Meaning – “May my heart overflow with Your mischievous youth that is always eager to obstruct Sri Râdhâ on the way.”
It is clear that Lilâshuk relished Sri Krishna’s sweetness as a sakhi subjugated to Sri Râdhâ and not independently. Srila Kavirâj Goswâmi is now describing
Lilâshuk’s external state. “As a sâdhak, he is telling his companions – It is not as if That Vastu (refer Verse 2) of Vrindâban is present only in Vrindâban. We worship Him even here.”
In Srimad-Bhâgavatam, Sripâd Shukamuni has quoted Lord Brahmâ’s prayer –
“Whoever says he knows the glory of Sri Krishna, let him know, but my Lord! Your infinite glory is unknown to my external or internal senses.”- (S.B.10. 14. 38)
The same is stated in Sri Chaitanya-Charitâmrita -
“jei kohe sri krishna mahimâ mui jâno, se jânuk, mui punah ei mâtra mâno.
tomâr je ananta baibhabâmrita – sindhu, mor mano – gochar nahe tânr ek bindu.”
Sri Lilâshuk is uttering these words in such a way as if he is very much astonished. He is saying “ami vayam” - The word ‘ami’ is used because he is remembering the early phase of his life. He is saying - “Is it not surprising that materially enchanted people like us are also worshipping That Object (Vastu) Who is worshipped by Brahmâ and Shukadev?” He uses the word ‘vayam’ (we) to include his companions as well. Sri Lilâshuk is saying – “Is there any object other than That Shyâmsundar Nava Kishor dev in Vrindâban who can be our shelter? Friends, hear That Object’s characteristics – He is the great lover on the banks of the River Kâlindi. It is His most favourite place for sporting. It is so beautiful, so entirely charming!”
Let’s visit the Kâlindi with Lilâshuk
How we feel when we think of the deep blue nectarine water of Yamunâ (Kâlindi) with its soft waves! Its banks are covered with soft green grass that is a feast for the eyes. The garden of Kadamba trees on the banks of Kâlindi is a realm of wonderful sweet poem – so it is Sri Shyâmsundar’s most favourite dalliance–spot. Friends, who is not tempted to visit this place? He Himself is an empire of sweetness. He has a sweet face, sweet eyes, sweet speech, sweet gait – Why only sweet – but sweeter than sweet and still sweeter than that! Who can describe the sweetness of His flute that drips honey? Its music transforms everything into nectar.
“aspandam gatim – atam pulakas – tarunam”
Meaning – “The non-moving start moving while the moving become spellbound; even the trees show signs of rapture!” – (S.B.)
How can we express the sweetness of the flute that set the Gopis afloat in a vortex of
ras, forsaking their family honour? He is also the Chief of all vidagdha1s. He attracted all the Gopis by playing His flute and then ignored them. Internally He hoped they would stay while externally He rejected them! How well He expressed His scholarliness! He is the unrivalled Chief of the cunning. Who else has such heart–stealing glance? Who else becomes so overwhelmed with the love of His sweet hearts?
Dear friends, let me tell you another aspect of His beauty. Listen! His beauty is most extraordinary. On beholding Srimati Râdhârâni’s moon–face, the ocean of His nectarine loveliness came into high tide. He rode on these high waves of nectarine loveliness and made the eyes of the Braja–beauties thirsty and restless. How beautiful, full-of-love and delightful is this picture! If we do not serve such Navakishor Shyâmsundar, Whom else shall we serve? Friends, listen to some more of Shyâmsundar’s qualities. Even the Laxmis of Vaikuntha are attracted by the hypnotising resonance of the flute and they worship Him with delighted lotus-eyes2. He is the Thief Who steals the hearts of countless Goddesses of Wealth.
Sri Râdhâ’s ‘Madan-Mohan’3 is the seed of all desires (Kâm) in the creation. In the Râs–
Lila of Srimad-Bhâgavatam, Sri Shukadev, the descriptor of Râs, has called Sri Krishna –
“sâkshân – manmatha – manmathah.”
Meaning – “Krishna verily agitates the heart of the agitator of hearts (the Love-god). -( S.B.10. 32. 2)
Vaishnav–Toshani purport explains the above verse as follows –
“Sri Krishna is the original Manmath–manmath – i.e. He agitates the heart of the agitator of hearts (the Love-god). Amongst Vâsudev, Sankarshan, Pradyumna and Aniruddha (all of Them are Sri Nârâyan’s expansions – parts of chaturvyuha), it is Pradyumna who is the divine Manmath. He is the source of all other Pradyumnas (in Dwârakâ etc.) Hence, He is verily the divine Manmath. Vrajendranandan Sri Krishna is the source of even this Manmath. The visual centre of the brain is called ‘the eye of the eye.’ Similarly, Sri Krishna is called Manmath–manmath. Sri Krishna is a colossal hypnotising ‘Power’. True, Kâmdev (The Love-god) has the power to hypnotise. But, his power is only a small drop as compared to this ocean. He too has obtained this minuscule power from Sri Krishna, the Original Love-god. By ‘Kâmdev’, we are referring to Pradyumna, the divine
Manmath and not to the Love-god who enthrals this world. This material Kâmdev
is not the original at all. He has been empowered by a speck of Pradyumna’s power only. Hence, he is rendered powerless in the Divine world. Sri Vrajendranandan agitates the heart of even Pradyumna, the Manmath in the spiritual world.”
“Madan–Gopâl is the Hero of Vrindâban. The son of Nanda Mahârâj is verily the dalliant Chief of the amorous Râs–dance. He sports in the Râs with Sri Râdhâ and Lalitâ. He manifests Himself as the agitator of hearts.” – (C.C – Âdi.5.190-191.)
1 clever, shrewd, knowing, sharp, scholarly, crafty, sly, artful, intriguing, enigmatic, elegant, witty
and clever in language
2
eyes shaped like lotus petals
3
The One Who bewitches the god of love (Sri Krishna)