ESTA SIMPLE RECOMENDACIÓN PUEDE SALVAR UNA VIDA:
1.3. Metodología acceder:
Apart from that, the results of this section support the views of Lachenicht (1980, p. 635) and Culpeper et al. (2003, p. 1561) which indicated that different kinds of impoliteness strategies can merge together in an interaction. It is mostly done to increase the force of the face threat. Table 4.6 displays the various combinations of impoliteness strategies found in the data.
Table 4.6: Combinations of impoliteness strategies to elicit impoliteness.
Combination of Impoliteness Strategies Frequency
Negative Impoliteness + Positive Impoliteness 4
Negative Impoliteness + Bald on Record 2
Bald on Record Impoliteness + Positive Impoliteness +
Sarcasm 1
Total 7
According to the findings, the deejays make use of seven combinations of impoliteness strategies. The minimum combination comprises two impoliteness strategies while the maximum combination comprises three impoliteness strategies. The merging of ‘Negative impoliteness + Positive impoliteness’ is employed most frequently (N = 4). This is succeeded by the co-occurrence of ‘Negative impoliteness + Bald on record impoliteness’ (N = 2) and ‘Bald on record impoliteness + Positive Impoliteness + Sarcasm’ (N = 1). Each of these groupings is presented in the following section.
4.2.1.4.1 Negative Impoliteness + Positive Impoliteness
An example is extracted from P11 to represent this mixture of impoliteness strategies. The receiver was set up by his friend, ET, who knew that he visited the karaoke outlet recently. The deejay posed as the security officer of the karaoke outlet. He claimed that the receiver’s IC was registered there but the security camera showed a different person. An explanation was demanded from the receiver.
P11
21 DJ2: Okay okay sebab 23 hari bulan July kita ada you punya IC nombor sekali dengan you
punya detail. Tapi bila kita tengok kamera yang saya tengok orang yang sudah masuk ah bukan sama dengan awak.
Okay okay because on the 23 of July we have your IC number along with your details. But
when we looked at the camera, the person I saw coming in was not you.
22 R11: Ah ha.
23 DJ2: You paham tak? Yang kasi IC tu.You ada you punya IC kena curi kau you punya IC kena
pinjam ka you punya IC kena tipu ka you kena cakap ah.
Do you understand? That IC. You have was your IC stolen? Was your IC lent to someone?
Was your IC ripped off? You have to tell me. to tell me.
24 R11: Okay.
25 DJ2: You bukan answer okay okay. Saya mau tau. Saya tanya soalan sini. 23 July tahun ini
((mumbles in Tamil)) Kejap saya panggil colleague saya. ((indistinct)) Hello mai sini Tim. Tak de faham la Tim. You cakap dengan dia hari tu 23 July dia ada masuk dia punya IC tapi bukan dia. Cakap dengan dia.
You don’t just answer okay okay. I want to know. I am asking a question here. 23 July this year ((mumbles in Tamil)). Hang on I will call my colleague ((indistinct)) Hello come here Tim. He didn’t understand Tim. You tell him that on 23 July he did give his IC but the person was not him. Talk to him.
Negative impoliteness is first used to attack the receiver’s face in Turn 25. It is established through the impoliteness output strategies to condescend and to belittle. The act of condescending is reflected through the deejay’s behaviour when he impatiently informs the receiver that he is actually asking a question. An air of haughtiness is present and this supplements the verbal impoliteness. Overall, it expresses the judgement that the receiver should have given a proper answer instead of the nonchalant “okay” in Turn 24. Meanwhile, the act of belittling is portrayed by the impolite implication that the receiver is slow in grasping the gravity of the situation. This is done to make the receiver feel like an idiot.
Positive impoliteness is used towards the end of the utterance. It takes place when the deejay suddenly begins speaking in Tamil. This concerns the impoliteness output strategy to use obscure language, that is to confuse the hearer with jargon or a language which he/she is not familiar with. It is disclosed earlier in the call that the receiver is a Chinese as the first deejay had conversed with him in Cantonese. Thus, it is inferred that the second deejay launches into a tirade in Tamil knowing full well that the receiver will not understand him. Given the context in which it is produced, it is likely that the deejay is making unflattering or disparaging remarks about the receiver. The inability to decipher what is being said augments the aggravation to the receiver’s face.
4.2.1.4.2 Negative Impoliteness + Bald on Record Impoliteness
A combination of negative impoliteness and bald on record impoliteness is demonstrated in P10. It was not disclosed who set up the receiver. The deejays were informed that the receiver works as a mechanic. The deejay called the receiver claiming that he sent his car to the receiver’s shop for repair. When the receiver denied this, the deejay accused him of losing his car.
P10
29 R10: Erm:: I I no my my boss never tell me anything about white ((bleep)) boss. I don’t have the car. [There’s no car white ((bleep))]
30 DJ : [No::] I hantar kat Simon. You supposed to hantar back. Alright? Ah you kata this afternoon I’m gonna get it. What happened? What kind of responsibility you got here?
[No::] I sent it to Simon. You supposed to send it back. Alright? Ah you said this afternoon I’m gonna get it. What happened? What kind of responsibility you got here?
31 R10: Boss okay I don’t have your car here. [There’s no BMW.]