CAPÍTULO V: EVALUACIÓN DE LAS LAGUNAS DE ESTABILIZACIÓN DEL SECTOR RÍO
5.4. PROGRAMA DE MONITOREO
5.4.3. MONITOREO
Una vez concluida la etapa de pre-monitoreo la siguiente etapa es el monitoreo propiamente dicho, las tareas a realizar en esta etapa son las siguientes:
Rotulado y etiquetado
Medición de las condiciones hidrográficas
Georreferenciación del punto de monitoreo
Medición de los parámetros de campo
Toma de muestras
Preservación
Llenado de la cadena de custodia
Transporte de muestras
Aseguramiento de la calidad de los resultados 5.4.3.1. ROTULADO Y ETIQUETADO
Los frascos deben ser etiquetados y rotulados, con letra clara y legible. De preferencia debe usarse plumón de tinta indeleble y cubrir la etiqueta con cinta adhesiva transparente conteniendo la siguiente información:
1. Nombre de PTAR y denominación del punto de monitoreo. 2. Número de muestra (referido al orden de toma de muestra). 3. Fecha y hora de la toma de muestra.
4. Preservación realizada, tipo de reactivo de preservación utilizado. 5. Operador del muestreo.
Para el rotulado y etiquetado de se adoptaron los siguientes datos: Nombre de la PTAR: “PTAR Río Seco”
Número de muestra: AF-01 – 01,02,03… para muestras del afluente EF-01 – 01,02,03… para muestras del efluente
A continuación se muestra una imagen de la muestra 4 del afluente (AF-01) tomada en campo:
Figura 49: Rotulado y etiquetado de muestra del afluente. Fuente: Elaboración propia
Es importante mencionar que las muestras tomadas fueron destinadas para todos los parámetros en conjunto, es por ello que no se marcó el parámetro específico a ser medido en el laboratorio.
5.4.3.2. MEDICIÓN DE LAS CONDICIONES HIDROGRÁFICAS
Al momento de la toma de muestras la quebrada “Río Seco” no contaba con caudal y debido a la ausencia de un medidor de caudal en la PTAR “Río Seco” no se pudieron determinar las condiciones hidrográficas
5.4.3.3. GEOREFERENCIACIÓN DEL PUNTO DE MONITOREO
Una vez ubicados los puntos de monitoreo se deberá identificar los puntos de monitoreo utilizando la información registrada en el formato de ubicación del punto de monitoreo (Anexo N°1 del protocolo de monitoreo de efluentes de PTAR). A continuación se presenta el formato en campo para ambos puntos de monitoreo:
Cuadro 65: Ubicación del punto de monitoreo.
Fuente: Modificado de Protocolo de monitoreo de efluentes de PTAR. RM-273-2013- VIVIENDA
5.4.3.4. MEDICIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CAMPO
Los parámetros para medir en campo son el pH y la temperatura, se deberá medir estos parámetros de forma inmediata, luego de tomada la muestra de agua residual. Si se producen variaciones significativas de medida entre dos muestras es necesario calibrar el equipo, las mediciones deberán registrarse en el formato “Registro de datos de campo” (Anexo N°4 del protocolo de monitoreo de efluentes de PTAR).
Cuadro 66: Registro de datos de campo.
Fuente: Modificado de Protocolo de monitoreo de efluentes de PTAR. RM-273-2013- VIVIENDA
5.4.3.5. TOMA DE MUESTRAS
La toma de muestras fue llevada a cabo por el equipo de monitoreo que constó de tres personas, las funciones que desarrollaron se presentan en el siguiente cuadro:
Personal Función
Operador 1 (Tesista)
Manipulación de los equipos de muestreo, medición de los parámetros de campo, recolección de muestras.
Operador 2
Llenado de cadena de custodia, llenado de anexos, trabajo documentario, rotulado y etiquetado. Operador 3
Toma de fotografías y videos, apoyo logístico, supervisión de seguridad.
Cuadro 67: Funciones de los operadores del monitoreo. Fuente: Elaboración propia
La toma de muestras se llevó a cabo en los puntos de monitoreo previamente seleccionados, se tomaron las medidas de seguridad debidas. Debido a que el operador 1 fue el encargado de la toma de muestras fue quien presentó el mayor grado de seguridad incluyendo guantes de látex y lentes de seguridad.
Figura 50: Equipo de monitoreo. Fuente: Elaboración propia
5.4.3.6. PRESERVACIÓN
La preservación de las muestras se llevó a cabo según el anexo 3 de la RM N°273-2013- VIVIENDA “Requisitos para toma de muestras de agua residual y preservación de las muestras para el monitoreo”
A continuación, se presentan imágenes de las condiciones de preservación de las muestras recogidas en campo.
Figura 51: Preservación con hielo y caja térmica. Fuente: Elaboración propia
5.4.3.7. LLENADO DE LA CADENA DE CUSTODIA
El llenado del formato de cadena de custodia se llevó a cabo según el Anexo N°6 de la RM N°273-2013-VIVIENDA “Cadena de custodia”, en ellos se especifica el tipo de muestra (agua residual cruda o agua residual tratada), volumen, número de muestras, reactivos de preservación, condiciones de conservación, operador de muestreo y otra información relevante.
Cuadro 69: Cadena de custodia. Fuente: Modificado de Protocolo de monitoreo de efluentes de PTAR. RM-273-2013-VIVIENDA
5.4.3.8. TRANSPORTE DE MUESTRAS
El transporte de las muestras a los laboratorios fue inmediatamente después de haberlas tomado, cumpliendo con el tiempo de preservación de muestras expuesto en el (Anexo N°3. “Requisitos para toma de muestra de agua residual y preservación de las muestras para el monitoreo” de la RM N°273-2013-VIVIENDA
Cuadro 70: Tiempos máximos de preservación de muestras.
Fuente: Protocolo de monitoreo de efluentes de PTAR. RM-273-2013-VIVIENDA
Es importante recalcar que el tiempo de viaje desde el área en estudio hasta los laboratorios es de 1:30 horas.
5.4.3.9. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LOS RESULTADOS
Para el aseguramiento de la calidad de los resultados se siguieron todos los procedimientos expuestos en la RM N°273-2013-VIVIENDA y se recurrió al Laboratorio de Investigación y Servicios (LABINVSER) de la UNSA para los análisis fisicoquímicos. Los reportes presentados por el laboratorio se anexan a la presente tesis para su revisión.