- The AC motors more than 10 kW are controlled by MCC.
- 超过30 kW 交流电机由 MCC 控制.
- The AC motors less than 10 kW are controlled near equipment.
- 小于30 kW 交流电机由邻近设备控制.
- Explosion proof junction boxes are installed in both end of mud tanks.
- 防爆接线盒安装在泥浆罐端部两侧.
8-2 Well site lighting and AC motor Control System 井场照明和交流电机控制系统
Qty.: 1 SET 数量:1 套
一 设计原则 design principles
− 井电设计、制造依据“安全、可靠、移运方便、运行经济、满足 HSE 要求”的原则进行设计 Well site electric equipments’ design and manufacturing should comply with the principle of “safe, reliable, convenient to transmit, economical in operation and meet HSE
requirements”
− SY/T0025-95 《石油设施电气装置场所分类》
SY/T0025-95 ”petroleum equipment electric device area classification”
− API RP 500B 《石油设施电气设备的区域分类推荐作法》中第 B 章《确定陆上和海上固定 式与可移式平台钻井装置与生产设施内分类场所的程度与范围的推荐意见》。
API RP 500B “recommended area classification practice of petroleum equipment electric device” chapter B “recommendation on decision of onshore and offshore fixed and movable platform drill unit and degree and scope of area classification inside manufacturing facilities ”
− GB 50058-92 《爆炸和火灾环境电力装置设计规范》
GB 50058-92 “design specification for electric equipments under explosion and fire”
− GB3836.1-2000 《 爆 炸 性 气 体 环 境 用 电 气 设 备 》 第 1 部 分 : 通 用 要 求 ( 对 应 于 IEC60079-0:1998)
GB3836.1-2000 “electric equipments used in explosion gas environment” section 1:
requirements for common use (for IEC60079-0:1998)
− GB3836.2-2000《爆炸性气体环境用电气设备》第 2 部分隔爆型“d”
GB3836.2-2000 “electric equipments used in explosion gas environment” section 2 flame-proof type “d”
− GB3836.3-2000《爆炸性气体环境用电气设备》第 3 部分增安型:“e”
GB3836.3-2000 “electric equipments used in explosion gas environment” section 3 ampere increasing type: “e”
− GB3836.8-2000《爆炸性气体环境用电气设备》无火花电气设备“n”。
GB3836.8-2000 “electrical equipments used in explosion gas environment” sparkles electric equipment “n”
− SY/T6276-1997 ISO/CD14690《石油天然气工业、健康、安全与环境管理体系》
SY/T6276-1997 ISO/CD14690 “health, safety and environment management system of petroleum industry”
二 主要技术要求 main technical requirements:
− 额定电压: 动力系统 480V 三相+PE 线
− rated voltage: power system 480V 3 phases+PE line
− 照明系统 208V/110V 三相五线制
− lightening system: 208V/110V 3 phases 5 lines
− 额定频率: 60Hz rated frequency: 60Hz
− 环境温度: -30℃~+55℃ environmental temperature: -30℃~+55℃
− 相对湿度: +20℃时≤90% relative humidity: +20℃时≤90%
− 满足 ZJ70D 钻机的钻井工艺的相关要求 meet relative requirement of ZJ70Drig drilling procedure
− 适用野外露天作业,搬家安装方便 fit for camp operation, and convenient for moving and installation
− 安全、可靠、操作方便 safety, reliable and easy for operation 2.1 隔爆型接线箱和控制箱结构要求 requirements for flame-proof junction box and control box structure
− 箱体密封条采用金属密封加防雨罩。Cabinet seal twig adopts metal seal plus rain cover.
− 箱体螺丝采用优质不锈钢材料,并有防脱落结构 cabinet screw adopts high quality stainless steel and has anti-falling structure
− 标牌在设计上考虑美观实用(中/英文) design of name plate should be pragmatic and beautiful.
2.2 灯及灯杆、金具的要求 requirements for light, light bar and gold apparatus
− 采用防爆荧光灯具,配南京单脚灯管,井架灯带安全链。 Adopt expolison-proof fluorescent
lamp, equipped with Nanjing single leg fluorescent tube, mast light has safety chain.
− 井架灯具采用两种固定方式。Mast light adopts 2 kinds of anchorage.
− 灯杆及金具采用镀锌处理,表观质量良好。Light bar and gold apparatus adopts galvanizing treatment, good surface quality
2.3 其它技术要求 other technical requirement
− 采用上海南洋电缆厂的通用 YCW 橡套软电缆;use universal YCW oak case soft cable of Shanghai Nanyang cable plant;
− 动力采用宝鸡友泰插接件,照明插接件采用宝鸡友泰插接件;adopt plugging device from Baoji Youtai, and lightening from Baoji Youtai.
− 罐侧面安装壁式电缆槽。Install wall cable groove on tank side.
− 主要电器元件为“施耐德”和“罗可威尔”产品;main electric equipments use the brand of
“Schneider” and “Rockwell”.
− 整个系统安全、可靠、操作方便;the whole system is safe, reliable and easy for operation
− 罐侧面壁式电缆槽底部距离循环罐侧面不小于 30mm。
− 所有线鼻子镀锌,所有线头用热缩管缩紧,A 相、B 相、C 相的色标分别为:黑、兰、红;
现场每条电缆带中/英文标示牌。All line nose must be galvanized, all line ends use firing shrinkage tube to shrink, the color code for A , B, C phase is respectively black, blue and red.
三 技术说明 technical instruction:
3.1 固控系统 solid control system
− 每台 30KW 以上的电机均单独供电,控制单元设在 SCR/MCC 房的配电柜内;动力线和控制 线经过泥浆罐端部的“防爆动力配电箱”,沿着罐侧电缆槽敷设到电机。在现场用“防爆控制按 钮”就地控制;30kW 以下电机,由 SCR/MCC 提供电源,在防爆动力配电箱内设置防爆磁力 启动器,罐面合理位置设置防爆控制箱,集中控制,就地操作。所有开关加锁停装置,罐与 罐之间采用接插件连接,罐面设备的电缆从罐侧边通过镀锌管布线到设备。进电机的电缆用
“防爆隔拦”在钢管端部缩紧后通过防爆软管到电机。每罐设置 3 套双管防爆荧光灯,除沙泵、
离心泵、剪切泵处各设置一套双管防爆荧光灯。搅拌器由隔爆型控制开关控制,就近操作。
振动筛、一体化泥浆清洁器、离心机均只供电源,控制器由设备自带。补给泵由司钻操作台
及就地均可控制。每罐备用一路60A 动力电源和 25A 照明电源。
Each motor above 30kw supplies power independently, control unit is set in distributing cabinet of SCR/MCC room; power line and control line connect to motor from
“explosion-proof power distributing cabinet” in butt of mud tank along cable duct at tank side. On well site, use the “explosion-proof control button” to control well site condition;
motors below 30kw are powered by SCR/MCC, set explosion-proof magnetic starter in explosion-proof power distributing cabinet, set explosion-proof control box at right place of tank surface so as to centralize control and operate at well site. Add locking device to all switches, connect tanks by connector, route the cables of tank equipments from tank side to equipment through galvanized conduit. Set 3 sets of double-barrelled explosion-proof fluorescent lamp to each tank, and 1 set to each desander, centrifugal pump and cut pump.
Agitator is controlled by flame-proof control switch. Shale shaker, integrated mud cleaner, centrifugal machine are only equipped with power supply, control device is self-supplied.
Make-up pump is controlled by driller’s console and at well site. each tank is equipped with one line of 60A power and 25A lightening power. surface(distribute in four corner of mud tank), 2 for mud pump(one in tank surface and one for SCR room)