INFORMACIÓN GENERAL Utilice sólo los tamaños de rueda y neumáticos homo- logados. El uso de neumáticos de otro tamaño, puede causar daños en su vehículo e invalidará su homologación nacional.
Si se modifica el diámetro de los neumáticos con res- pecto al montado en producción, es posible que el velocímetro no muestre la velocidad correcta. Lleve el vehículo al Concesiona- rio Ford para que lo asesore téc- nicamente.
Encontrará una etiqueta con los datos sobre la presión de los neumáticos en el pilar B del vano de la puerta del con- ductor.
Compruebe y ajuste la presión del neumático a la misma temperatura ambiente a la que va a conducir el ve- hículo y con los neumáticos fríos.
Los neu má ti cos in fla dos a una pre sión in co rrec ta pue den afec tar la con duc ción y ma nio bra bi li dad de su ve hí cu- lo, y fa llar en for ma brus ca con la con si guien te pér di da to tal del con trol de su uni dad.
CAMBIO DE UNA RUEDA
Tuercas de bloqueo de las ruedas En su Concesionario Ford puede ad- quirir llaves de tuerca de rueda anti- rrobo y tuercas de rueda antirrobo de repuesto utilizando el certificado del número de referencia.
Vehículos con rueda de repuesto provisorio
Si el tamaño de la rueda de repuesto difiere del de las demás ruedas montadas, deben observarse las siguientes reglas: U No supere los 80 km/h.
U Conduzca la menor distancia posible.
U No instale más de una rueda de repuesto simultáneamente en su vehículo.
U No monte cadenas antidesli- zantes en este tipo de rueda. U No entre en un túnel de lavado
automático.
U No repare el neumático de la ruedas de repuesto provisio- nales.
Se reducirá la altura sobre el suelo del vehículo. Tenga cuidado cuando aparque cerca de un bordillo.
Nota: Es posible que el vehículo se comporte de forma inusual al circular. Crique
El crique entregado con el vehículo solamente deberá utilizarse para cambiar una rue- da en situaciones de emergencia. U Antes de utilizar el crique del
vehículo, compruebe que no está dañado ni deformado y que la rosca está lubricada y limpia de material extraño. U Nunca debe colocarse ningún
objeto entre el crique y el suelo o entre el crique y el vehículo.
Neumáticos
Nota: Los vehículos con kit de repara- ción de neumáticos o neumáticos anti- pinchazo no llevan crique ni llave. Para el cambio entre ruedas de verano y de invierno se recomienda utilizar un crique hidráulico del tipo que se utiliza en los talleres.
Nota: Utilice criques con una capa- cidad de elevación de 1,5 toneladas como mínimo y placas de elevación de 80 milímetros de diámetro como mínimo.
A Crique B Llave
El crique y la llave del vehículo están situados en el alojamiento de la rueda de repuesto.
Puntos de elevación del vehículo Utilice únicamente los pun- tos de colocación especi- ficados. Si utiliza otros puntos puede causar daños en la carro- cería, la dirección, la suspensión, el motor, el sistema de frenos o los conductos de alimentación del combustible.
Neumáticos
A Solo para emergencias B Mantenimiento
Las pequeñas hendiduras de los zóca- los A, indican dónde se encuentran los puntos de elevación.
Neumáticos
Vehículos con faldones laterales
Para desmontar una rueda
Estacione su vehículo de manera que no dificulte el tráfico, no quede oculto ni corra ningún peligro.
Coloque un triángulo de emergencia.
Asegúrese de que el ve- hículo se encuentra en un terreno nivelado y firme, con las ruedas apuntando hacia delante.
Desconecte el encendido y aplique el freno de estacio- namiento.
Si el vehículo está equipado con caja de cambios ma- nual, seleccione primera o marcha atrás. Si lleva una caja de cambios automática, seleccione la posi- ción de estacionamiento (P).
Haga que bajen todos los pasajeros del vehículo. Asegure la rueda diagonal- mente opuesta con un blo- que, o una calza de rueda ade- cuada.
Asegúrese de que las fle- chas de los neumáticos direccionales, apunten en la di- rección de giro de las ruedas al desplazarse el vehículo hacia delante. Si se debe montar una rueda de repuesto con las flechas señalando en la dirección opues- ta, haga que un técnico con la for- mación adecuada monte el neu- mático en la dirección correcta.
No trabaje bajo el vehículo, cuando éste esté apoyado únicamente en un crique.
Asegúrese de que el crique está vertical con respecto al punto de apoyo, y que la base está plana sobre el suelo.
No deje las llantas de alea- ción boca abajo en el suelo, ya que se daña la pintura.
Nota: La rueda de repuesto se encuen- tra debajo de la cubierta del piso del maletero.
Neumáticos
1. Introduzca el extremo plano del crique entre la llanta y el tapacu- bos y gírelo con cuidado para reti- rar el tapacubos.
2. Monte la llave de tuerca de rueda antirrobo.
3. Abra la llave completamente. 4. Afloje las tuercas de la rueda. 5. Levante el vehículo hasta que la
rueda quede separada del suelo. 6. Desmonte las tuercas de rueda y la
rueda.
Montaje de una rueda
Utilice sólo los tamaños de rueda y neumáticos homo- logados. El uso de neumáticos de otro tamaño puede causar daños en su vehículo e invalidará su ho- mologación nacional. Véase Es- pecificaciones técnicas.
No monte neumáticos anti- pinchazo en vehículos en los que no se habían montado origi- nalmente. Contacte con su Conce- sionario para obtener más informa- ción relativa a compatibilidades.
Nota: Asegúrese de que las superficies de contacto de la llanta y el cubo están limpias de material extraño.
Nota: Asegúrese de que los conos de las tuercas de rueda están orientados hacia la rueda.
1. Monte la rueda.
2. Monte las tuercas de rueda a mano.
3. Monte la llave de tuerca de rueda antirrobo.
Neumáticos
4. Apriete las tuercas de rueda par- cialmente en el orden mostrado. 5. Baje el vehículo y retire el crique. 6. Apriete las tuercas de rueda por
completo en el orden mostrado. Véase Especificaciones técnicas. 7. Monte el tapacubos golpeando
con la mano.
Haga que comprueben si las tuercas de rueda están bien apretadas y que la presión del neumático es correcta en cuanto le sea posible.
Nota: Si la rueda de repuesto es de di- ferente tamaño o fabricación del resto de las ruedas, sustitúyala lo antes po- sible.
Neumáticos
CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS
Para asegurarse de que los neumáti- cos delanteros y traseros de su vehícu- lo se desgastan por igual y duran más, le recomendamos que cambie los neu- máticos delanteros a la posición de los traseros y viceversa a intervalos regu- lares de entre 5000 y 10 000 km.
Al aparcar junto a un bordi- llo, procure no rozar con él los costados del neumático. Si tiene que subir a un bordillo, hágalo despacio y con las ruedas en ángulo recto con respecto al bordillo.
Compruebe con regularidad si las ban- das de rodadura presentan cortes, cuerpos extraños o un desgaste irregu- lar. El desgaste irregular puede indicar que la rueda no está alineada confor- me a la especificación.
Compruebe las presiones de los neu- máticos (incluyendo la rueda de re- puesto) en frío cada dos semanas.
Neumáticos
USO DE NEUMÁTICOS DE INVIERNO
Asegúrese de que está utili- zando las tuercas de rueda correctas para el tipo de rueda para la que se han montado los neumáticos de invierno.
Si se utilizan neumáticos de invierno, asegúrese de que las presiones de los neumáticos sean correctas. Véase Es- pecificaciones técnicas.
USO DE CADENAS ANTIDESLIZANTES
No supere los 50 km/h.
No utilice cadenas antides- lizantes en carreteras sin nieve.
Si el vehículo va equipado con embellecedores de rue- da, retírelos antes de montar ca- denas antideslizantes.
Nota: El ABS seguirá funcionando nor- malmente.
Utilice solamente cadenas antidesli- zantes con eslabones pequeños. Utilice solamente cadenas antidesli- zantes en las ruedas delanteras.
Vehículos con control de estabilidad (ESP)
Los vehículos equipados con control de estabilidad (ESP) pueden presen- tar algunas características de con- ducción insólitas, que pueden evitarse desconectando el sistema. Véase Uso del control de estabilidad.
SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (Si está equipado)
Que su vehículo esté equi- pado con este sistema no le exime de su responsabilidad de comprobar regularmente la pre- sión de los neumáticos.
El sistema solo proporciona un aviso de presión baja de los neumáticos. No infla los neu- máticos.
No conduzca con neumáti- cos excesivamente desin- flados. Esto puede producir un sobrecalentamiento de los neu- máticos y el consiguiente fallo. Los neumáticos con una presión de inflado insuficiente aumentan el consumo de combustible, re- ducen la vida útil del neumático y también pueden afectar a la se- guridad de conducción.
No doble ni dañe las válvu- las al inflar los neumáticos. Los neumáticos deben ser montados por técnicos de- bidamente formados.
Neumáticos
El sistema de detección de desinfla- do proporciona un aviso si se produce un cambio en la presión de inflado de alguno de los neumáticos. Para ello utiliza los sensores del ABS para de- tectar la circunferencia de rodadura de las ruedas. Si la circunferencia cambia quiere decir que la presión del neu- mático ha bajado, y en la pantalla se muestra un mensaje de aviso y el tes- tigo de mensajes se enciende. Véase Mensajes informativos.
Aparte de una presión de inflado de- masiado baja o un neumático daña- do, las siguientes situaciones también pueden afectar la circunferencia de rodadura:
U Carga desigual del vehículo. U Utilización de un remolque, o subir
y bajar una pendiente. U Uso de cadenas de nieve.
U Conducción por superficies blan- das, como nieve o barro.
Nota: El sistema seguirá funcionando correctamente, aunque es posible que el tiempo de detección aumente. Siempre que aparezca un mensaje de baja presión en la pantalla informativa es necesario comprobar la presión de los neumáticos en cuanto sea posible, e inflarlos a la presión recomendada. Véase Especificaciones técnicas.
Si sucede frecuentemente, debe de- terminar y rectificar la causa en cuanto sea posible.
Restablecimiento del sistema Nota: El sistema no se debe restable- cer mientras el vehículo está en movi- miento.
Nota: Debe restablecer el sistema siempre que se ajuste la presión de inflado de los neumáticos o se cambie alguno de los neumáticos.
Nota: Conecte el encendido. Cuadro de instrumentos tipo 2 1. Navegue con la palanca multifun-
ción a ‘SET’ > T. Pres.
2. Mantenga pulsado el botón SET/ RESET hasta que aparezca el mensaje de ajuste de presión de neumáticos.
Cuadro de instrumentos tipo 3 1. Navegue con la palanca multifun-
ción a ‘SET’ para ajustar la presión de los neumáticos.
2. Mantenga pulsado el botón SET/ RESET hasta que aparezca el mensaje de ajuste de presión de neumáticos.
Neumáticos
Hasta 80 km/h
Presión de los neumáticos
Todas las velocidades Presión de los neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Par de apriete de las tuercas de rueda
Tipo de Rueda Nm
Todos 130
Presión de los neumáticos (en frío)
Versión
Tamaño de los neumáticos
Carga normal Carga completa Delante Detrás Delante Detrás
bares (lbf/pulg2) bares (lbf/pulg2) bares (lbf/pulg2) bares (lbf/pulg2) Todos T135/90 R 17 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) Versión Tamaño de los neumáticos
Carga normal Carga completa Delante Detrás Delante Detrás
bares (lbf/pulg2) bares (lbf/pulg2) bares (lbf/pulg2) bares (lbf/pulg2) Todos 215/65 R 16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41) Todos 235/60 R 16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41) Todos 235/55 R 17 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41) Todos 235/55 RF 17 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41) Todos 235/50 R 18 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41) Todos 235/45 R 19 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)