• No se han encontrado resultados

O VELIKONOČNÍ VIGIL

In document Caeremoniale episcoporum (página 82-89)

Ú

VOD

332. Od nejstarších dob je tato noc zasvěcena Pánu186 a vigilie, která se v ní slaví a která

připomíná onu svatou noc, kdy Pán vstal z mrtvých, je považována za „matku všech posvátných vigilií“.187 V ní totiž církev v bdění očekává zmrtvýchvstání Páně a oslavuje

ho ve svátostech křesťanské iniciace ( biřmování, křest).

333. Slavení velikonoční vigilie se koná v noci, buď tak, aby nezačínalo před začátkem

noci, nebo aby končilo před nedělním svítáním.188

334. Protože slavení velikonoční vigilie je největší a nejvznešenější ze všech slavností

liturgického roku, biskup ji nikdy nevynechá a slaví ji sám osobně.

335. Mše při vigilii je velikonoční mše neděle Zmrtvýchvstání. Kdo celebruje nebo

koncelebruje mši v noci, může celebrovat či koncelebrovat druhou velikonoční mši.189

336. Kromě věcí potřebných k obvyklému slavení mše se musí připravit:

a) pro žehnání ohně:

- hranice ( na místě mimo kostel, kde se shromáždí lid) - velikonoční svíce (paškál)

- (pět zrn kadidla; rydlo - stilus)

- nástroj vhodný na zapálení svíce z nového ohně - svítilny, aby osvěcovaly texty, které biskup bude číst - svíčky pro účastníky vigilie

- nástroj, jímž turiferář přenese žhavé uhlíky z nového ohně do kadidelnice b) pro praeconium (velikonoční chvalozpěv):

- svícen pro velikonoční svíci (paškál) vedle ambonu

- pokud svícen nemůže být umístěn vedle ambonu, pulpit (čtecí pultík) vedle svíce pro jáhna nebo kantora (podle okolností),190 který bude číst praeconium

c) pro obřad křtu: - nádoba s vodou

- pokud jsou vysluhovány také svátosti křesťanské iniciace (biřmování, křest): olej katechumenů, svaté křižmo, křestní svíce, rituale Romanum (kniha obřadů)

186 Srov. Ex 12,42.

187 Sv. Augustin, Sermo 219: PL 38, 1088. 188 Missale Romanum, Vigilia paschalis, č. 3. 189 Srov. tamtéž, č. 5.

O VELIKONOČNÍ VIGILII Světla v kostele se zhasnou.

P

OŽEHNÁNÍOHNĚAPŘÍPRAVASVÍCE

337. Biskup, koncelebranti a jáhni si obléknou v sakristii nebo na jiném vhodném místě

již na začátku vigilie mešní oděv bílé barvy.191

338. Biskup s mitrou a berlou spolu s koncelebranty, klérem a ministranty přichází na

místo, kde se shromáždil lid, aby požehnal oheň. Jeden z akolytů nese před ministranty velikonoční svíci. Turiferář nese kadidelnici bez uhlíků.

339. Biskup odloží mitru a berlu, postaví se směrem k lidem a říká: Ve jménu Otce i Syna

i Ducha svatého; pak pozdraví lid slovy: Pokoj vám. Potom on sám nebo jáhen či jeden z

koncelebrujících osloví krátce lid a vyzdvihne význam této slavnosti. Užívá slov z misálu:

V této veliké noci, nebo jiných podobných.192

340. Potom biskup žehná oheň a s rukama rozepjatýma říká modlitbu: Bože, požehnej

tento oheň. Po skončení modlitby si vezme mitru a s pomocí jáhna zapálí mlčky od

nového ohně velikonoční svíci. Turiferář vloží uhlíky z nového ohně do kadidelnice.193

341. Pokud se jeví jako vhodné jistými symboly zdůraznit lidem důstojnost a význam

velikonoční svíce, přinese akolyta po požehnání nového ohně svíci před biskupa, který má mitru, a ten pak vyrývá pisátkem (stilem) do velikonoční svíce kříž. Potom napíše nad kříž řecké písmeno alfa, pod něj písmeno omega a mezi ramena kříže čtyři číslice, které vyjadřují současný letopočet. Přitom říká: Kristus včera i dnes.

Potom může biskup připevnit na svíci pět kadidlových zrn do tvaru kříže a říká: Pro

své slavné svaté rány. Pak zapálí svíci od nového požehnaného ohně a říká: Ať slavné Kristovo vzkříšení.

Tyto symboly je možné použít všechny nebo jen některé, s ohledem na pastorační vhodnost. Rovněž biskupské konference mohou stanovit jiné symboly, které více odpovídají myšlení lidí.194

P

RŮVOD

342. Když zapálil svíci, vkládá biskup kadidlo do kadidelnice, jáhen pak převezme od

akolyty velikonoční svíci.

343. Řadí se průvod, který vchází do kostela. Turiferář s doutnající kadidelnicí vstupuje

před jáhnem, který nese velikonoční svíci. Následuje ministrant, který nese berlu, biskup s jáhny, kteří mu slouží, koncelebranti, klérus a lid, všichni pak mají v rukou zhasnuté svíce.

Ve vchodu do kostela se jáhen zastaví, pozvedne svíci a zpívá: Světlo Kristovo. Všichni odpovídají: Sláva tobě, Pane. Biskup zapálí svou svíci od velikonočního paškálu. 191 Srov. tamtéž, č. 6.

192 Srov. tamtéž, č. 8. 193 Srov. tamtéž, č. 9.

194 Srov. Missale Romanum, Vigilia paschalis, č. 10-12.

SLAVENÍ MŠE SVATÉ BĚHEM LITURGICKÉHO ROKU

Jáhen postoupí do středu kostela, zastaví se, pozvedne svíci a opět zpívá: Světlo

Kristovo. Všichni odpovídají: Sláva tobě, Pane. Pak si všichni zapalují svíce a předávají si

oheň mezi sebou navzájem.

Když jáhen přijde před oltář, zastaví se, obrátí se k lidem a potřetí zazpívá: Světlo

Kristovo. Všichni odpovídají: Sláva tobě, Pane. Potom jáhen umístí paškál na svícen,

který je připravený uprostřed presbytáře nebo vedle ambonu. V kostele se rozsvítí světla.195

V

ELIKONOČNÍCHVALOZPĚV

(

PRAECONIUM

)

344. Když biskup přijde do presbytáře, jde ke katedře ( k sedadlu), dá svíci jáhnovi a

posadí se s mitrou; potom vkládá a žehná kadidlo, jako před Evangeliem ve mši. Jáhen přistoupí k biskupovi, žádá o požehnání a dostává ho od biskupa, který říká tlumeným hlasem: Pán ať je v tvém srdci a na tvých rtech, abys důstojně a náležitě hlásal jeho

velikonoční chvalozpěv; ve jménu Otce i Syna + i Ducha svatého. Jáhen odpovídá: Amen.196

345. Když jáhen odejde, biskup sundá mitru a vstane, aby vyslechl chvalozpěv. Přitom

drží v ruce zapálenou svíci.

Stejně tak i všichni ostatní stojí a mají v rukou zapálené svíce.

Jáhen okouří kadidlem knihu i svíci a zazpívá od ambonu nebo pultíku velikonoční chvalozpěv.197

B

OHOSLUŽBASLOVA

346. Po skončení velikonočního chvalozpěvu všichni odloží svíce a posadí se. Před

začátkem čtení biskup, který sedí a má na hlavě mitru, krátce uvede bohoslužbu slova, pokud ovšem nesvěří tento úkol jáhnovi nebo jednomu z koncelebrantů. Může se použít slov z misálu: Otevřme nyní své srdce nebo jiných podobných formulací.198

347. Při této vigilii se předkládá devět čtení, a to sedm ze Starého zákona a dvě z Nového

(epištola a evangelium). Pokud to pastorační okolnosti vyžadují, může být zmenšen počet čtení ze Starého zákona; vždy je však třeba mít na paměti, že četba Božího slova tvoří podstatnou část této velikonoční vigilie. Čtou se minimálně tři čtení ze Starého zákona, v naléhavějších případech aspoň dvě. Nikdy však ať není vypuštěno čtení z knihy Exodus, kap. 14.199

348. Všichni sedí a naslouchají, lektor jde k ambonu a přečte první čtení. Potom žalmista

nebo kantor zazpívá žalm, lid zpívá odpověď. Poté biskup odloží mitru, vstane, všichni také vstanou a biskup říká: Modleme se. Všichni se chvíli modlí potichu, biskup pak 195 Srov. tamtéž, č. 14-16.

196Doplnit pozn. pod čarou č. 87 197 Srov. tamtéž, č. 17-19. 198 Srov. tamtéž, č. 22. 199 Srov. tamtéž, č. 20-21. 84

O VELIKONOČNÍ VIGILII

pronese modlitbu, která odpovídá příslušnému čtení. To se děje po každém čtení ze Starého zákona.200

349. Po posledním čtení ze Starého zákona s jeho responsioriálním žalmem a modlitbou

se zapálí svíce na oltáři, slavnostně se zanotuje chvalozpěv : Sláva na výsostech Bohu a všichni dále pokračují. Podle místních zvyklostí se také přitom mohou rozezvučet zvony.201

350. Po skončení chvalozpěvu biskup obvyklým způsobem říká modlitbu: Děkujeme ti,

Bože.202

351. Pak se posadí a vezme si mitru. Všichni se také posadí a lektor od ambonu čte

epištolu.203

352. Po skončení epištoly, pokud je to vhodné a odpovídá to místním zvyklostem, jeden z

jáhnů nebo lektor přistoupí k biskupovi a řekne mu: Ctihodný otče, zvěstuji vám velikou

radost, což jest Aleluja.

Po této zprávě, nebo - pokud se nekoná - hned po epištole, všichni vstanou. Biskup stojí bez mitry, slavnostně zanotuje aleluja, je-li to třeba, s pomocí jednoho z jáhnů nebo z koncelebrujících. Zpívá třikrát a postupně zvyšuje hlas. Lid pokaždé opakuje ve stejné tónině.

Potom žalmista nebo kantor zazpívá žalm a lid odpovídá aleluja.204

353. Biskup se posadí, vloží kadidlo do kadidelnice a dá obvyklým způsobem jáhnovi

požehnání k četbě evangelia. Svíce se k evangeliu nepřinášejí.205

354. Bezprostředně po evangeliu následuje homilie. Pak se pokračuje v křestní

bohoslužbě.206

K

ŘESTNÍ BOHOSLUŽBA

355. Je vhodné, aby při této bohoslužbě biskup sám uděloval svátost křtu i biřmování.207

356. Křestní bohoslužba se koná u křtitelnice nebo přímo v presbytáři. Kde však je podle

starobylého zvyku křtitelnice umístěna mimo kostel, je třeba tam přejít ke slavení této křestní bohoslužby.208

357. Nejprve jsou pozváni katechumeni, kteří jsou doprovázeni kmotry, nebo, pokud jsou

malí, kmotři a rodiče je přinesou.209

200 Srov. tamtéž, č. 23. 201 Srov. tamtéž, č. 31. 202 Srov. tamtéž, č. 32. 203 Srov. tamtéž, č. 33.

204 Srov. Missale Romanum, Vigilia paschalis, č. 34. 205 Srov. tamtéž, č. 35.

206 Tamtéž, č. 36.

207 Srov. Rituale Romanum, Ordo Initiationis christianae adultorum, Předmluva, č. 44. 208 Srov. Missale Romanum, Vigilia paschalis, č. 37.

209 Srov. tamtéž, č. 37.

SLAVENÍ MŠE SVATÉ BĚHEM LITURGICKÉHO ROKU

358. Hned se řadí procesí ke křtitelnici, pokud je to třeba. V čele jde akolyta s velikonoční

svící, následují katechumeni s kmotry, potom jáhni, koncelebranti a biskup, který má mitru a berlu. Během procesí se zpívají litanie. Po skončení litanií biskup odloží berlu a mitru a vyzve: Všemohoucí věčný Bože.210

359. Pokud se křestní bohoslužba koná v presbytáři, biskup odloží mitru a berlu a vyzve:

Všemohoucí věčný Bože . Pak dva kantoři zpívají litanie, všichni stojí, protože je

velikonoční doba, a odpovídají.211

360. Po skončení litanií a biskupově výzvě, jak je uvedeno výše, biskup odloží mitru a

postaví se ke křtitelnici, vztáhne ruce a žehná vodu s touto modlitbou: Všemohoucí věčný

Bože, tvá neviditelná moc. Když říká : ať skrze tvého Syna sestoupí může velikonoční

svíci ponořit do vody, jednou nebo třikrát, jak je uvedeno v misálu.212

361. Po žehnání vody a výzvě k lidu se biskup posadí, vezme si mitru a berlu. Pak vyzve

vyvolené, aby se odřekli zla, a to dospělé podle křestního obřadu pro dospělé,213 rodiče a

kmotry dětí podle křestních obřadů pro děti.214

362. Pokud by pomazání olejem dospělých katechumenů nebylo vykonáno už dříve, v

obřadech bezprostřední přípravy, koná se v tomto okamžiku, podle křestních předpisů pro dospělé a za pomoci kněží, pokud je to třeba.215

363. Potom je biskup krátce od kmotra informován o jméně každého dospělého křtěnce,

ptá se jednotlivců na jejich víru, jak je uvedeno v Křestních obřadech pro dospělé.216

Jedná-li se o děti, žádá současně trojí vyznání víry od všech rodičů a kmotrů, jak je uvedeno v Křestních obřadech pro děti.217

364. Po skončení otázek biskup odloží berlu, vstane a křtí jednotlivce - případně ve

spolupráci s kněžími a jáhny, jak je uvedeno v Křestních obřadech pro dospělé218 a v

Křestních obřadech pro děti.219

365. Pak se biskup znovu posadí. Po křtu děti přijímají od kněží či jáhnů pomazání

křižmem. Pokud je více křtěnců, říká biskup nad všemi zároveň: Bůh všemohoucí. Všichni pak, dospělí i děti, dostávají bílé roucho a biskup říká: N. a N., stali jste se novým

stvořením.220 Pak biskup nebo jáhen vezme velikonoční svíci z rukou akolyty a říká:

Zapalte, kmotři. Svíce novokřtěnců jsou zapalovány a biskup přitom říká: Stali jste se

210 Srov. tamtéž, č. 38-39, 41. 211 Srov. tamtéž, č. 38-39. 212 Srov. tamtéž, č. 42-43.

213 Srov. Rituale Romanum, Ordo Initiationis christianae adultorum, č. 217. 214 Srov. Rituale Romanum, Ordo Baptismi parvulorum, č. 56-57. 215 Srov. Rituale Romanum, Ordo Initiationis christianae adultorum, č. 218. 216 Srov. tamtéž, č. 219.

217 Srov. Rituale Romanum, Ordo Baptismi parvulorum, č. 58.

218 Srov. Rituale Romanum, Ordo Initiationis christianae adultorum, č. 220-222. 219 Srov. Rituale Romanum, Ordo Baptismi parvulorum, č. 60-61.

220 Srov. Rituale Romanum, Ordo Initiationis christianae adultorum, č. 225; Ordo Baptismi parvulorum, č. 63. 86

O VELIKONOČNÍ VIGILII

světlem v Kristu.221 U dětí se vynechává obřad předání svíce a Effatha, jak je uvedeno v

Křestních obřadech pro děti.222

366. Po skončení křestních obřadů a jiných vysvětlujících úkonů, pokud se vše nekoná

před oltářem, následuje návrat do presbytáře, ve stejném průvodu jako předtím; novokřtěnci nebo kmotři či rodiče nesou zapálené svíce. Během průvodu se zpívá křestní zpěv, např. Vy, kdo jste v Krista byli pokřtěni.

367. Jsou-li křtěni dospělí, biskup jim v presbytáři udělí svátost biřmování, přitom se

zachovává vše, jak je uvedeno v Předpisech pro udílení svátostí křesťanské dospělosti.223

O

BNOVAKŘESTNÍCHSLIBŮ

368. Po skončení obřadů křtu a biřmování, nebo když se tyto nekonají, po požehnání

vody, biskup si vezme mitru a berlu, postaví se tváří k lidu a přijímá obnovu křestních slibů od věřících, kteří stojí a drží v rukou zapálené svíce.224

369. Po skončení obnovy křestních slibů si biskup ponechá mitru a kropí lid svěcenou

vodou. Někdy mu pomáhají kněží; je-li to vhodné, prochází přitom kostelem a všichni zpívají antifonu: Viděl jsem pramen vody nebo jiný zpěv křestního charakteru.225

Mezitím jsou novokřtěnci uvedeni na své místo mezi věřící.

Koná-li se svěcení křestní vody mimo baptisterium, jáhen a akolyté s úctou přenášejí nádobu s vodou k prameni.

Když skončil pokropení, vrací se biskup k sedadlu, vynechává vyznání víry a ve stoje a bez mitry řídí všeobecnou modlitbu (přímluvy), které se účastní především novokřtěnci.226

S

LAVENÍEUCHARISTIE

370. Potom začíná eucharistická bohoslužba, která se koná podle mešního

formuláře(stationalis?)

Je vhodné, aby chléb a víno nesli k oltáři novokřtěnci,227 nebo pokud jsou to děti,

jejich rodiče nebo kmotři.

V eucharistické modlitbě nechť se připomenou pokřtění a kmotři, podle formulací, které jsou v Misále a Rituálu pro jednotlivé eucharistické modlitby uvedeny.

Před přijímáním, to jest před Hle, Beránek Boží, může biskup novokřtěnce krátce upozornit na význam tohoto tajemství, které je vrcholem jejich zasvěcení (initiationis???) a středem veškerého křesťanského života.228

221 Srov. Rituale Romanum, Ordo Initiationis christianae adultorum, č. 226; Ordo Baptismi parvulorum, č. 64. 222 Srov. Rituale Romanum, Ordo Baptismi parvulorum, č. 28, 3.

223 Srov. Rituale Romanum, Ordo Initiationis christianae adultorum, č. 227-231. 224 Srov. Missale Romanum, Vigilia paschalis, č. 46.

225 Srov. tamtéž, č. 47. 226 Srov. tamtéž, č. 48-49. 227 Srov. tamtéž, č. 51.

228 Srov. tamtéž, Missae rituales: In conferendo Baptismate; srov. Rituale Romanum, Ordo Initiationis christianae

adultorum, č. 233, 391.

SLAVENÍ MŠE SVATÉ BĚHEM LITURGICKÉHO ROKU

Doporučuje se, aby novokřtěnci přijímali pod obojí způsobou, spolu s kmotry, rodiči a příbuznými, jakož i s katechety.

Při propuštění věřících jáhen po obvyklé formulaci: Jděte ve jménu Páně, přidá dvojí

Aleluja: totéž učiní věřící po své odpovědi.229

Pro požehnání, které uděluje na konci mše, použije biskup buď formuli slavnostního požehnání ve mši při velikonoční vigilii, jak je uvedena v Misále,230 nebo formuli na závěr

křestních obřadů pro dospělé či děti, podle okolností.231

229 Srov. Missale Romanum, Vigilia paschalis, č. 56.

230 Srov. tamtéž, Benedictiones sollemnes, In Vigilia paschali et die Paschae, č. 7. 231 Srov. Rituale Romanum, Ordo Baptismi parvulorum, č. 70, 247-249. 88

KAPITOLA XII.

In document Caeremoniale episcoporum (página 82-89)

Documento similar