Use el botón del cursor para seleccionar la escena y pulse
[MENU/SET]
(Si no se visualiza el menú de escenas →38)
■
Cambio de los modos de escenas registradosRepita de nuevo la operación de registro
■
Grabación de imágenes en movimiento enGraba imágenes en movimiento en un modo de grabación registrado.
●
yAmbos representan la misma función. Las escenas utilizadas frecuentemente se pueden preajustar en cada posición para que usted pueda cambiar rápida y fácilmente al modo de escena deseado.
●
Si los ajustes de grabación se reponen mediante [Reinic.] en el menú [Conf.], los modos de escenas preajustadas se borrarán.[Retrato]
Mejora el tono de la piel de motivos para darlas una apariencia más saludable en condiciones de luz diurna luminosa.
Consejos
• Cuanto más cerca esté posicionado el zoom al borde T (telefoto) y cuanto más cerca se acerque la cámara al motivo, mayor será el efecto.
[Piel delicada]
Suaviza los colores de la piel bajo condiciones de luz diurna luminosa en exteriores (retratos del pecho hacia arriba).
Consejos
• Cuanto más cerca esté posicionado el zoom al borde T (telefono) y cuanto más cerca se acerque la cámara al motivo, mayor será el efecto.
[Transformar]
Cambia la apariencia del motivo alargando la largura o la anchura y, al mismo tiempo, mejora la apariencia de la piel.
Seleccione el nivel de transformación. Notas
• [Tamañ. im.] se fijará según el ajuste de [Aspecto], como se detalla más abajo. : 3 M : 2.5 M : 2 M
[Autorretrato]
Tome imágenes de usted mismo.
Consejos
• Presione el disparador hasta la mitad → el indicador de disparador automático se ilumina → presione a fondo el disparador
(Si el indicador del disparador automático parpadea, el enfoque no estará bien alineado)
• Se recomienda usar el autodisparador de 2 segundos cuando la velocidad del obturador es lenta o se produce vibración fácilmente.
[Paisaje]
Tome imágenes claras de motivos anchos y distantes.
[Ayuda panorámico]
Utilice el software suministrado para unir múltiples imágenes en una sola imagen panorámica.
Use el botón del cursor para seleccionar el sentido de la grabación y presione [MENU/SET] para establecerlo.
Las líneas guía del panorama especial se visualizarán. Tome la imagen.
Seleccione [Sig.] y presione [MENU/SET] para establecer. • De forma alternativa, presione el disparador hasta la mitad. • Puede volver a tomar imágenes seleccionando [Repet.].
Cambie la composición y tome la imagen de forma que una parte de la misma se superponga sobre la imagen anterior.
• Para tomar más imágenes, seleccione [Sig.] y repita los pasos y .
Sección de la imagen que fue tomada la última vez
Después de terminar de tomar imágenes, seleccione [Salir] y presione [MENU/SET] para establecer.
Consejos • Utilice un trípode.
• Cuando esté oscuro, utilice el autodisparador para grabar imágenes. Notas
• El enfoque, el zoom, la compensación de exposición, el balance del blanco, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están todos fijados para tomar la primera imagen.
• La velocidad del obturador puede que se reduzca a 8 segundos. • Después de grabar, el obturador puede permanecer cerrado (hasta 8
segundos) para procesarla señal. Esto no es un fallo de funcionamiento. • La unión de fotografía panorámica no se puede hacer con esta cámara. Utilice el software del CD-ROM “PHOTOfunSTUDIO” suministrado para, empleando su ordenador, crear una fotografía de panorama con las imágenes que usted graba.
Cómo seleccionar una escena (→61) Uso del flash en los modos de escenas (→52)
Toma de imágenes según la escena
[Modo de escena](Continuación)
Modo de grabación:
[Deporte]
Tome imágenes de escenas con movimiento rápido como, por ejemplo, deportes.
Consejos
• Sepárese al menos 5 m. Notas
• La velocidad del obturador puede que se reduzca a 1 segundo.
[Retrato noct.]
Tome imágenes de personas y paisajes nocturnos con luminosidad parecida a la real.
Consejos • Use el flash.
• El motivo no deberá moverse.
• Trípode y autodisparador recomendados. Notas
• La velocidad del obturador puede que se reduzca a 8 segundos. • Después de grabar, el obturador puede permanecer cerrado (hasta 8
segundos) para procesarla señal. Esto no es un fallo de funcionamiento.
[Paisaje noct.]
Tome imágenes claras de escenas nocturnas. Consejos
• Trípode y autodisparador recomendados. Notas
• La velocidad del obturador puede que se reduzca a 8 segundos. • Después de grabar, el obturador puede permanecer cerrado (hasta 8
segundos) para procesarla señal. Esto no es un fallo de funcionamiento.
[Fot. noc. a mano]
Tome imágenes claras de escenas nocturnas sin emplear un trípode. Consejos
• Sepárese al menos 5 m.
• No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de haber presionado el disparador.
Notas
• Como las fotografías tomadas en ráfaga se combinan después de haber sido grabadas, antes de poder grabar otra imagen tendrá que esperar unos momentos.
[Alimentos]
Tome imágenes de alimentos con un aspecto natural.
[Fiesta]
Ilumine los motivos y el fondo de imágenes tomadas en eventos celebrados en interiores como, por ejemplo, bodas.
Consejos
• Sepárese aproximadamente 1,5 m. • Zoom: Gran angular (lado W) • Use el flash.
• Trípode y autodisparador recomendados.
[Luz de vela]
Resalte la atmósfera de una habitación iluminada con la luz de velas. Consejos
• No use el flash.
• Trípode y autodisparador recomendados. Notas
• La velocidad del obturador puede que se reduzca a 1 segundo.
[Niños]
Use un flash débil para que se resalten los colores de la piel. • Para grabar edad y nombre
([Niños1] y [Niños2] se pueden establecer separadamente.)
Seleccione [Edad] o [Nombre] con el botón del cursor, presione [MENU/ SET], seleccione [SET] y presione [MENU/SET].
Ponga el cumpleaños y el nombre.
Edad: Ponga el cumpleaños con el botón del cursor y presione [MENU/ SET].
Nombre: (Vea “Introducción de texto”: (→84))
Use el botón del cursor para seleccionar [Exit] y presione [MENU/SET] Consejos
• Asegúrese de que [Edad] y [Nombre] estén en [ON] antes de tomar una imagen.
Notas
• El formato de visualización de la edad depende del ajuste [Idioma]. • La velocidad del obturador puede que se reduzca a 1 segundo.
• El ajuste de impresión de [Edad] y [Nombre] se puede hacer en su ordenador usando el CD-ROM “PHOTOfunSTUDIO” suministrado. El texto también se puede imprimir en la fotografía usando [Impr. car.].
[Mascotas]
Graba la edad y el nombre de la mascota cuando se toman imágenes. • Consulte [Niños] para conocer otros consejos y notas.
Cómo seleccionar una escena (→61) Uso del flash en los modos de escenas (→52)
Toma de imágenes según la escena
[Modo de escena](Continuación)
Modo de grabación:
[Puesta sol]
Tome imágenes claras de escenas tales como puestas de sol.
[Máx. sens.]
Impide que el motivo se desenfoque bajo condiciones oscuras en interiores.
Seleccione la relación de aspecto y el tamaño de la fotografía con el botón del cursor y presione [MENU/SET].
[Ráfaga de flash]
Activa la grabación continua en lugares oscuros.
Utilice el botón del cursor para seleccionar el tamaño de la fotografía y la relación de aspecto, y presione [MENU/SET] para establecer.
Tome imágenes (Mantenga presionado el disparador).
Las fotografías se toman continuamente mientras se mantiene pulsado el disparador.
Número de tomas continuas: Máximo de 5 Notas
• Cuando se establece [Autodisparador] se toman 5 fotografías. • El enfoque, el zoom, la compensación de exposición, la velocidad del
obturador y la sensibilidad ISO están todos fijados para tomar la primera fotografía.
[Cielo estrell.]
Tome imágenes claras de cielos estrellados u motivos oscuros. • Ajustes de velocidades del obturador
Seleccione con el botón del cursor y presione [MENU/SET]. Presione el disparador.
Consejos
• Use siempre un trípode. • Se recomienda el autodisparador.
• No mueva la cámara hasta que termine la cuenta atrás.
(La cuenta atrás para el procesamiento se vuelve a visualizar después)
[Fuegos artif.]
Tome imágenes claras de fuegos artificiales en el cielo nocturno. Consejos
• Sepárese al menos 10 m. • Se recomienda un trípode.
Notas
• La velocidad del obturador se fija en 1/4 ó 2 segundos. (El ajuste de la velocidad del obturador cambia si se usa la compensación de exposición)
[Playa]
Hace resaltar los azules claros del cielo y del mar sin oscurecer el motivo. Notas
• No toque la cámara con las manos mojadas. • Tenga cuidado con la arena o el agua de mar.
[Nieve]
Hace resaltar los colores naturales de la nieve en las pistas de esquí y las escenas de montañas.
[Foto aérea]
Tome imágenes de las vistas que se pueden ver desde las ventanas de los aviones.
Notas
• Apague la cámara al despegar o al aterrizar.
[Estenoscopio]
Oscurece el área alrededor de la pantalla para obtener un efecto retro.
[Soplo de arena]
Produce fotografías en blanco y negro con una textura granulosa.
[Dinámica alta]
Reduce la sobreexposición y la subexposición cuando se graba orientando la cámara a la luz y en escenas nocturnas.
Use el botón del cursor para seleccionar el efecto y presione [MENU/SET]. STD. Efecto de color natural
ART Un efecto impresionista que realza el contraste y el color B&W Efecto monocromo
Notas
• La velocidad del obturador puede que se reduzca a 8 segundos. • Después de grabar, el obturador puede permanecer cerrado (hasta 8