• No se han encontrado resultados

Principio del Interés Superior de la Niñez

In document RECOMENDACIÓN No. 120/2022 (página 23-27)

تيلصا

asliját m. Arabic nature, property, essence, being

هظفاح يلصا

aslí hāfizá f. virtual memmory

لدېلصا

asledə́l intransitive

لدېلسا

فانصا

asnā́f m. Arabic plural from

فنص

تاوصا

asvā́t m. Arabic plural from

توص

تاوصانيسحتد

shouts of approval

تاوصاسوسفاد

exclamations of regret

نيرفند

تاوصا

curses

لوصا

usúl m. Arabic plural from

لصا

[plural:

تالوصا

usulúna Arabic plural:

هنولوصا

usulā́t] 1 principles, bases

لوصايساسا

basic laws; constitution

لوصاهيلک

basic propositions 2 system; method

هنولوصالوډلوډ

different ways, methods

هرسلوصاېدهپ

according to such a principle

لوصاسيلربد

the Berlitz Method

د

ک

ترا

لوصا

index cardfile system

هرسلوصايناوخپهپ

after the old way, after the former fashion 3 order, system

ۍرگيدنبد

لوصا

the slave-owning system

لوصا

ًا

usúlán Arabic 1 basically, for the most part 2 according to statute; according to law; according to the legal code

تالوصا

usulā́t m. second plural of

لوصا

همانلوصا

usulnāmá f. 1 statute; legislation 2 regulations

يلخاد

همانلوصا

regulations

يلوصا

usulí Arabic 1 basic, of principle, pertaining to principle 2 systematic, methodical 3 based on a constitution, based on legislation; constitutional, legal

يتصخر يلوصا

leave of absence stipulated by law 4 correct, legal

ليصا

asíl Arabic 1.1 noble, of high birth 1.2 thoroughbred; purebred

تاناويح ليصا

purebred cattle 1.3 real, genuine, natural 1.4 fundamental 1.5 firm 2 m. proper name Asil

بوتليصا

asiltób m. noble origin, noble birth

ليصا

هداز

asilzādá noble, highborn, of noble origin

تفاضا

izāfát m. Arabic 1 addition, augmentation 2 grammar

the expression of the genitive relationship by the use of the construct or izafet form of two nouns

تمالعتفاضاد

the izafet sign

فاضا

گ

ي

izāfagí f. 

يگهفاضا

هفاضا

izāfá Arabic 1.1 addition, augmentation, accretion

هغهد

هخڅ

هفاضا

over and above that

هغهرپ هفاضا

besides that

هفاضا

ک

لو

to add, increase

لوکهفاضاهاوخنت

to increase pay 1.2 development 2 attributive .1 exceeding 2.2 economics

surplus

ديلوت هفاضا

surplus product

هفاضا

بوت

isāfatób m.

يگهفاضا

izāfagí m.

یلاوهفاضا

izāfavā́laj m. 1 addition, augmentation 2 development

بوتهفاضا يڼهرکد

the development of agriculture

لو

کبوتهفاضا

to increase, grow

يفاضا

izāfí Arabic 1 additional, supplemental

شزرا يفاضا

economics surplus value

ديلوت يفاضا

economics surplus product 2 grammar pertaining to "izafet"

تلاحيفاضامساد

genitive case

بکرم يفاضا

the "izafet" state, construct state

لالحضا

izhilā́l m. Arabic dissolution, liquidation

لالحضاتکرشد

liquidation of a state stock company

حضا

ی

az-hā f. Arabic sacrifice

یحضاديع

íd-i the Feast of Sacrificial Offering

لو

کیحضا

to offer a sacrifice, make a sacrificial offering

هيحضا

iz-hijá f. Arabic sacrificial offering

لو

کهيحضا

to offer a sacrifice, make a sacrificial offering

دادضا

1 azdā́d m. Arabic plural from

دض

دادضا

2 izdā́d m. Arabic 1 opposition 2 philosophy antithesis

د

ودادضا

هزرابم

conflict of opposites 3 contradiction

دادضايلخاد

internal contradiction

رارضا

1 azrā́r m. Arabic plural from

ررض

رارضا

2 izrā́r m. Arabic harmful influence

بارطضا

iztirā́b m. Arabic 1 agitation; concern, alarm

بارطضا

لوښېپ

to agitate; cause concern, cause alarm 2 oscillation

يقرب

تابارطضا

electrical oscillation; oscillations of an electrical current

يبارطضا

iztirābí Arabic concerned, anxious

وشنالعاتلاح يبارطضا

a the alarm was sounded b a state of emergency was declared

رارطضا

iztirā́r m. Arabic 1 extreme necessity 2 hopeless

situation, desperate situation; desperation, despair

يرارطضا

iztirārí 1 unusual, extreme, extraordinary

ډهنوغ يرارطضا

extraordinary session

يښکوتالاحيرارطضاهپ

in extreme cases 2

forced

عالضا

azlā́ m. Arabic plural from

علض

فايضا

azjā́f m. Arabic plural from

فيض

تعاطا

itā'át m. Arabic 1 obedience, submission, subservience

الب تعاطا

ديق

وا

طرش

unquestioning obedience

تعاطا

گورتسوټپد

blind obedience

لوکتعاطااچد

to obey, submit to someone 2

respect, esteem 3 military subordination

قاطا

utā́ḳ m. 1 room

قاطاويزجتواوبرجتد

experimental laboratory 2 chamber

قاطاتراجتد

Chamber of Commerce

ماطا

atā́m m. food, meal

مالکايبماطالوا

proverb Eat first – talk

later. 

ماعط

ابطا

atibbā́ m.

هبطا

atibbá Arabic plural from

بيبط

حارطا

ittirā́ f. & m. ittirāh Arabic 1 physiology excretion 2

waste matter, offal, garbage

يحارطا

ittirāhí

داومهيحارطا،داوم يحارطا

physiology excretion

دارطا

itrā́d m. Arabic banishment

لو

کدارطا

to banish

فارطا

atrā́f m. Arabic plural from

فرط

يفارطا

atrāfí 1 outlying, peripheral

يميس يفارطا

outskirts; periphery 2 m. [plural:

نايفارطا

atrāfijā́n] circle of associates, cronies; colleagues, close associates

قارطا

utrā́ḳ m. 

غارتا

شيرطا

otrísh m. obsolete Austria

افطا

itfā́ m. Arabic extinguishing of a fire

لافطا

atfā́l m. Arabic plural from

لفط

افطا

يئ

itfāí Arabic attributive fire

هلمعهيئافطا

firemen; fire company

رټوميئافطا

fire engine

عالطا

ittilā f. Arabic m. [plural:

تاعالطا

ittilā'ā́t] 1 information

د

وتاعالطا

ترازو

Ministry of Information

هبعشوتاعالطاد

Information Bureau

لړوارهتسال عالطا

to obtain information 2

communiqué, news

عالطاۍنتسورو

the latest news …

نوگنر

د

عالطا

هد

هچ

There is a dispatch from Rangoon to the effect that … 3 knowledge, state of being conversant with

هوهمکېيعالطا

He was very poorly informed. 4 notification, notice

لو

کعالطا

compound verb to communicate, notify, inform

لوکرو عالطا

to notify, inform

عالطا

ًا

ittilā́'án Arabic as a matter of information

ضرعيم ًا عالطا

هترد

وک

ئ

I have the honor to inform you.

يتاعالطا

ittilā'ātí attributive information

سناژٓا يتاعالطا

Information Agency

عالطا

يهد

itlā'dihí f. informing, making cognizant

هيعالطا

ittilā'ijá 1 notification, information 2 communiqué

قالطا

itlā́ḳ 1 reference (to something) 2 giving a name;

designation 3 granting of a divorce (to a woman)

لو

کقالطا

compound verb

لوقالطا

لوقالطا

itlākavə́l denominative, transitive [past:

ړک ېيقالطا

] 1 to relate to something, refer to something 2 to name, designate 3

to grant a divorce (to a woman)

سلطا

1 atlás m.

سونايقواسلطاد

the Atlantic Ocean manshúr-i

history

سلطاروشنم

the Atlantic Charter

هنورغسلطاد

the Atlas Mountain

سلطا

2 atlás m. Arabic satin

يسلطا

atlasí Arabic 1 satin, made of satin 2 m. black eunuch

نانيمطا

itminā́n m. Arabic 1 confidence, reliability

ړونانيمطاد

favorable, satisfactory 2 verification; confirmation

لو

کنانيمطا

a to believe in something, be certain of something b to verify, confirm

لوکرونانيمطاهتاچوهخڅيشويد

to assure someone of something

لوکروباوجنانيمطاد

receipt (i.e., of a letter) 3

peace, calming, tranquility

نانيمطاهړزد

spiritual peace

نانيمطا

شخب

itminānbákhsh

یکنوښبنانيمطا

itminān baḳhúnkaj

ينانيمطا

itmināní 1 satisfactory; favorable 2 calming 3

reliable; reassuring

راوطا

atvā́r m. Arabic plural from

روط

1

لالظا

azlā́l m. Arabic plural from

لظ

راهظا

izhā́r m. Arabic 1 statement, utterance, speech

رظنراهظا

iz-hār-i expression of one's opinion, views, point of view 2

evidence, testimony

راهظاينابز

oral testimony, deposition

راهظا

ک

لو

compound verb

لوراهظا

همانراهظا

izhārnāmá f. 1 statement 2 notification

لوراهظا

izhāravə́l denominative, transitive [past:

ړک ېيراهظا

] 1 to state; say; express (opinion, etc.) 2 to testify, give evidence

لدېراهظا

izhāredə́l denominative, intransitive [past:

وشراهظا

] to

be stated, be said, be expressed

رهظا

uzhúr m. Arabic plural from

رهظ

2

بيجاعا

a'ādzhíb m. Arabic plural from

هبوجعا

هداعا

i'ādá f. Arabic 1 return; restitution 2 restoration 3

renewal; resumption 4 repayment (e.g., of a debt)

لو

کهداعا

compound verb a to return b to restore c to renew d to repay, discharge (e.g., a debt)

عا

هشا

i'āshá f. Arabic 1 provisions; victuals

هشاعايناويح

forage, provender

طباضېشاعاد

food supply chief 2 nourishment, subsistance

تناعا

ًا

j'ānatán Arabic in the form of a donation

هناعا

i'āná f. Arabic 1 donation

سلجميتسرمواېناعاد

charity evening affair 2 payment, dues

هناعابزحد

party dues

رابتعا

i'tibā́r m. Arabic 1 faith, confidence

اچرپ ،لوکرابتعااچرپ

رابتعا

لرل

to trust, have confidence in someone

هتشنيد رابتعا

One cannot depend on you.

هتشنېيرابتعا،ئدیړسکپس

He is a frivolous man, and does not enjoy people's confidence.

رووقلخ

يدناب

د

ډ

رې

د

تلو

رابتعا

ک

هوا

It was believed that he was very rich. 2 economics credit

رابتعايکناب

bank credit

رابتعايتراجت

commercial credit 3 importance, weight; authority; reputation 4 law effect, implementation, force (of a law)

ړورابتعاد

effective, operative

هدومرابتعاد

period of validity (of a treaty) 5 authorization; authority 6 basis, grounds …

هچرابتعاېدهپ

on the grounds that …

رابتع اهپ…د

in view of the fact that … 7 certificate of immunity, safe-conduct; guarantee

يلرابتعا

ک

i'tibārlík m.

همانرابتعا

i'tibārnāmá f. 1 mandate, warrant, certificate 2 diplomacy credentials 3 finance letter- of-credit

لورابتعا

i'tibāravə́l denominative, transitive [past:

ړک ېيرابتعا

] to give credit

يرابتعا

i'tibārí 1 enjoying confidence, reliable 2 attributive

credit

تالماعم يرابتعا

credit operations 3 conditional, tentative; nominal

لادتعا

i'tidā́l m. Arabic 1 justice 2 moderation (e.g., in viewpoints) 3 steadiness, even-tempered idiom

وځورواوپشد

لادتعا

equinox

لادتعا

دنسپ

i'tidālpasánd 1 just, fair 2 moderate (e.g., of viewpoints) 3 counterbalanced, countervailing

لادتعا

يدنسپ

i'tidālpasandí f. 1 justice 2 moderation (e.g., in viewpoints) 3 steadiness, even-temperedness

يلادتعا

i'tidālí 1 

دنسپلادتعا

2 m. [plural:

نويلادتعا

i'tidālijún] Arabic moderate, person of moderate views

ضارتعا

i'tirā́z m. Arabic [plural:

هنوضارتعا

i'tirāzúna Arabic plural:

تاضارتعا

i'tirāzā́t] 1 objection, reclaim 2 protest 3

remonstrance

ئدکيهټېدوخضارتعااد

dialect Your

remonstrance is a just one.

لو

کضارتعا

a to object b to protest c to remonstrate 4 attack, hostile action 5 finance protest of a bill

همانضارتعا

i'tirāznāmá f. written protest

ضارتعا

الاو

i'tirāzvālā́ 1 m. critic 2 attributive objecting

فارتعا

i'tirā́f m. Arabic 1 acknowledgement 2 confession

ويهپ

يش

يښک

فارتعا

ک

لو

،

رپ

وي

يش

فارتعا

ک

لو

a to confess to something b to confess one's sins, unburden oneself

باصتعا

i'tisā́b m. Arabic [plural:

هنوباصتعا

i'tisbābúna Arabic plural:

تاباصتعا

i'tisābā́t] strike, work stoppage

باصتعايمومع

general strike

باصتعاسوکعم

lockout

لو

کباصتعا

to strike, carry out a work stoppage

باصتعا

ش

ک

ن

i'tisābshikān f. strikebreaker, scab

باصتعا

کو

یکنو

i'tisāb kavúnkaj striker

يباصتعا

i'tisābí 1.1

يباصتعا

i'tisābí attributive strike 1.2 attributive walkout 1.3 pertaining to a work stoppage 2 m. striking worker, striker

ماصتعا

i'tisā́m m. Arabic 1 steadfastness 2 self-preservation

داقتعا

i'tiḳā́d m. Arabic faith, confidence

لرل داقتعا

to believe in,

trust

مرلهنداقتعايدنابات

پرهز ،مرلهنداقتعااترپهز

I don't trust you. I don't believe you.

التعا

i'tilā́ f. Arabic development

دامتعا

i'timā́d m. Arabic 1 trust, confidence

لباقتم دامتعا

i'timā́d-

i mutual trust

لرلدامتعاړپشباچرپ

to have full confidence in someone

ړودامتعاد

deserving of confidence, reliable 2

reliance, confidence, certitude

روابوادامتعاسفنواناځلپخرپیود

هن

يرل

They are not self-confident. 3 expectation, hope, reliance

لوکدامتعااچرپ

a to express confidence in someone b

to have strong expectations, have confidence (in, of, for someone)

دامتعا

سفنلاب

i'timādbinnáfs m.

سفنبدامتعا

i'timādbanafás self- confidence, self-reliance

هماندامتعا

i'timādnāmá f. diplomacy credentials

يدناړو هماندامتعا

ک

لو

to present credentials

يدامتعا

i'timādí reliable, trustworthy, dependable

انتعا

i'tinā́ f. Arabic attention, concern, anxiety

لتکرظنهپانتعاد

to be considerate of someone

لوکانتعاهتاچو

to pay attention to someone; be concerned about someone

انتعاهرېډهتيربخېدیود

يرل

They are paying a great deal of attention to this.

دايتعا

i'tijā́d m. Arabic [plural:

تادايتعا

i'tijādā́t] habit, wont

باجعا

1 a'dzhāb m. Arabic plural from

بجع

باجعا

2 i'dzhā́b m. Arabic 1 astonishment 2 pleasure 3 complacency, self-satisfaction

زاجعا

i'dzhā́z m. Arabic miracle, wonder

يزاجعا

i'dzhāzí wonderful, miraculous

هيماجعا

i'dzhāmijá Arabic

تامالع هيماجعا

punctuation marks

هبوجعا

a'dzhubá f. Arabic miracle, wonder, phenomenon

ادعا

a'dā́ m. Arabic plural from

ودع

دادعا

1 a'dā́d m. Arabic plural from

ددع

دادعا

2 i'dā́d m. preparation

يدادعا

i'dādí 1 preparatory 2 middle, secondary (of a school)

هيدادعا

i'dadija Arabic 1 feminine singular from

يدادعا

2 f.

middle, secondary school, gymnasium (i.e., high school)

د

ېيدادعا

م

ک

بت

secondary school

مادعا

i'dā́m m. Arabic execution, capital punishment

هرسمادعاهپ

حم

ک

مو

sentenced to death

لوکمکحمادعاداچرپ

to condemn to death, sentence someone to death

لو

کمادعا

compound verb

مادعا

ک

لدې

،

لومادعا

compound verb

لدېمادعا

لومادعا

i'dāmavə́l denominative, transitive [past:

ړک ېيمادعا

] to sentence to death, condemn to death

لدېمادعا

i'dāmavə́l denominative, intransitive [past:

وشمادعا

] to be sentenced to death, be condemned to death

بارعا

a'rā́b m. Arabic plural from

برع

نايبارعا

a'rābijā́n m. second plural from

بارعا

ضارعا

a'rā́z m. Arabic plural of

ضرع

3

فارعا

i'rā́f m. Arabic religion purgatory idiom

فارعادیاځاد

هخڅ

مه

دب

ئد

This is a veritable Hell.

ازعا

a'izzā́ m. Arabic plural from

زيزع

زازعا

i'zā́z m. Arabic honor; esteem; respect

زازعاهپاچد

in honor of someone

يزازعا

i'zāzí Arabic attributive honor

هرهپ يزازعا

honor guard, guard of honor; ceremonial guard

مازعا

i'zā́m m. Arabic sending, dispatching

يمازعا

i'zāmí Arabic expeditionary

ودرا يمازعا

expeditionary forces

تئيه يمازعا

delegation, mission

راشعا

a'shā́r m. Arabic plural from

رشع

يراشعا

a'shārí Arabic math decimal

روس

کيراشعا

decimal fraction

هيراشعا

a'shārijá Arabic math

ددع هيراشعا

number with a decimal fraction

باصعا

a'sā́b m. Arabic plural from

بصع

رصعا

a'súr m. Arabic plural from

رصع

اضعا

a'zā́ m. Arabic plural from

وضع

اطعا

i'tā́ f. Arabic gift, presentation of gifts; granting, bestowing

مظعا

azám 1.1 big, high 1.2 great, most important, greatest

ماما

مظعا

imā́m-i the great Imam, Imam Knanifa (the founder of the Knanifite Sect) 1.3 maximum, most high 2 m. proper name

Azam

مظعا

ی

u'zmā f. singular from

مظعا

لوکهدافتسا

گهوتيمظعاهپ

to make maximum use of

العا

1 a'lā́

یلعا

العا

2 i'lā́ f. Arabic height, loftiness

العا

مالعا

1 i'lā́m m. Arabic 1 notification, information; announcement

مالعارطخيياوهد

air-raid alarm 2 news, communication

لو

کمالعا

compound verb

لومالعا

مالعا

2 a'lā́m m. Arabic plural from

ملع

2

لومالعا

i'lāmavə́l denominative, transitive [past:

ړک ېيمالعا

] 1 to notify, inform, announce 2 to express (e.g., sympathy) 3 to declare

لدېمالعا

i'lāmadə́l denominative, intransitive [past:

وشمالعا

] to be announced

هيمالعا

i'lāmijá f. Arabic communiqué; declaration

نالعا

i'lā́n m. Arabic [plural:

هنونالعا

i'lānúna Arabic plural:

تانالعا

i'lānā́t] 1 announcement

هنالعاهلېب

without

announcement; without warning 2 advertisement

تانالعايتراجت

commercial advertisement

نالعائوشهناښور

illuminated sign

نالعا

ک

لو

compound verb

لونالعا

،لدېکنالعا

compound verb

لدېنالعا

ونالعا

ل

i'lānavə́l denominative, transitive [past:

ړک ېينالعا

] to announce

لدېنالعا

i'lanedə́l denominative, intransitive [past:

وشنالعا

] to be announced

ملعا

a'lām Arabic most knowing, most informed

ملعاﷲوا

religion Since God knows best, Allah will direct the matter.

لعا

ی

a'lā́ Arabic 1.1 highest

کماحیلعا

governor

کماحیلعايماظن

military governor

تموک

حیلعا

district 1.2 of the highest quality; excellent

نيتسوپیلعا

a short fur jacket of the highest quality

یلعارېډ

It could not be better. 2 excellent (grade, evaluation) idiom

لوکښښوک هجردیلعاهپ

to make every effort

یلعا

نيرت

a'lātarín 

نيرتالعا

ترضحيلعا

a'lāhazrát m. Arabic His Highness

!اترضحيلعا

Your Highness! (as a form of address)

معا

a'ām Arabic universal, general

امعا

i'mā́ f. Arabic blinding, dazzling; blindness, dazzled state

رامعا

1 a'mā́r m. Arabic plural

رمع

1

رامعا

2 i'mā́r m. Arabic creation

قامعا

a'mā́ḳ m. Arabic plural from

لوفشکقامعا قمع

to explore the depths

لامعا

a'mā́l m. Arabic plural from

لمع

تالامعا

a'mālā́t m. second plural from

لامعا

تالامعا

هناخ

a'mālātkhāná f. workshop

قمعا

a'máḳ Arabic deeper, deepest

،ا

،ع

ناښن

official abbreviation

ناښنيلاعرملا

and

ناښنيلاعرملاد

Chevalier of the Order of the Sun, Second Degree

روعا

a'vár Arabic 1 m. anatomy blind gut, cecum

هملکهروعا

blind gut, cecum 2 one-eyed, blind in one eye

نايعا

a'jā́n m. Arabic plural 1 from

نيع

2 distinguished, noble people, the nobility

سلجمونايعاد

Senate, Upper House, House of Lords

اغٓا

aghā́

اغا

aghā [plural:

ناياغٓا

aghāján plural:

ناگاغا

aghāgā́n Arabic plural:

نوياغا

aghājún] 1 mister, Agha 2 prince 3

master idiom

اغٓایول

older brother

بوتاغٓا

āghātób m. supremacy, mastery, rule, sway

ناجاغا

aghādzhā́n m. proper name Agadzhan

زاغٓا

1 āghā́z m. beginning

لو

کزاغٓا

compound verb to begin, undertake, start up

هکړزاغٓاېيهلاقم

He began the speech.

زاغا

2 aghā́z m. technology wedge

نوياغا

aghājún Arabic plural from

اغا

اذتغا

ightizā́ f. Arabic nourishment

اذتغا

يئ

ightizāí 1 relating to nourishment 2 digestive

يئاذتغا

شيوشت

digestive disorder

شاشتغا

ightishā́sh m. Arabic mutiny, revolt

هوشوتاشاشتغا

disturbances occurred, disorders occurred

تغا

باص

ightisā́b m. Arabic 1 seizure, taking away 2

expropriation

هيذغا

aghzijá f. Arabic food, meal

هيذغاوناناويحد

fodder, forage

رغا

1 aghár m. drawing a bowstring, stretching a bowstring

رغا

ک

لو

to draw a bowstring, stretch a bowstring

رغا

2 aghə́r self-satisfied, complacent

ضارغا

aghā́z m. Arabic plural from

ضرغ

قارغا

ighrā́ḳ m. Arabic exaggeration

غورغا

،غورغا

aghrúgh m. singular & plural fraud, swindling, trickery

زغا

ughúz m. [plural:

نازغا

ughuzā́n] walnut (thin-shelled)

زغا

ک

ی

aghzakáj m. kind of mimosa, Prosopis stephaniana

نزغا

aghzə́n prickly, spiny

يزم نزغا

barbed wire idiom

هرالهنزغا

thorny path

لونزغا

aghzənavə́l denominative, transitive [past:

ړک ېينزغا

] to make prickly, cause to be spiny

لدېنزغا

aghzənedə́l denominative, intransitive [past:

وشنزغا

] to be prickly, be spiny; prick, sting

زغا

ی

aghzáj m. 1 prickle, thorn

راتوزغاد

Eastern barbed wire

د

ره

گ

هل

هرس

زغا

ی

يو

proverb No rose is without thorns. 2

splinter 3 figurative bitter taste, pain; bitterness

یزغانوتلېبد

the bitterness of separation 4 dialect Fagonia cretica (a kind

of plant) 5 dialect Sonchus arvensis (a kind of thistle)

اولحهپ

يښک

يم

زغا

ی

دنومو

proverb literal I found a thorn in the halva.

figurative A fly in the ointment.

هنناځهخڅويزغاديرالددنوژد

لوړغ

Do not be afraid of difficulties in the course of your life.

هڼايزغا

aghzijāṇa f. thorn-bush thickets

ږغا

aghg ̣ present stem of

لږغا

and

لښغا

لږغا

aghg ̣ə́l transitive [past:

لږغاېي و

present:

يږغا

] to knead; mix (dough)

هنږغا

aghg ̣ə́na f.

هږغا

aghg ̣ə́ m. plural kneading, mixing (dough)

ږغا

یکنو

aghg ̣únkaj 1 present participle of

لږغا

2 m. dough mixer, dough kneader (special worker in a bakery)

لتسغا

1 aghistə́l transitive dialect

لتسيخا

هتسغا

aghustə́ m. plural

هنتسوغا

لښغا

aghḳhə́l transitive

لږغا

لافغا

ighfā́l m. Arabic fraud, deception

لو

کلافغا

compound verb

لولافغا، لدېکلافغا

compound verb

لدېلافغا

لولافغا

ighfalavə́l denominative, transitive [past:

ړک ېيلافغا

] to

cheat, swindle; lead into error, delude

لدېلافغا

ighfāledə́l denominative, intransitive [past:

وشلافغا

] to be swindled, be cheated

In document RECOMENDACIÓN No. 120/2022 (página 23-27)

Documento similar