PARTE I. LOS CONOCIMIENTOS TRADICIONALES EN EL PERU
6. PROCESO DE ELABORACIÓN DE LA ESTRATEGIA
La Comisión Multisectorial inicio el proceso de elaboración de la Estrategia a partir de la aprobación de una metodología participativa a base de talleres y grupos específicos de trabajo, contenido en su Plan de Trabajo 2016-2017. La elaboración de la propuesta preliminar contó con la participación de especialistas de las instituciones pertenecientes a la Comisión Multisectorial, así como representantes de las organizaciones representativas de los pueblos indígenas u originarios y de la sociedad civil, privilegiando un amplio enfoque participativo a través de talleres y grupos de trabajo participativos que permitieron elaborar la propuesta preliminar de la Estrategia, tal como se aprecia en el cuadro siguiente:
96 Para mayor detalle revisar la página web de la Cámara de Comercio de los Pueblos Indígenas del Perú. Disponible en: http://www.ccpip.org.pe
97 A mayor información revisar nota periodística en la página web del Ministerio de Comercio Exterior y Turismo:
https://www.mincetur.gob.pe/arte-nativa-2017-lima-albergara-la-mejor-exhibicion-artesania-amazonica/
98 Ver: Directrices Akwé: Kon, Takarihawié: ri. Código de Conducta Ética y las Directrices voluntaria Mo’otz Kuxtal sobre consentimiento libre e informado previo.
PROCESO DE ELABORACIÓN PARTICIPATIVA DE LA PROPUESTA PRELIMINAR 2017
28 de marzo de 2017 PRIMER TALLER Principios y Visión 12 instituciones públicas y 2 organizaciones representativas99. 20 de abril de 2017 SEGUNDO TALLER Misión y Objetivos
Estratégicos
13 instituciones públicas, 1 organización de la sociedad civil y 3 organizaciones representativas100. 16 de mayo de 2017 Grupo de Trabajo Objetivo Estratégico 9 instituciones públicas, 1 organización
representativa101. 30 de mayo de 2017 Grupo de Trabajo Objetivo Estratégico 10 instituciones públicas, 2
organizaciones representativas102. 8 de junio de 2017 Grupo de Trabajo Objetivo Estratégico 6 instituciones públicas, 1
organización de la sociedad civil y 3 organizaciones representativas 103. 21 de junio de 2017 Grupo de Trabajo Objetivo Estratégico 7 instituciones públicas, 1 organización
de la sociedad civil y 1 organizaciones representativas 104.
11 de julio TERCER TALLER Glosario de Términos 9 instituciones públicas, 1 organización de la sociedad civil y 1 organizaciones representativas 105.
15 de agosto de 2017 TALLER DE CONSOLIDACION
Consolidación 12 instituciones públicas, 1 organización de la sociedad civil y 5 organizaciones representativas 106.
A partir de talleres y reuniones realizados, varios sectores manifestaron la complejidad de la revalorización de los conocimientos tradicionales en tanto tiene varias dimensiones, que implican no sólo aspectos económicos sino una promoción y articulación de iniciativas en base a acciones coordinadas entre el Estado y los pueblos indígenas u originarios, con la plena y efectiva participación de los pueblos indígenas u originarios a fin de garantizar que la utilización de los mismos se realice con su pleno consentimiento informado previo, les otorgue beneficios justos y equitativos. Igualmente uno de los temas priorizados fue el fortalecimiento de las capacidades de los pueblos indígenas u originarios en el marco del respecto de su identidad étnica cultural, incluyendo los mecanismos de transmisión y generación del conocimiento.
Producto de estos talleres se identificaron dos principales circunstancias: En primer lugar, la fragmentación de iniciativas y la falta de coordinación formal por parte de las entidades públicas con competencias y funciones que atañen a los conocimientos tradicionales siendo necesario identificar acciones comunes, fortaleciendo la efectividad, evitando duplicidad en la acción estatal, fomentando la articulación con los gobiernos regionales y locales, así como las acciones de las propias organizaciones indígenas y ONG’s. En segundo lugar, los obstáculos que enfrentan los pueblos indígenas u originarios para conocer ampliamente sus derechos respecto a los conocimientos tradicionales y participar de manera justa en los beneficios derivados de la utilización de los mismos.
En ambas circunstancias se hizo notar que dada la naturaleza holística de los conocimientos tradicionales y las diversas variables que intervienen de manera directa e indirecta en su preservación y generación, así como las distintas amenazas vinculadas a los derechos humanos, recursos naturales, cultura, desarrollo y comercio requieren, para su efectiva protección, una mirada transversal y multidisciplinaria desde el sector
99 ONAMIAP, AIDESEP.
100 SPDA, ONAMIAP, CONAP, CNA. 101 CONAP.
102 ONAMIAP, CNA.
103 SPDA, ONAMIAP, CONAP, AIDESEP. 104 SPDA, ONAMIAP.
105 SPDA, ONAMIAP.
público y en los diferentes niveles de gobierno, con la participación plena de los pueblos indígenas u originarios.
El proceso de elaboración de la versión preliminar de la Estrategia privilegió un amplio enfoque participativo promoviendo el intercambio de ideas, el diálogo y la generación de consensos entre los participantes a fin de producir una propuesta articulada, coordinada y coherente. Asimismo, este proceso y sus respectivos avances preliminares fueron presentados en la 16° sesión ordinaria del Grupo de Trabajo de Políticas Indígenas – GTPI.
1. VISIÓN
2. PRINCIPIOS
VALORACIÓN, RECONOCIMIENTO Y RESPETO DE LA IDENTIDAD ÉTNICA Y CULTURAL
El Estado y los pueblos indígenas u originarios promueven la valoración, el reconocimiento y el respeto de los conocimientos, saberes y prácticas tradicionales y ancestrales, como parte de la identidad étnica y cultural de los pueblos indígenas u originarios; así como del patrimonio cultural de la Nación.
PARTICIPACIÓN EN LA TOMA DE DECISIONES
Los pueblos indígenas u originarios tienen un rol activo basado en el consentimiento informado previo en los procesos que inciden de forma directa e indirecta en la formulación de las políticas, planes y normas relativas a sus conocimientos, saberes y prácticas tradicionales y ancestrales.
DISTRIBUCIÓN JUSTA Y EQUITATIVA
Los pueblos indígenas u originarios obtienen de forma justa y equitativa los beneficios derivados del uso y aprovechamiento de sus conocimientos, saberes y prácticas tradicionales y ancestrales.
ARTICULACIÓN
El Estado, los pueblos indígenas u originarios y la sociedad civil organizada, coordinan y articulan acciones sostenibles dirigidas a la salvaguardia y la revalorización de los conocimientos, saberes y prácticas tradicionales y ancestrales de los pueblos indígenas u originarios, de manera eficiente y oportuna.
EQUIDAD DE GÉNERO E IGUALDAD DE OPORTUNIDADES
El Estado y los pueblos indígenas u originarios promueven la equidad de género en la participación, en la toma de decisiones, y en el acceso a los beneficios derivados del uso y aprovechamiento de sus conocimientos, saberes y prácticas tradicionales y ancestrales.
SOSTENIBILIDAD
El Estado y los pueblos indígenas u originarios incorporan los conocimientos, saberes y prácticas tradicionales y ancestrales como pieza fundamental para el desarrollo sostenible del país.