• No se han encontrado resultados

5.1 Transculturación y heterogeneidad en la cosmovisión de la muerte

5.1.3 Procesos de transculturación en torno a la muerte

La transculturación dentro de la cosmovisión de la muerte ocurre en la combinación de los mitos quechuas que son manifestaciones ancestrales, y los mitos occidentales sobre la expiación del pecado, conforman una nueva cosmovisión que no es netamente andina, ni occidental, sino una nueva estructura neocultural que transita entre las diferentes fases de la cultural oral quechua y la cultura occidental bíblica propia de la letra.

Creemos que estos mitos siempre han sufrido una transculturación, pero con la invasión de la cultura europea ha resistido las duras batallas culturales en el pasado, sobre todo en el tiempo de la extirpación de las idolatrías que trataban de borrar toda la memoria ancestral de las culturas orales.

El despacho de los muertos es tal vez una de las manifestaciones culturales más antiguas del mundo andino que trata de explicar míticamente la identidad de los sujetos quechuas. Y su actual existencia obedece más a ese Cordón umbilical de la cultura oral del cual somos herederos la mayoría de los peruanos.

Un pasaje representativo que demuestra la transculturación en la cosmovisión es justamente cuando se juntan los mitos locales y extranjeras, que a simple vista se repelen y se contradicen, pero no obstante, para los ojos del mundo andino se vuelven complementarios:

[…] Coropuna es para los que han cometido una falta, en cambio los que no tienen ninguna falta se van al cielo. ¿Acaso toda la gente somos igual? Están por ejemplo: los que pegan a su padre, los que pegan a su madre, o viven con su hermana o viven con su madre. De esas faltas que cometemos, nuestro

94

Dios nos da ese castigo. […] Deben recoger esa nieve que avanza hacia sus faldas y llevarlo hacia su cima. Es realmente difícil. ¿Haber recoge y amontona la nieve hacia su cima, si puedes? Eso es el castigo que las almas padecen, hasta el instante en que nuestro Dios se apiada de ellos. Y logran cargar la nieve hasta la cima para recién librarse. Hay casos en que no logran llevar la nieve porque vuelve a caerse y vuelve a caerse, entonces sufren en ese plan. Con las manos quemadas y rajadas por tanta nieve. ¡Es verdad que la nieve es tan fría que uno no puede resistir! Es verdad que en ese nevado hace demasiado frío. Por eso a Coropuna, llegan todos los caminos y de todo los pueblos. Por esta razón se le prepararle todas las cosas necesarias para el camino. (Relato dos: Distrito de Llusco)

Según el pensamiento andino contemporáneo las almas llegan hasta el nevado Coropuna (el lugar de los seres difuntos ánimas o almas), porque han sido despachadas desde los diferentes pueblos de la región. El mito andino cuenta que para que las almas pasen a otra vida tienen que llegar hasta el Coropuna, porque según la tradición oral se cree que debajo de Coropuna está el pueblo de los muertos a donde ingresan las almas en su camino hacia la otra vida para luego nacer otra vez a esta vida. Una vez llegados aquí se une con la tradición mítica judeo cristiana, propio del occidente que considera que los espíritus que trascienden al cuerpo suben al cielo en forma de una paloma blanca, a la morada de Dios. Aquí Coropuna se vuelve un lugar liminal, un lugar de tránsito entre el cielo según la tradición cristiana, y el uku pacha para la tradición andina.

La idea del cielo como morada del Dios es un tema totalmente transcultural. El espíritu no va al cielo sino, se queda condenado en Coropuna recogiendo la nieve desde el llano hasta la cima como un castigo perpetuo. Un castigo por los pecados que ha cometido en vida, que sólo cesará cuando Dios se apiade de esta alma pecadora. Este hecho toma un papel importante por la intensión moralista de no cometer pecados. Y el imaginario andino se integra en torno a ello.

Este mito del castigo de las almas condenadas se teje sobre la estructura del pensamiento cristiano y occidental. La idea del infierno y el paraíso, el pecado y el castigo. Sin embargo este mundo del infierno se encuentra en el nevado Coropuna.

95

Significa que los indígenas se apropiaron de la mitología judeo cristiana para moralizar a la comunidad a no cometer pecados. Sin embargo este mundo está poblado de elementos culturales andinos y occidentales: la llama, el perro, la gallina, el gato, cielo, Dios, parroquia. Expresando un mestizaje cultural y mostrando procesos culturales de la heterogeneidad y la transculturación.

Otro pasaje donde se realiza la transculturación está en la quema del despacho. Antes de cualquier actividad el hombre andino comienza con un rito la t’inka o el pago a los apus y a la pachamama. Porque a través de este simple ritual se expresa una armoniosa relación ente el hombre andino y la naturaleza. También se llama t’inka al pago de una recompensa a alguien por algún favor o pidiendo anticipadamente el servicio, sea entre personas o entre una persona y otras entidades. Esta t’inka siempre se realiza libando alguna bebida.

Aquí la muestra de cómo se realiza la transculturación:

[…] En eso cuando van a quemar, el paqo con su incienso, con su coquita, con su traguito brinda a la pachamama y dice, - bueno vamos a quemar. […]

Entonces, todo ese bulto que lo han llevado, ya en el momento de prender el fuego, hacen la qacha. La qacha del brindis con trago y en buena hora con vino o cerveza, por lo menos el vino, porque la cerveza no va alcanzar para todas las qachas que van a dar vueltas y vueltas. Mientras que va armando toda su mesa tres veces tiene que brindar y en eso van pasando las horas, más tarde es ya nochecita, entonces medio silenciosa. (Relato tres: Distrito de Santo Tomás).

[…] Han hecho para hacer esta costumbre qacha, ¿qué es la qacha? Sirven tres veces, pisquito, chichita, a lo mejor si hay vino, vinito también, y la coca. Básico es la coca y cigarrito. Tres veces para empezar. Ahora, en ese tránsito en la que están sirviendo tres veces por motivar un poco de alegría seguramente a los dolientes que están muy adoloridos por que el día anterior no ma han enterrado su muertito. (Relato cuatro: Distrito de Velille).

Antes de comenzar con la quema del despacho, donde se encuentra todo lo provisionado para el viaje de las almas, se lleva a cabo la t’inka, que en este contexto lo denominan qacha. La t’inka es un ritual estrictamente andino y se realiza con chicha, la bebida más originaria y sagrada de estos pueblos. Pero aquí

96

la t’inka se hace con vino, pisco, cerveza y se fuma cigarro, que son elementos propios de la cultura occidental.

Como hemos podido apreciar en estos dos relatos, en la quema del despacho está presente la transculturación a través de un puente, (el trago). Cabe resaltar que en todos los relatos recopilados siempre está presente el trago, e interpretamos según el contexto, como la sustitución de la chicha en ciertas actividades rituales. Los indígenas se han apropiado de estas bebidas alcohólicas que en la cultura occidental se utilizan para brindar. Pero aquí, aparte de hacer la t’inka, por extensión usan para embriagarse.