7. LINEAMIENTOS ESTRATÉGICOS
7.2 ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE
7.2.1 Programa 1: Destino Huila: ordenado y sostenible para el turismo
We also need to consider the discursive function of „yappari‟, i.e., what the
speaker is „doing‟ by using „yappari‟ to assert that a claim or result is expected and thus
„commonsense‟. This can be tied to the notion of speaker accountability (see section 3.2). Speakers arguably draw on yappari to position claims as „commonsense‟ thereby
reducing their own „accountability‟ by shifting responsibility to society (Sasamoto,
2006). To illustrate with a simple example, “Yappari nihon no biru ha oishii desu ne”
(As expected, Japanese beer is good) (Makino & Tsutsui, 2002, p. 539). This type of
praise for Japanese products is common in Japan where people often assert the
superiority of Japanese items and uniqueness of Japanese culture (Sugimoto, 2003).
Prefacing the claim about Japanese beer with yappari is one way to position this claim
not as the speaker‟s opinion, but as „commonsense‟ shared by members of Japanese
society. Consequently, yappari allows speakers to avoid the charge of having a stake or
interest in their claims (see section 3.2.3) and effectively corroborates them. For
195
during the first three years of a baby‟s life with yappari, thus framing women‟s maternal
role as „commonsense‟ and not simply her individual or potentially biased claim (see
section 6.2.1). Yappari allowed her to position women who are fulltime homemakers as
adhering to social norms, while working women as „outliers‟.Her potential stake in the
claim that women are „natural‟ caregivers was reduced because yappari framed this
information as „commonsense‟ and not simply representative of her personal opinion.
The issue of whose „commonsense‟ yappari refers to requires further
discussion. As discussed, interpretative repertoires are common ways of talking about
certain topics or events which are available to members of a given society (see section
3.4.1). I also suggested that repertoires are not neutral but infused with a culture‟s lived
ideologies (see section 3.4.2). I propose that when speakers use yappari to frame
information as commonsense, they are drawing on and assuming subject positions in
relation to interpretative repertoires. For example, one of my participants claimed,
„yappari children are best raised by their mothers‟ hands‟. In this example (see Chapter 6; Extract 2), Mayumi can be seen as drawing on a „Women as natural caregivers‟
repertoire (see section 6.2.1) and positioning women in a domestic role. „Women as
natural caregivers‟ is not a neutral representation of women, but positions them as
196
repertoire, then, is that since women give birth to children they also possess a natural
predisposition to care for them. Similarly, a „Women as eventually domestic‟ repertoire
(see section 6.2.2) presumably positions women in a domestic role because of the
association between femininity and the domestic sphere. The „commonsense‟ espoused
by these repertoires illustrates how social significance can be constructed from
biological differences between men and women and in the process position women in a
subordinate role. If these repertoires are accepted by individuals as „natural‟ or
„commonsense‟, which the use of yappari would indicate, then they can contribute to the maintenance of a patriarchal gender order whereby men normatively maintain
economic and social power over women.
Fairclough (1989) discusses the process of „naturalization‟ as entailing certain
discourses achieving the status of „commonsense‟. Similarly, specific interpretative
repertoires, infused with lived ideologies, can gain dominant or „hegemonic‟ status;
however, through the process of naturalization they lose their ideological character and
become accepted as „cultural truths‟. For example, the long-standing influence of
„compulsory heterosexuality‟ (Rich, 1980) is so ingrained in many societies that married women (or men) are rarely asked „how did you end up married?‟ (Reynolds & Wetherell,
197
(see sections 6.2.1-6.2.2) may be accepted as value-free, „commonsense‟; however, they
are infused with an „invisible‟ ideology which constructs women‟s roles and ultimately
femininity as involving „other-centeredness‟ (Lazar, 2000; see section 1.3), i.e.
foregrounding the needs of other family members.
According to Fairclough (1989), one way that „naturalization‟ occurs is through
individuals‟ explanations which „rationalize‟ certain phenomena. As individuals
construct accounts, they „naturalize‟ certain phenomena, e.g. heterosexuality, which, in the process, loses its ideological underpinnings and becomes sanctioned as
commonsense. Therefore, a question about marital status may be deemed „normative‟
within many communities of practice (see section 2.1.2); however, it rests on the
„heteronormative‟ assumption of „compulsory heterosexuality‟. It could be argued, then, that individuals‟ accounts are a fruitful „epistemological sites‟ (Sunderland, 2004) to
investigate the process of „naturalization‟ and construction of „commonsense‟. In my
data, some speakers seemed to draw on „Women as natural caregivers‟ and „Women as
eventually domestic‟ repertoires (see chapter 6) as they constructed accounts which
rationalized a conventional division of domestic labor, apparently accepting the
„commonsense‟ constructed by these repertoires. Other participants, by contrast, assumed more resistant subject positions and thus challenged the „commonsense‟
198
embedded in these repertoires.
Yappari is thus, I argue, a discursive device which constructs a claim as
„commonsense‟, and the „commonsense‟ to which yappari refers is that of different interpretative repertoires. I suggest that when participants utilize yappari to make a
claim, they are drawing on and assuming subject positions in relation to particular
interpretative repertoires. By allowing participants to construct claims as
„commonsense‟, yappari thus reduces participants‟ own accountability by attributing it to „society‟. Since the claim has the „authority‟ of „commonsense‟ it is rhetorically
stronger. Participants‟ taking up subject positions in relation to interpretative repertoires
contributes to the „naturalization‟ of the „commonsense‟ articulated by these repertoires.
5.5 Conclusion
In this chapter I discussed the discursive analytic devices of reported speech,
membership categories, and yappari. I selected these discursive devices because they
frequently surfaced in participants‟ discourse and suggested that participants were
drawing on and assuming subject positions in relation to certain interpretative
repertoires (discussed in chapters 6, 7, 8). In the analytical chapters 6-8 I demonstrate
how participants use reported speech, MCDs, and yappari to draw on and assume
199
hegemonic or pariah femininity subjectivities.
In Chapter 6 I focus on the discursive construction of hegemonic femininity.