• No se han encontrado resultados

3.1.1 Análisis de las variables distancia social y motivación

Para la variable distancia social, el objetivo específico fue Identificar la distancia

social, la aculturación, la identidad cultural, el grado de contacto y la actitud de los estudiantes de Idiomas Modernos de la Universidad del Zulia hacia las LE y hacia los hablantes de las LE. Para obtener la información se aplicó como

instrumento la Escala de distancia social de Bogardus (anexo 1). A partir de los datos obtenidos, se identificaron las distintas situaciones manifestadas por los sujetos en estudio según cada dimensión e indicador (ver cuadro 7); posteriormente se procedió a describir, interpretar e interrelacionar los hallazgos para llegar a explicaciones válidas y expresar proposiciones conducentes a resolver la problemática en estudio.

Bogardus (1947, citado en Rodríguez Cano, s/f) convirtió el término distancia cultural en una variable de medición de los vínculos de unión y segregación de grupos sociales y el conflicto que se genera de esas relaciones para medir el nivel de contacto deseable con miembros de otros grupos. En dicha escala se considera que la disposición a aceptar al otro en distintos niveles de proximidad constituye un indicador de distancia social hacia los grupos sociales por lo que se realizó el tratamiento sistemático de los datos obtenidos para calcular las tendencias.

La escala Bogardus ha sido utilizada durante más de cincuenta años y alcanza tres postulados básicos: está metodológicamente probada, es de rápida y fácil compresión y no presta a confusiones o respuestas ambiguas. Básicamente se

163

trata de hacer preguntas indirectas sobre la distancia del sujeto a una minoría étnica o cultural, o una determinada nacionalidad. En esta escala todos los ítems se consideran de igual fuerza al medir la actitud. Estar de acuerdo con un ítem da el mismo puntaje que estar de acuerdo con otro, midiendo un mismo concepto con diferente intensidad. La misma no mide actitud propiamente como tal, sino la disposición a tener diversos grados de contacto con personas de otras razas, nacionalidades, etc. Pero su facilidad de aplicación justifica considerarla en esta investigación.

Se puede decir que los ítems de la escala de Bogardus son una expresión verbal de los valores de la dimensión. El ítem 1 es el valor menor, el ítem 2 es el valor siguiente, etc. Los ítems van aumentando en cercanía al objeto. Todos miden lo mismo, pero con diferente intensidad. La escalabilidad (*) de los ítems hace suponer que si alguien acepta el último ítem va a aceptar todos los anteriores, y que quien no acepta el primero no va a aceptar los demás.

Por otra parte, Murillo (s/f) señala que las escalas de actitudes son instrumentos utilizados en las Ciencias Sociales para medir características muy diversas de los fenómenos sociales en la forma más objetiva posible. La base de este procedimiento consiste en pedir al sujeto que señale, dentro de una serie graduada de ítems, aquellos que acepta o prefiere. Frente a los tests, las escalas de actitudes presentan dos polos extremos y no existe una respuesta válida. Por actitud se entiende, un estado de disposición psicológica, adquirida y organizada a través de la propia experiencia que incita al individuo a reaccionar de una manera característica frente a determinados estímulos, prima el componente afectivo sobre el cognitivo.

164

La escala de Bogardus tiene reproducibilidad (*): si sabemos con cuántos ítems estuvo de acuerdo una persona, podemos saber cuáles ítems aceptó y cuáles no. Así sabemos que dos personas con el mismo puntaje tienen las mismas respuestas. Las respuestas ‘sí’ tienen un punto y las ‘no’ tienen cero punto. El puntaje de la persona es el número de ítems que aceptó. (Rodríguez Cano, op.cit.).

En este estudio, la selección de las nacionalidades escogidas como exogrupos se basa en que se trata de la población extranjera más relacionada con las LE aprendidas por los estudiantes de la mención Idiomas Modernos de la Universidad del Zulia y con la que se supone una mayor proximidad o contacto geográfico, histórico o socialmente hablando.

Respecto al objetivo específico para la variable motivación: Analizar la

orientación motivacional, el nivel motivacional, el grado de motivación y la actitud de los estudiantes de Idiomas Modernos de LUZ en cuanto a las LE y a los hablantes de las LE que están aprendiendo, se aplicó una adaptación del

Attitude/Motivation Test Battery (AMTB) de Gardner. El mismo es un instrumento más complejo, sin embargo, fue de fácil aplicación y análisis. Al igual que para la primera variable, las propiedades cualitativas y los resultados cuantitativos identificados fueron conduciendo la descripción y explicación de las situaciones típicas de los sujetos en estudio.

Desde la elaboración del AMTB Gardner (1985, citado en Williams y Burden, op.cit.), hasta la actualidad, su investigación se ha dirigido principalmente a experimentar, modificar y adaptar este test a diferentes situaciones lingüísticas. Los resultados han sido expuestos y difundidos por el propio Gardner en

165

publicaciones tanto de forma individual como en colaboración con otros investigadores. El modelo socioeducativo y el AMTB de Gardner, han sido un punto de referencia para los investigadores, así como el instrumento de medida de motivación y actitudes más validado hasta hoy.

El cuestionario aplicado (Anexo 2), contó con 43 ítems desglosados de la siguiente manera: los ítems del 1 al 4 exploran información demográfica de los informantes; los ítems del 5 al 9 examinan la orientación, ya sea general, o particular, entre integradora e instrumental; los ítems del 10 al 26 exploran los tres aspectos de motivación: deseo de aprender, intensidad motivacional y motivación general; los ítems 27 al 43 indagan sobre las actitudes, tomando en cuenta dos aspectos: los intereses hacia las LE y las actitudes hacia los hablantes nativos de las LE.

Como tercer objetivo específico se procedió a Contrastar distancia social y

motivación hacia las LE y hacia los hablantes de las LE en los estudiantes de Idiomas Modernos de LUZ, lo cual se hizo a partir de la información obtenida

con la aplicación de los dos instrumentos. Los resultados y conclusiones obtenidos en dicho contraste condujeron a definir acciones a seguir en la elaboración de la propuesta, lo cual constituyó el objetivo principal de nuestra investigación.

3.1.2 Elaboración de la propuesta de intervención a partir del análisis previo

Realizado el análisis cuantitativo y cualitativo de los resultados obtenidos a partir de los dos instrumentos aplicados, se obtuvieron conclusiones que orientaron el logro del objetivo general: “Diseñar un modelo de intervención

166

educativa para minimizar la distancia social y optimizar la motivación hacia el aprendizaje de la LE en los estudiantes de lenguas extranjeras en contextos universitarios”. Para el diseño de la propuesta se comenzó por la revisión de

los postulados teóricos sobre intervenciones educativas, al tiempo que se indagaban algunos antecedentes relacionados con esta etapa.

Seguidamente se pensó en la planificación detallada de la actuación docente y se fueron orientando una serie de nociones relacionadas con los procesos de intervención educativa; así por ejemplo, se vislumbraron las implicaciones, etapas y metodología a seguir en la intervención, fijando los objetivos, las actividades, las estrategias motivadoras de enseñanza-aprendizaje, los recursos y otros aspectos, tomando algunos parámetros de modelos existentes y adaptando o repensando otros, más acordes con la realidad de los actores y el entorno en estudio, con lo cual se llegó al modelo propuesto.