• No se han encontrado resultados

SALUD Y SEGURIDAD

In document manual shotcrete (página 103-120)

CAPÍTULO

1

133

Salud y Seguridad

Salud y Seguridad

13.1 Generalidades

13.1 Generalidades

Como todas las actividades de construcción, la proyección Como todas las actividades de construcción, la proyección de hormigón debe ser

de hormigón debe ser planificada y ejecutada con la debidaplanificada y ejecutada con la debida atención en salud y seguridad de los operadores y el entorno. atención en salud y seguridad de los operadores y el entorno. Para ello lo más recomendable es emplear los servicios de Para ello lo más recomendable es emplear los servicios de proveedores

proveedores, empresas , empresas y contratistas competentes.y contratistas competentes. > > > > > > > > > > Diseño y construcción para la seguridad

Diseño y construcción para la seguridad

Desde la fase de diseño se espera que todas las partes Desde la fase de diseño se espera que todas las partes en el contrato tengan en cuenta las implicaciones de en el contrato tengan en cuenta las implicaciones de seguridad y salud de sus

seguridad y salud de sus propuestas. A través del planpropuestas. A través del plan de seguridad y la evaluación de riesgos en todas las de seguridad y la evaluación de riesgos en todas las materias que les competen para planificar y crear un materias que les competen para planificar y crear un entorno de trabajo seguro, donde el riesgo sea eliminado entorno de trabajo seguro, donde el riesgo sea eliminado o reducido en gran medida.

o reducido en gran medida.

Mantención de un lugar de trabajo seguro Mantención de un lugar de trabajo seguro

Después de la debida consideración en la etapa de diseño, Después de la debida consideración en la etapa de diseño, el equipo de construcción trabajará para mantener el equipo de construcción trabajará para mantener este entorno seguro. El plan de seguridad de la obra este entorno seguro. El plan de seguridad de la obra debe acompañar la actividad día a día y debe tomar debe acompañar la actividad día a día y debe tomar un registro diario y

un registro diario y por turno como referencia futura.por turno como referencia futura. Control de sustancias peligrosas para la salud Control de sustancias peligrosas para la salud Los componentes del hormigón proyectado contienen Los componentes del hormigón proyectado contienen cemento y posiblemente otros aditivos y productos cemento y posiblemente otros aditivos y productos químicos. Los fabricantes de materiales y contratistas químicos. Los fabricantes de materiales y contratistas tienen la obligación de efectuar una evaluación para tienen la obligación de efectuar una evaluación para el manejo y uso de los materiales que presente algún el manejo y uso de los materiales que presente algún riego. En esta evaluación se destaca los peligros que riego. En esta evaluación se destaca los peligros que puedan existir y las medidas necesarias para eliminar el puedan existir y las medidas necesarias para eliminar el riesgo para el usuario. Debe prestarse especial atención a riesgo para el usuario. Debe prestarse especial atención a circunstancias especiales, como por ejemplo las áreas circunstancias especiales, como por ejemplo las áreas recientemente proyectadas, perforadas o detonadas. recientemente proyectadas, perforadas o detonadas. Todos los materiales deben ser utilizados de acuerdo Todos los materiales deben ser utilizados de acuerdo con las instrucciones del

con las instrucciones del fabricante.fabricante.

Es esencial para el operador la correcta lectura e Es esencial para el operador la correcta lectura e interpretación de los

interpretación de los pictogramas.pictogramas. Entorno de trabajo.

Entorno de trabajo.

Se debe crear y mantener un entorno de trabajo seguro. Se debe crear y mantener un entorno de trabajo seguro. Esto incluye suelo nivelado y el acceso adecuado a la Esto incluye suelo nivelado y el acceso adecuado a la zona de trabajo. Se debe proporcionar una iluminación zona de trabajo. Se debe proporcionar una iluminación adecuada y en caso requerido ventilación, especialmente adecuada y en caso requerido ventilación, especialmente para la extracción de polvo o cuando se trabaja en un para la extracción de polvo o cuando se trabaja en un

espacio cerrado. Cuando sea necesario también se espacio cerrado. Cuando sea necesario también se debedebe proporciona

proporcionar protección contra el r protección contra el polvo y las polvo y las salpicadurassalpicaduras.. El personal de trabajo debe contar, en general con los El personal de trabajo debe contar, en general con los servicios adecuados. Estos incluyen: alojamiento servicios adecuados. Estos incluyen: alojamiento donde puedan cambiar y secar

donde puedan cambiar y secar la ropa, lavandería, serviciola ropa, lavandería, servicio de aseo y un área

de aseo y un área limpia separada para comer y tomarlimpia separada para comer y tomar descansos.

descansos.

Disposición de residuos. Disposición de residuos.

Las operaciones de hormigón proyectado suelen generar Las operaciones de hormigón proyectado suelen generar importantes cantidades de material de desecho. Esto importantes cantidades de material de desecho. Esto incluye la neblina de la proyección y el rebote de material incluye la neblina de la proyección y el rebote de material  jun

 junto to cocon en el el embmbalalajaje de de le los os mamateteriri alales es y ay adidititivovoss entregados.

entregados.

Deben reciclarse o eliminarse los residuos y vertidos Deben reciclarse o eliminarse los residuos y vertidos sin poner en peligro la salud humana y sin que se sin poner en peligro la salud humana y sin que se use un procedimiento o método que pueda dañar el use un procedimiento o método que pueda dañar el medioambiente, en especial:

medioambiente, en especial:

Capítulo 13: Salud y Seguridad Capítulo 13: Salud y Seguridad

• • • • • •

Poner en peligro el agua, aire,

Poner en peligro el agua, aire, suelo, flora y fauna.suelo, flora y fauna. Provocar ruidos u olores indebidos.

Provocar ruidos u olores indebidos.

Afectar negativamente al entorno o el paisaje. Afectar negativamente al entorno o el paisaje.

13.2 Equipo de protección personal (EPP)

13.2 Equipo de protección personal (EPP)

To

Todo el personal debe usar un do el personal debe usar un casco de seguridad para proteccióncasco de seguridad para protección de la cabeza, calzado de seguridad con punta reforzada de la cabeza, calzado de seguridad con punta reforzada homologado, el que de acuerdo al tipo de faena se recomienda homologado, el que de acuerdo al tipo de faena se recomienda sea

sea botas pantanerabotas pantaneras y en especial un chals y en especial un chaleco o buzo eco o buzo concon elementos reflectantes que permitan una alta visibilidad del elementos reflectantes que permitan una alta visibilidad del operador en el frente de trabajo. En países

operador en el frente de trabajo. En países como Australia ycomo Australia y Sudáfrica se han desarrollado cremas dermatológicas que Sudáfrica se han desarrollado cremas dermatológicas que actúan como barrera y es recomendable su uso para el operador. actúan como barrera y es recomendable su uso para el operador. La vestimenta de protección apropiada para el operador La vestimenta de protección apropiada para el operador (manga larga y pantalón largo, como buzo o de dos piezas) (manga larga y pantalón largo, como buzo o de dos piezas) debe mantenerse en buenas condiciones y ser de un material debe mantenerse en buenas condiciones y ser de un material que lo proteja de la actividad que

que lo proteja de la actividad que realiza, de preferencia derealiza, de preferencia de color amarillo, naranjo y con cintas reflectantes (pueden color amarillo, naranjo y con cintas reflectantes (pueden existir otros colores o una combinación de ellos).

existir otros colores o una combinación de ellos).

Los requisitos de EPP mínimos para un operador en obras Los requisitos de EPP mínimos para un operador en obras subterráneas, adicionalmente a las gafas y

Tabla 13.1 Equipamiento personal

Tabla 13.1 Equipamiento personal recomendado.recomendado.

Figura 13.2 Otras soluciones avanzadas en cascos. Figura 13.2 Otras soluciones avanzadas en cascos. otros elementos como cascos que incluyan una “corriente

otros elementos como cascos que incluyan una “corriente de aire”

de aire” en su interior evien su interior evi tando que se empañe además detando que se empañe además de disponer de filtros de respiración incorporados. Otro elemento disponer de filtros de respiración incorporados. Otro elemento indispensable es la lámpara de uso estándar con un cargador indispensable es la lámpara de uso estándar con un cargador de batería adicional o incluido en la lámpara misma. de batería adicional o incluido en la lámpara misma. LasLas siguientes figuras permiten apreciar mejor estos equipos siguientes figuras permiten apreciar mejor estos equipos personales.

personales. >

> Protección Respiratoria:Protección Respiratoria: Este tipo de trabajo, por

Este tipo de trabajo, por lo general, se realiza despuéslo general, se realiza después de actividades de tronaduras, pese a que existe un de actividades de tronaduras, pese a que existe un tiempo de espera para ventilar el lugar, se recomienda tiempo de espera para ventilar el lugar, se recomienda una barrera adicional de protección usando filtros una barrera adicional de protección usando filtros para prevenir exposiciones a concentraciones de NOx para prevenir exposiciones a concentraciones de NOx (gases nitrosos), a su vez la solución utilizada en el (gases nitrosos), a su vez la solución utilizada en el shotcrete contiene compuestos orgánicos e inorgánicos shotcrete contiene compuestos orgánicos e inorgánicos y también debe asumirse la presencia de material partículado. y también debe asumirse la presencia de material partículado. Por lo que el filtro para este tipo de operación debe ser Por lo que el filtro para este tipo de operación debe ser del tipo GME-P100, con máscara de rostro completo del tipo GME-P100, con máscara de rostro completo (full-face).

(full-face).

La máscara de rostro completo entregará un mayor La máscara de rostro completo entregará un mayor factor de protección (50) de acuerdo a la guía de

factor de protección (50) de acuerdo a la guía de protecciónprotección respiratoria del Instituto de Salud Pública, a la vez deberá respiratoria del Instituto de Salud Pública, a la vez deberá entregar protección facial para los impactos de la operación. entregar protección facial para los impactos de la operación. Por las condiciones del

Por las condiciones del lugar de trabajo, alta humedadlugar de trabajo, alta humedad y calor, los trabajadores deberán ocupar líquidos y calor, los trabajadores deberán ocupar líquidos antiempañantes para renovar las capas antiempañantes antiempañantes para renovar las capas antiempañantes de los visores de la máscara

de los visores de la máscara

Para situaciones de mayor contaminación es

Para situaciones de mayor contaminación es recomendablerecomendable usar equipos de respiración PAPR (equipos de respiración usar equipos de respiración PAPR (equipos de respiración asistidos por un soplador) o línea de aire (máscara de asistidos por un soplador) o línea de aire (máscara de suministro de aire). Ver tabla 13.1

suministro de aire). Ver tabla 13.1 sobre equipamientosobre equipamiento recomendado.

recomendado.

Casco ala completa permite

Casco ala completa permite protección permanente del operadorprotección permanente del operador en faena por el

en faena por el rebote de las partículas en prebote de las partículas en p royección.royección.

Máscara de tipo “Full Face”, recomendada para todo tipo de faenas Máscara de tipo “Full Face”, recomendada para todo tipo de faenas de shotcrete. Con filtro incluido.

de shotcrete. Con filtro incluido.

EL operador de biera usar un tipo de guante que permita la EL operador de biera usar un tipo de guante que permita la manipulacion con el joistick y ademas manipular el

manipulacion con el joistick y ademas manipular el hormigón.hormigón.

Botas del tipo “pantaneras”

Botas del tipo “pantaneras”, muy , muy útiles ya que útiles ya que es frecuentees frecuente encontrar agua en los túneles

encontrar agua en los túneles civiles.civiles.

Protección auditiva incluida en el Protección auditiva incluida en el casco.casco.

Figura 13.1 Operador con equipo de

Figura 13.1 Operador con equipo de protección Equipo de protección personal recomendadoprotección Equipo de protección personal recomendado  para e

 para el operl operador/pitonador/pitonero de ero de hormigóhormigón proyn proyectado. ectado. No debeNo deben faltar n faltar las cinlas cintas refletas reflectantesctantes en su vestimenta personal.

en su vestimenta personal.

Dos modelos de casco que incluyen Dos modelos de casco que incluyen sistema de ventilación auxiliado por un sistema de ventilación auxiliado por un equipo exterior, filtra el aire e impide que equipo exterior, filtra el aire e impide que se empañe y no afecte la visibilidad. se empañe y no afecte la visibilidad.

13.3 Aspectos específicos del operador y la faena

13.3 Aspectos específicos del operador y la faena

El operador/pitonero debe tener los conocimientos suficientes El operador/pitonero debe tener los conocimientos suficientes para el trabajo, debe estar

para el trabajo, debe estar certificado y con certificado y con formación específicaformación específica del lugar de trabajo, también debe conocer el manual de del lugar de trabajo, también debe conocer el manual de operaciones del lugar de trabajo, la ubicación del equipo y operaciones del lugar de trabajo, la ubicación del equipo y la documentación de seguridad.

la documentación de seguridad.

El operador/pitonero debe haber recibido formación con El operador/pitonero debe haber recibido formación con los conocimientos específicos del lugar de trabajo acerca de los conocimientos específicos del lugar de trabajo acerca de

Figura 13.4 Identificación de riesgos de materiales según NCh1411. Figura 13.4 Identificación de riesgos de materiales según NCh1411. Figura 13.3 Distintivos para la identificación de riesgos según

Figura 13.3 Distintivos para la identificación de riesgos según NCh2190.NCh2190.

Figura 13.5 Señalética anunciando la

Figura 13.5 Señalética anunciando la operación de shotcrete.operación de shotcrete.

Figura 13.6 Posición del operador durante la proyección. Fuera del área de rebote y con Figura 13.6 Posición del operador durante la proyección. Fuera del área de rebote y con equipo personal adecuado.

equipo personal adecuado.

Capítulo 13: Salud y seguridad Capítulo 13: Salud y seguridad todos los materiales que hay que

todos los materiales que hay que usar, cómo tomar medidasusar, cómo tomar medidas protectoras durante la aplicación y cómo actuar en

protectoras durante la aplicación y cómo actuar en caso decaso de accidente.

accidente.

Las fichas de seguridad del material (MSDS-Material Safety Las fichas de seguridad del material (MSDS-Material Safety Data Sheet) para todos los materiales en uso deben estar Data Sheet) para todos los materiales en uso deben estar disponibles en el proyecto y el personal implicado debe estar disponibles en el proyecto y el personal implicado debe estar familiarizado con su ubicación y contenido, en especial con familiarizado con su ubicación y contenido, en especial con los riesgos y

los riesgos y recomendaciones sobre vestimenta protectora.recomendaciones sobre vestimenta protectora. Deben comprobarse los pictogramas de etiquetado de los Deben comprobarse los pictogramas de etiquetado de los envases (bidones, etc.) en cada

envases (bidones, etc.) en cada entrega y antes de proyectar.entrega y antes de proyectar. Nunca usar un bidón o recipiente vacío para derrames sin Nunca usar un bidón o recipiente vacío para derrames sin retirar la etiqueta del bidón.

retirar la etiqueta del bidón.

Se Debe disponer del equipo de primeros auxilios apropiado y de Se Debe disponer del equipo de primeros auxilios apropiado y de agua fresca en las proximidades de la operación de proyección. agua fresca en las proximidades de la operación de proyección. Ninguna otra persona que no sea el propio operario del Ninguna otra persona que no sea el propio operario del equipo podrá estar dentro de la zona de rebote y se debe equipo podrá estar dentro de la zona de rebote y se debe añadir un margen de

añadir un margen de seguridad adicional.seguridad adicional.

El operador/pitonero debe tener mucho cuidado al operar en la El operador/pitonero debe tener mucho cuidado al operar en la zona de rebote y debe utilizar el equipo de seguridad apropiado zona de rebote y debe utilizar el equipo de seguridad apropiado y debe dejar de proyectar inmediatamente si alguien entra en la y debe dejar de proyectar inmediatamente si alguien entra en la zona de exclusión. Figura 13.6

Figura 13.10 En la recepción del hormigón por parte

Figura 13.10 En la recepción del hormigón por parte del operador se debe tener en del operador se debe tener en cuenta que debe estar visible durante las cuenta que debe estar visible durante las labores de retroceso del equipo, hasta slabores de retroceso del equipo, hasta s u completa detención yu completa detención y nunca ubicarse entre el capacho y el equipo de

nunca ubicarse entre el capacho y el equipo de transporte.transporte.

Figura 13.11 Todas las operaciones de limpieza de los equipos

Figura 13.11 Todas las operaciones de limpieza de los equipos deben ser realizadas con equipos completamente apagados deben ser realizadas con equipos completamente apagados y sin conexión eléctrica.y sin conexión eléctrica.

O

OFFFF

Figura 13.7 El operador debe velar que todas las

Figura 13.7 El operador debe velar que todas las conexiones de la línea de conexiones de la línea de transporte de hormigón estén debidamente cerradas.transporte de hormigón estén debidamente cerradas.

Figura 13.6

Figura 13.6 Las líneas de combustible y aire, deben llevar en forma adicional una cuerdaLas líneas de combustible y aire, deben llevar en forma adicional una cuerda metálica que permita contener la línea en caso

metálica que permita contener la línea en caso que falle la unión.que falle la unión.

Figura 13.9 Ninguno de los operadores y bajo

Figura 13.9 Ninguno de los operadores y bajo ninguna circunstancia, cuando ya seninguna circunstancia, cuando ya se disponga para la faena de proyección, debe levantar la rejilla o parrilla de la bomba de disponga para la faena de proyección, debe levantar la rejilla o parrilla de la bomba de hormigón y menos intentar meter la mano

hormigón y menos intentar meter la mano o movilizar algún material atrapado en loso movilizar algún material atrapado en los agitado

Figura 14.1 Panel para certificación de pitoneros según estándar ACI506.3R para uso del Figura 14.1 Panel para certificación de pitoneros según estándar ACI506.3R para uso del  programa de ce

 programa de certificaciones del ACrtificaciones del ACI e ICH. Los cI e ICH. Los círculos, identifican írculos, identifican el punto donde el punto donde se debese debe extraer el testigo para su revisión.

extraer el testigo para su revisión.

CAPÍTULO

CAPÍTULO

1

144

ACI 506 y la

ACI 506 y la Evaluación del Grado de Evaluación del Grado de TTestigosestigos

Capítulo 14: ACI 506 y la Evaluación del grado de testigos Capítulo 14: ACI 506 y la Evaluación del grado de testigos

14.1 Generalidades

14.1 Generalidades

El código ACI 506.2-95 Especificaciones para

El código ACI 506.2-95 Especificaciones para ShotcretShotcrete, describee, describe los requisitos para los materiales, dosificación y aplicación los requisitos para los materiales, dosificación y aplicación de hormigón proyectado – shotcrete. Su inclusión en esta de hormigón proyectado – shotcrete. Su inclusión en esta Guía se debe a

Guía se debe a que constantemente se solicita la evaluaciónque constantemente se solicita la evaluación de las mezclas y

de las mezclas y pitoneros en función de pitoneros en función de este documento.este documento. Hemos optado por su traducción parcial a la que hemos

In document manual shotcrete (página 103-120)

Documento similar