• No se han encontrado resultados

SECCION N 15218 – VALVULAS DE ALIVIO DE PRESIÓN

In document Especificaciones de Construccion (página 112-115)

PARTE 1 -- GENERAL 1.1 REQUISITOS

A. El CONTRATISTA suministrará las válvulas de alivio de presión y accesorios completos y en condiciones de operar de acuerdo con los Documentos del Contrato.

B. Los requisitos de la Sección 15200 – Válvulas en General, aplican para esta Sección.

1.2 COMPROMISOS DEL CONTRATISTA

A. El CONTRATISTA deberá cumplir los compromisos de acuerdo con la Sección 15200 – Válvulas en General.

PARTE 2 -- PRODUCTOS

2.1 VALVULAS DE ALIVIO DE PRESION BRIDADAS EN DIÁMETROS DE 1 1/2 HASTA

42 PULGADAS

A. Características de la válvula: La válvula de alivio de presión abrirá cuando la presión de entrada exceda el máximo nivel ajustado, mantendrá ese nivel y cerrará gradualmente en tanto que la presión de entrada cae por debajo de la presión máxima. La válvula será del tipo operada hidráulicamente, ajustable, controlada por piloto, de diafragma o de pistón, cuerpo de ángulo o de globo según se indique. Será posible realizar todas las reparaciones necesarias sin retirar la válvula de la línea de conducción.

B. Cuerpo de la válvula: El cuerpo de la válvula será de hierro fundido, ASTM A 48 - Specification for Gray Iron Castings, o ASTM A 126 - Specification for Gray Iron Castings for Valves, Flanges, and Pipe Fittings, with [125 lb] [250 lb] extremos bridados de acuerdo a la Norma ANSI/ASME B 16.1 - Cast Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings, Class 25, 125, 250, and 800, o el cuerpo será de hierro dúctil de acuerdo a la Norma ASTM A 536 - Specification for Ductile Iron Castings, with [150 lb] [300 lb] con extremos briddados de acuerdo a la Norma ANSI/ASME B 16.42 - Ductile Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings. La cubierta de la válvula será bridada y del mismo material que el cuerpo.

C. Accesorios de la válvula: Los vástagos de la válvula, resortes, anillos de asiento del cuerpo, tornillos, tuercas y lavadores serán de acero inoxidable Tipo 302, 303, o 316. Los vástagos de la válvula tendrán guías superiores e inferiores. Todas las partes de caucho serán de Buna-N. Los diafragmas serán de Buna-N reforzado con Nylon soportado firmemente entre el cuerpo y la cubierta de la válvula. Los pistones de la válvula y alineadores de pistón serán de bronce de acuerdo a la Norma ASTM B 62 - Specification for Composition Bronze or Ounce Metal Castings.

D. Controles de la Válvula: La válvula será equipada con un sistema de control completo montado externamente incluyendo válvulas de aguja de control de velocidad, filtros y todas las conexiones y tuberías necesarias de Cobre o acero inoxidable. Los controles serán capaces de alcanzar todos los ajustes de flujo y velocidad indicados.

E. Pruebas de fábrica y garantía: Todas las válvulas se probarán en fábrica mediante pruebas hidrostáticas y de funcionalidad, se entregará al INGENIERO el certificado de prueba previa a la liberación de la válvula. La válvula será garantizada por un periodo de 3 años a partir de la fecha de embarque libre de defectos en materiales y mano de obra.

F. Condiciones de Operación: La válvula será diseñada para operar bajo las siguientes condiciones:

1. Caudal total de la estación de bombeo [lps] [ ]

2. Presión máxima de entrada (psi) - [ ]

3. Flujo máximo a través de la válvula (lps) - [ ]

4. Diámetro de la válvula (pulgadas) - [ ]

5. Diámetro de la línea de conducción (diámetro, pulgadas) [ ]

G. Partes de Repuesto: Se deben suministrar las siguientes partes de repuesto de acuerdo con la Sección 15200:

1. 1 conjunto de todos los sellos resilentes y discos

2. 1 diafragma (únicamente para válvulas de diafragma)

H. Fabricantes o similares

[1. Cla-Val Company]

[2. Golden-Anderson]

[3. OCV Control Valves]

[4. Ross Valve Mfg. Co., Inc.]

[5. Singer Valve, Inc.]

[6. Watts, ACV]

2.2 VALVULAS DE ALIVIO DE PRESION ROSCADAS, DIÁMETROS DE 1/2 A 2-1/2

PULGADAS

A. Características de la válvula: La válvula de alivio de presión abrirá cuando la presión del agua en la entrada exceda el máximo nivel establecido, mantendrá ese nivel y cerrará gradualmente en tanto que la presión de entrada cae por debajo de la presión máxima. La válvula será operada por resorte e hidráulicamente, de acción directa, tipo diafragma o pistón cuerpo de globo o ángulo según se indique.

B. Cuerpo de la válvula: El cuerpo de la válvula será de bronce con entrada y salida roscadas con cuerdas estándar NPT y con tapa bridada adecuada para una presión de entrada de 300 psi. El resorte será ajustable con un tornillo de ajuste para regular le presión de operación.

C. Accesorios de la válvula: Los accesorios de la válvula serán de acero inoxidable o de bronce con resorte de acero inoxidable. El asiento de caucho será remplazable.

E. Fabricantes o similares

[1. Cla-Val Company]

[2. Golden-Anderson]

[3. Ross Valve Mfg. Co., Inc.]

2.3 VÁLVULAS DE ALIVIO DE PRESIÓN Y TEMPERATURA.

A. Construcción de la válvula: Las válvulas de alivio de presión y temperatura para agua caliente y fría, vapor y servicio en aire tendrán un rango de presión de 250 psi a menos que se indique de otra manera, cuerpo de bronce, acero o acero inoxidable, conexiones roscadas y bridadas y con los accesorios adecuados para la aplicación en particular. Los conjuntos deben ser adecuados para cada condición específica.

B. Fabricantes o similares

[1. A.W. Cash Valve Mfg. Corp.]

[2. Consolidated (Dresser Industries Valve Division)]

[3. Fisher Controls Company]

[4. Kunkle Valve Division]

[5. Masoneilan (Dresser Industries Valve and Controls Division)]

[6. Watts Regulator Company]

[7. Wilkins Regulator (A Division of Zurn Industries)]

PARTE 3 -- EJECUCION 3.1 INSTALACION

A. Todas las válvulas serán instaladas de acuerdo con las recomendaciones de la Sección 15200.

[3.2 SERVICIOS DEL FABRICANTE

A. Inspección, Puesta en marcha y ajuste de campo: El representante de servicio del fabricante de la válvula estará presente en el sitio de la obra durante [ ] días de trabajo para asesorar al CONTRATISTA en la instalación y ajuste de la o las válvulas.

B. Capacitación al personal del PROPIETARIO: El representante de entrenamiento del fabricante de la válvula deberá presentarse en el sitio de la obra durante [ ] días de trabajo para capacitar al personal en la operación, ajuste y mantenimiento de la o las válvulas.

C. Para los trabajos anteriores, un día de trabajo se define como un periodo de 8 horas, excluyendo el tiempo de traslado]

In document Especificaciones de Construccion (página 112-115)