PRIMERA PARTE: ESTADO DE LA CUESTIÓN
1 La renovada importancia del léxico
1.3 Léxico y semántica
1.3.1 Semántica estructural
Postula que el significado de una palabra depende de sus relaciones con otras palabras. Esta teoría propone que las palabras son unidades lingüísticas que conforman una red de relaciones de contraste y equivalencia que permiten definir su significado. A
gato
partir de la semántica estructural se ha desarrollado la teoría de los campos léxicos (Pottier, 1963; Coseriu, 1977; Salvador, 1985c; Lyons, 1980).
- Teoría de los campos léxicos
Partiendo del método de sustitución y de las oposiciones que se establecen entre los términos mediante el análisis de sus rasgos distintivos se pretende representar el número de elementos relacionados entre sí y su demarcación. Así, el campo léxico se entiende como un conjunto de lexemas relacionados por un valor común, pero opuestos al mismo tiempo por diferencias mínimas de contenido. De acuerdo con Higueras (2000), el campo léxico está conformado por las palabras relacionadas a un determinado campo semántico, en nuestro caso por los términos de los animales, y también por los verbos, adjetivos, etc. que asociamos a cada término (montar a caballo, enjambre de abejas, ave
migratoria, uncir al buey, etc.).
Pottier (1963,1967) fue el primero en establecer la terminología que se suele usar para designar las unidades que integran los campos. En relación a los componentes semánticos del contenido señala dos tipos de elementos que deben distinguirse dentro de un campo: semas y clasemas. Los primeros son los componentes primitivos de significado que funcionan dentro de un solo campo, y sirven para estructurar el campo en términos de oposición: mientras que los clasemas son rasgos más generales y abarcan diferentes campos, es decir, es el conjunto de los semas genéricos en un conjunto dado, por ejemplo: boca [+ humano] / hocico [+animal].
Gráfico 1. Los rasgos semánticos + animal + felino + carnívoro + cuadrúpedo + doméstico *
sema cada uno de los rasgos semántico
semema conjunto de semas lexema
Por lo tanto, el significado de las palabras está formado por un conjunto de semas o rasgos significativos mínimos. Sin embargo, no todos esos semas son igualmente compartidos por los hablantes de una lengua, mientras algunos de ellos están siempre presentes, otros pueden variar. Es por ello que se considera que el significado de una palabra está constituido de dos partes esenciales:
Denotación: la relación entre una palabra y aquello a lo que se refiere. Podríamos decir que es el significado primario y común a todos los hablantes, que no cambia en relación con el contexto.
Connotación: determinados valores y experiencias asociados al significado. Es la parte subjetiva del significado, se trata de cualquier significado secundario que el hablante asocia a un término.
De acuerdo con Coseriu, “El significado no es todo lo expresado y ‘comunicado’ por los signos lingüísticos. Lo dicho en y por los signos lingüísticos, considerado globalmente, es más bien contenido” (1997:83). Como se ha indicado anteriormente (apartado1.2) dentro de este contenido lingüístico hay que diferenciar tres aspectos:
a) La designación, realidad extralingüística a la que se refieren los signos (cosas, estados de cosas, sucesos, procesos).
b) El significado, lo dado en y por una determinada lengua y un sistema lingüístico, por lo tanto, un significado solo existe en cuanto se opone a otro significado.
c) El sentido, la finalidad de cada decir, el contenido propio de un discurso en el participan el significado y la designación, así como el conocimiento de las cosas y de la situación en la que se realiza el acto de habla.
Así, la comprobación, la réplica, la respuesta, la pregunta, la objeción, el acuerdo, el desacuerdo, la súplica, etc. son unidades de sentido.
La importancia de distinguir en cada acto de habla, lo que es propio del significado, de la designación y del sentido radica en que:
de la LM como uso y aprendizaje de significados mediante los cuales podemos referirnos a la realidad extralingüística: designándola; e igualmente que, existiendo y manteniendo los significados se puedan inferir distintos sentidos en distintos actos de habla […] sin necesidad de un significado para cada sentido en cada acto de habla (Martín, 1998:14).
Un campo léxico es una estructura lexemática paradigmática, y según señala Lyons (1963:59), esto se demuestra en el hecho de que cada unidad léxica que lo constituye (situado en un lugar concreto de la cadena hablada) está sujeto a selección, y por ello, el resto de los lexemas quedan excluidos inmediatamente al ser elegido ese lexema y no otro. Por lo tanto, para construir el discurso se ha realizado una selección entre las varias posibilidades, que son precisamente las que forman el campo. “La presencia de rojo en la expresión esto es rojo excluye de manera inmediata la presencia de términos como blanco, amarillo, verde, etc.” (Coseriu 1981:171).
Para Lyons la teoría del significado tendrá una base más sólida si se define la significación de una unidad lingüística como una serie de relaciones paradigmáticas que dicha unidad contrae con otras unidades del lenguaje en los diferentes contextos de aparición.
En todo sistema lingüístico, el conjunto de lexemas que abarca una zona conceptual, a través de las mutuas relaciones de sentido y le da una estructura, constituye un campo léxico, donde cada lexema cubrirá una cierta zona conceptual, que puede, a su vez, constituirse en campo a base de otro conjunto de lexemas… (Lyons, 1980: 238).
Lyons concibe el campo léxico como una especie de subsistema léxico, estructurado esencialmente por relaciones de contenido, entre las que incluye la sinonimia, la hiponimia, la incompatibilidad, la antonimia, la complementariedad, la inversión y el análisis composicional (1971:455-495); lo que tiene importantes implicaciones para la enseñanza del léxico:
El campo léxico se presenta, de esta manera, como una alternativa para la enseñanza del vocabulario, ya que, por un lado, agrupa y presenta las palabras relacionadas entre
sí por un campo semántico y, por otro, mediante el análisis componencial, se muestran los rasgos semánticos distintivos que constituyen a cada unidad léxica que conforma el campo. Esta característica resulta muy útil para el aprendiente de ELE, pues da una definición más precisa del significado de la palabra (Vizcaíno Serrano, 2010:7-8).