• No se han encontrado resultados

Se llama semántica a una rama de la lingüística dedicada al estudio del significado. Su nombre proviene del término griego sëmantikós (“significado relevante”) y junto con la fonética, gramática y la morfosintaxis, constituye una de las principales aproximaciones al estudio organizado del lenguaje verbal.

La semántica enfrenta el signo lingüístico desde el interés por su parte inmaterial, esto es, su parte mental, convencional y abstracta: el significado. Esto significa que se interesa no sólo por la manera en que se forman los significados de las palabras a partir de sus componentes (sus raíces y agregados), sino también del modo en que los significados cambian a lo largo del tiempo y devienen otros, cambiando junto con la cultura que emplea la lengua.

Además, la semántica se ocupa de los accidentes del significado, como la sinonimia, la antonimia, la polisemia y las familias léxico-semánticas, siempre y cuando el estudio no abandone el lugar de lo eminentemente verbal, ya que de las áreas no verbales de la comunicación se ocupan otras disciplinas, como la pragmática.

La unidad mínima de la semántica son los semas: las porciones más pequeñas de la palabra dotadas de significado propio verificable. Una misma palabra, así, contiene distintos semas que la emparentan con otras.

Según la Real Academia Española, la semántica es la disciplina que se ocupa del significado de los signos lingüísticos: palabras, oraciones y textos (no estudia las unidades del nivel fónico, los fonemas y los sonidos, puesto que no tienen significado).

El término semántica se refiere a los aspectos del significado, sentido o interpretación de signos lingüísticos como símbolos, palabras, expresiones o representaciones formales. En principio las expresiones del lenguaje formal o de una lengua natural admiten algún tipo de correspondencia con situaciones o conjuntos de cosas que se encuentran en el mundo físico o abstracto que puede ser descrito por dicho medio de ccomponentes del significado

La semántica comprende dos componentes o formas de asignar el significado, que son:

Denotación. El significado “estándar” de las palabras, el que registran los diccionarios y constituye su sentido “oficial”, más evidente, más referencial.

Connotación. Aquellos sentidos secundarios que se atribuyen a un término y que no tienen que ver directamente con el referente enunciado, sino con ciertas características atribuidas a él por determinada cultura.

Un ejemplo de esto último lo constituye la palabra “arpía”, cuyo significado denotativo es el de unos animales mitológicos de la antigua Grecia, que atraían con su canto a los marineros y luego de hacerlos naufragar contra las rocas, procedían a devorarlos.

El significado denotativo de “arpía”, en cambio, se transmite por asociación imaginaria a las mujeres que se consideran malvadas, crueles, insoportables o traicioneras.

1.6.1. Familias semánticas

Una familia semántica es un conjunto de palabras que comparten un sema común. En la lengua surgen relaciones de asociación, similitud, comparación o de diversa índole entre los significados: imágenes mentales de las cosas que componen la realidad. Muchas veces, esta relación tiene además un componente afín entre diversos significados que permite organizarlos como un árbol: una familia semántica.

Se puede decir, pues, que una familia semántica es un conjunto de palabras que comparten un sema común. Por lo general esto ocurre entre palabras que comparten su categoría gramatical (tipo de palabra), por ejemplo:

Árbol: arbusto, hojas, raíces, flores, frutos, madera, ramas…

Libro: hojas, tapa, biblioteca, librería, lectura, literatura…

Deporte: atletismo, tenis, béisbol, fútbol, básquetbol…

Pan: panadería, sándwich, trigo, horno…

Ejemplos de semántica

Las intenciones de ese hombre parecen ser negras (connotación: malvadas, turbias, secretas)

Le hicieron una operación a corazón abierto (denotación: el órgano)

Me dijo que su novia le había roto el corazón (connotación: sentimientos)

El avión está volando sobre Edimburgo (denotación: la acción real)

Volaré al supermercado a ver si llego antes de que cierre (connotación: ir rápido)

Dejé la hoja del examen en blanco (denotación: sin escribir)

Mi prima se quiere casar de blanco (connotación: correctamente, formalmente, tradicionalmente)

Ayer adoptamos un perro (denotación: el animal)

Ese hombre es un perro (connotación: infiel, promiscuo, maltratador)

Voy a levantar el lápiz del suelo (denotación: tomar del suelo)

1.6.2. Semántica Descriptiva

Desde esta perspectiva, las investigaciones se centran en examinar lo que significan los signos en una lengua concreta. Por ejemplo, investigan lo que constituye un nombre, un sintagma nominal, un verbo o un sintagma verbal. En algunas lenguas como el español, el análisis se hace a través de la relación sujeto-predicado. En otras lenguas, que no tienen claras las distinciones entre nombres, verbos y preposiciones, se puede decir lo que significan los signos cuando se analiza la estructura oracional. En este análisis, un signo es un operador que se combina con uno o más argumentos, signos también, —a menudo argumentos nominales (o sintagmas nominales)— o bien relaciona los argumentos nominales con otros elementos de la expresión (como los sintagmas preposicionales o los adverbiales). Por ejemplo, en la expresión: El árbitro señaló falta al delantero, señaló es un operador que relaciona los argumentos 'el árbitro', 'al delantero', con el operador 'falta'.

Tanto si se hace el análisis basándose en la relación sujeto-predicado, como si se realiza partiendo de la oración, la semántica descriptiva fija las clases de expresiones (o clases de unidades que se pueden sustituir dentro de un mismo signo) y las clases de unidades, que son las partes de la oración, como se llaman tradicionalmente (como nombres y verbos).

Así pues, las clases que resultan se definen en términos sintácticos, que además poseen papeles semánticos; planteado de otra manera, las unidades que constituyen las clases realizan funciones gramaticales específicas, y cuando las realizan, establecen el significado por medio de la predicación, la referencia y las distinciones entre entidades, relaciones y acciones. Por ejemplo 'mojar' pertenece a una determinada clase de expresión que contiene otras unidades como 'modificar' y 'curar', y también pertenece a la parte de la oración que se conoce por verbo, donde forma parte de la subclase de operadores que necesitan dos argumentos, uno agente y otro paciente.

En La lluvia moja las calles, el papel semántico de 'moja' es el de relacionar dos argumentos nominales ('lluvia' y 'calles'), por lo tanto, su papel semántico es el de identificar un tipo de acción. Desgraciadamente no siempre es posible establecer una correlación exacta entre clases semánticas y papeles semánticos. Por ejemplo, 'David' tiene el mismo papel semántico —el de identificar a una persona— en las siguientes oraciones: No nos parece fácil querer a David y No parece fácil que David nos quiera. Sin embargo, el papel sintáctico

de 'David' es diferente en las dos oraciones: en la primera 'David' es paciente y receptor de la acción, en la segunda es agente.

La antropología, llamada etnolingüística, se sirve de la semántica lingüística para determinar cómo expresan los signos de una lengua las percepciones y creencias del pueblo que habla dicha lengua, y esto es lo que se realiza por medio del análisis semántico formal (o análisis de componentes). Se entiende por signo una palabra, con unidad propia en el vocabulario, a la que se llama lexema.

El análisis de componentes demuestra la idea de que las categorías lingüísticas influyen o determinan la visión del mundo que tiene un determinado pueblo; esta Hipótesis, llamada por algunos 'Hipótesis de Whorf', la han formulado varios autores y ha sido muy debatida a principios del siglo XX por otros autores como Sapir, Vendryes o Menéndez Pidal. En el análisis de componentes, los lexemas que pertenecen al mismo campo de significación integran el dominio semántico. Éste se caracteriza por una serie de rasgos semánticos distintivos (componentes o constituyentes) que son las unidades mínimas de significado que distinguen a un lexema de otro.

Un análisis de este tipo fija, por ejemplo, que en español el dominio semántico de asiento abarca básicamente los lexemas silla, sillón, sofá, banco, taburete y banqueta que se distinguen entre sí por tener o no respaldo, brazos, número de personas que se acomodan en el asiento, y altura de las patas. Pero todos los lexemas tienen en común un componente o rasgo de significación: algo sobre lo que sentarse.

Documento similar