• No se han encontrado resultados

CAPÍTULO II CONCEPCIONES TEÓRICO-CONCEPTUALES

3.3 Sentido e interpretación: ritos, celebraciones y fiestas

El ser humano es festivo, todo en él puede convertirse en un acto de celebración. Se celebra la vida, la muerte, los estados de ánimo, las circunstancias. En la concepción de la fiesta, en el mundo y en nosotros, se interioriza de forma constante la naturaleza y el bienestar individual y colectivo como elementos que el ser humano persigue para apropiarse de una vida feliz. Las ofrendas, el cuerpo, los ropajes, los adornos – sea cual sea el rito – son figuras que se vuelven a configurar para pasar a otra dimensión.

La veneración a la naturaleza, a una imagen, al cuerpo son algunas de las representaciones del rito, veamos algunos ejemplos:

- En Indonesia: “En un plano menos terrenal, los volcanes se hallan en el centro de un complejo conjunto de creencias místicas que atrapan a millones de indonesios que influyen en los acontecimientos de maneras inesperadas. Sus picos atraen tanto a santos varones como a peregrinos. Sus erupciones auguran cambios políticos y agitación social. Podría decirse que en Indonesia los volcanes son un crisol cultural en el que se mezclan, o no, el misticismo, la vida contemporánea, el islam y otras regiones. La veneración que se tiene por ellos es prácticamente un rasgo nacional. Los suplicantes llevan una parihuela llena de maíz, repollo, dinero simulado y una ofrenda en forma de volcán. Lanzarán todo a un río para apaciguar al monte Merapi, que ruge en las cercanías74”. (Ver

anexo 1)

- En Trinidad y Tobago: “El carnaval comienza oficialmente antes del amanecer del lunes previo al Miércoles de ceniza, con la celebración conocida como Jouvay (del francés Jour Ouvert que significa “día de apertura”), cuando las personas cubren sus cuerpos con lodo, aceite, pintura o cualquier otra sustancia disponible y se lanzan a las calles. Jouvay es la otra cara de la moneda de rutilante mascarada: mientras más sucios luzcan y peor se comporten, mejor será la fiesta75”. (Ver

anexo 2)

- El baile en el mundo: “Bailamos desde el primer pataleo que damos de bebés hasta el último “vals de aniversario”, regidos por ritmos internos y sonidos externos. Antes que el lenguaje escrito, los seres humanos hablaron el de la danza. Bailamos no solo con nuestros cuerpos, sino también con el corazón comenta la antropóloga Judith Lynne Hanna. Desbordamos amor y odio, alegría y tristeza; interpelamos a los dioses, a los espíritus, a la naturaleza; coqueteamos, seducimos, cortejamos; conmemoramos el nacimiento, la muerte y todo cuanto hay entre ambos acontecimientos por medio de la danza. Incluso osamos jactarnos de que reordenamos el mundo y es posible mejorar las cosas mediante el baile. Para algunas religiones bailar es un acto tan irreverente que está prohibido; para otras, en cambio, tan sagrado, y que se lo apropian76

Estos son algunos ejemplos de los componentes fuertes que tienen las ceremonias, los ritos y las 74 Revista National Geographic. Enero de 2008. Reportaje: Los Dioses deben estar Inquietos. Pg. 33

75 Revista National Geographic. Febrero 2005. Reportaje: Carnaval, el color de la libertad. Pg. 58 76 Revista National Geographic. Julio 2006. Reportaje: Los placeres del baile. Pg. 56

31

fiestas. Ahora veamos un contexto más cercano a nuestra historia. Luis Fernando Botero nos permite este acercamiento: “no debemos olvidar tampoco el contexto social en el cual se establecen fiestas como la de San Pedro, Corpus Christi, San Juan, etc., por parte de los españoles. La encomienda, la mita y otras instituciones implantadas para extraer al máximo los recursos materiales y humanos del Nuevo Mundo, necesitaban también de un contexto ideológico que cohesionara las fuerzas dispersas y pudiera dotar a la Corona de un “corpus” legitimador para tales instituciones. Lo religioso y lo jurídico lograron durante mucho tiempo esos objetivos propuestos77”.

De esta manera suplantaron, como hemos visto en las anteriores páginas, ritos originarios por celebraciones españolas. Aunque como toda suplantación de ninguna manera pudo ser absoluta, más bien se recreó lo español en el contexto andino. Así:

“En el siglo XVI la fiesta de Corpus había llegado a ser la festividad principal de la Iglesia católica española y para el siglo XVI, después del Concilio de Trento, esta fiesta viene al Nuevo Mundo”. “La festividad de Corpus, por la correspondencia que tiene con el calendario agrícola-ritual indígena tuvo gran acogida en el Nuevo Mundo, lo cual fue estimado por los doctrineros como un indicio inequívoco de cristianización. Pero lo que realmente se dio fue un movimiento en sentido contrario: lo cristiano fue incorporado, con un nuevo significado, a las religiones nativas 78”.

- En la provincia de Imbabura: “el Inti Raimi constituye la fiesta más importante del pueblo indígena de los Andes, ya que para muchos es considerada inclusive, como el final y el comienzo de un nuevo año. En la Provincia de Imbabura (Peguche), con la denominación de las fiestas de San Juan, se celebra del 22 al 28 de junio de cada año, con la participación de todos. Es la fiesta más importante en la sociedad indígena, en doble todos celebran bailando en grupos de casa en casa, de comunidad en comunidad, en medio de abundante, comida y bebida. Durante los días en que se desarrolla esta fiesta todas las actividades se suspenden, inclusive la gente, que tuvo que salir y situarse en otras partes, regresan para esta fiesta79

”.

77Botero, Luis Fernando. Compadres y Priostes. La fiesta andina como espacio de memoria y resistencia

cultural. La Fiesta Andina Memoria y Resistencia. Ediciones Abya Yala. Colección Antropología Aplicada N.3, Pg. 11

78Botero, Luis Fernando. Compadres y Priostes. La fiesta andina como espacio de memoria y resistencia

cultural. La Fiesta Andina Memoria y Resistencia. Ediciones Abya Yala. Colección Antropología Aplicada N.3, Pag 16-17

79 Botero, Luis Fernando. Compadres y Priostes. La fiesta andina como espacio de memoria y resistencia

cultural. La Fiesta Andina Memoria y Resistencia. Ediciones Abya Yala. Colección Antropología Aplicada N.3, Pag 39

32

-En la provincia de Cotopaxi: “El abanderado de las almas en Pujili constituye una de las tradiciones más arraigadas del pueblo pujilense es la devoción a las almas del purgatorio. Dentro de esta devoción, encuentra su sitio la fiesta del “Abanderado de las Almas” o el “arrastre de la Bandera”, como algunos la denominan.

En los años 1570-75, se funda la Villa de San Buenaventura de Pujilí y, con esta fundación, como era costumbre en tales épocas, la organización religiosa toma cuerpo, bajo la dirección de los Padres Franciscanos, transformándose en “asiento doctrinero”, al que fueron obligados a concurrir seguramente todas las reducciones indígenas aledañas. Desde esa época, según narran las crónicas, se comienza a honrar “la memoria de los difuntos”. Y, como era de costumbre, de una forma la celebraban los blancos y de otra los indígenas80”.

- En la provincia del Cañar: “ el carnaval en Cañar, especialmente en Juncal, es de carácter mixto, con juegos y rituales. Si se mira en conjunto esta tradición revela, a pesar de su carácter disperso, algunos estructurales muy interesante. Primero, es sorprendente como todo el carnaval puesto en escena por los indígenas muestra una inversión total respecto a la institución católica española. Taita Carnaval, como figura no es originalmente ni indio ni europeo. En Juncal, Taita Carnaval se concibe como un héroe mítico que cada año pasa por allí y por lo menos asegura a los indígenas la posibilidad de un año y de una buena vida81”.

- El Matrimonio en Cacha: “Durante mucho tiempo, el matrimonio en la zona de Cacha ha sido considerado como una de las más ricas expresiones culturales de este pueblo. (...) en ocasiones la novia es elegida en secreto por su pretendiente y ella sólo se entera de los propósitos del hombre cuando es raptada. En otros casos, existe un enamoramiento previo, pero a escondidas de sus padres. En todo caso, una chica cacha nunca dirá sí al matrimonio por más que lo desee. En el momento en que el hombre ha decidido casarse, habla con sus padres y familia más cercana para pedirles consentimiento. (...) si el futuro matrimonio es aprobado por la familia del novio, inmediatamente se inician los preparativos para realizar “el pedido de mano” a la familia de la novia. Con este propósito se prepara un “mediano” o “agrado”. Si el agrado es aceptado por los padres de la novia, se inician los preparativos para la boda; caso contrario, el novio deberá buscarse 80 Botero, Luis Fernando. Compadres y Priostes. La fiesta andina como espacio de memoria y resistencia

cultural. La Fiesta Andina Memoria y Resistencia. Ediciones Abya Yala. Colección Antropología Aplicada N.3, Pg. 55

81 Botero, Luis Fernando. Compadres y Priostes. La fiesta andina como espacio de memoria y resistencia

cultural. La Fiesta Andina Memoria y Resistencia. Ediciones Abya Yala. Colección Antropología Aplicada N.3, Pg. 131 - 132

33

chica o solicitar la ayuda de familiares y/o amigos para planear y llevar a cabo el “rapto”82”. Después sigue un ritual que estará acompañado de la notificación del “rapto” a los padres de la novia, ellos irán a buscarla y se señalará el matrimonio.

- Día de difuntos: “El ritual indígena para conmemorar a los difuntos con comida tuvo una transformación con el mestizaje. La preparación de ofrendas con uschucuta (colada de maíz negro, papa, col y achiote) y guaguas o roscas, para brindar a los muertos, fue una tradición indígena. Según su cosmovisión, este ritual respondía a la creen de la vida después de la muerte. Por ello, los difuntos eran enterrados con comida y con sus objetos más preciados, la velación de los seres queridos duraba aproximadamente cinco días83”.

- La diablada de Pillaro, Ambato: “El origen de esta fiesta todavía no es claro, aunque se consideran dos posibilidades. Según el historiador Pedro Reino, el diablo llegó a América con el Cristianismo y fue un modelo mental y cultural que anuló la libertad.

Por esta razón, la Diablada es la rebeldía mestiza e India contra la Religión Católica. Ese pudiera ser el primer argumento que justifica el inicio de esta fiesta. En año nuevo los gamonales y la curia daban permiso a los indígenas para hacer sus celebraciones. Estos se disfrazaban de diablos en repudio a las prédicas sacerdotales. En ese momento de hacer lo que quisieran. La segunda posibilidad es más popular y reciente se dice que hace tiempos los habitantes de dos barrios entraron en rivalidad. Los hombres se disfrazaban para asustar al otro bando”. (Diario El Comercio, sábado 7 de enero del 2006).

Vemos que, independientemente del origen y en referencia a lo cósmico y comunitario, el significado del ritual o la fiesta, el ser humano es el creador del espacio festivo. La naturaleza, lo desconocido, la esperanza de días mejores comparten mundos que, a la vez diferentes, confluyen en un punto similar: todos buscan un beneficio individual y colectivo. Quizá eso hace que cada vez que se realice la fiesta ésta construya un contenido más denso.