aDVerTenCia
Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involun- tario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
Problema Causa remedio
El motor no arranca La palanca del regulador no está en la posición de arranque correcta
La palanca de obturación no está en la posición ON (encendido)
Se ha desconectado el cable de la bujía La bujía no funciona correctamente El tanque de combustible está vacío o el combustible es viejo
No se puede tirar de la cuerda de retroceso El interruptor de seguridad no está presionado
El cable del interruptor de seguridad no está conectado al motor o no está conectado a tierra como corresponde
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Mueva la palanca del regulador a la posición START (inicio)/RUN (dirigido).
Ponga el interruptor en la posición CHOKE (obtura- ción).
Conecte el cable a la bujía.
Limpie, ajuste la distancia disruptiva o cambie. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. Hay una obstrucción en el motor. Desconecte el cable de la bujía y retire el objeto atascado. El interruptor de seguridad debe ser presionado por la aleta delantera de la manija de la bolsa cuando se asegura la bolsa.
Conecte el cable del interruptor de seguridad al conector del motor, de manera que haga masa contra la ménsula de montaje.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
El motor funciona de manera errática
La unidad está funcionando en la posición CHOKE (obturación)
El cable de la bujía está flojo El combustible es viejo
Agua o suciedad en el sistema del combus- tible
El filtro de aire está sucio RPM del motor bajas
Es necesario ajustar el carburador 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Cambie la palanca de obturación a la posición OFF (apagado).
Conecte y ajuste el cable de la bujía. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. Vacíe el tanque del combustible. Vuelva a llenarlo con combustible limpio.
Limpie o cambie el filtro de aire.
Siempre accione el motor con el estrangulador al máximo.
Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Esta sección se dirige a cuestiones de servicio menores. Localizar el más cercano Chamusca el Centro de Servicio o programar el servicio, simplemente ponerse en contacto Chamusca en 1-800-4-MY-HOME®.
Problema Causa remedio El motor recalienta El nivel de aceite del motor es bajo
Flujo de aire restringido 1.
2.
Llene el cárter con la adecuada selección de aceite. Recortes de periódico de hierba limpios y escom- bros de alrededor de las aletas de refrigeración del motor y alojamiento de soplador.
1. 2.
Saltos ocasionales (pausas) a alta velocidad
La distancia disruptiva de la bujía es muy poca
1. 1. Quite la bujía y ajuste el hueco.
El motor funciona en vacío mal Bujía ensuciada El filtro de aire está sucio 1.
2.
Sustituya la bujía y ajuste el hueco. Limpie o cambie el filtro de aire. 1.
2. Demasiada vibración Hay partes que están flojas o el motor está
dañado
1. Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujía. Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears.
1.
La unidad no descarga El área de descarga está tapada
Hay un objeto extraño en el motor RPM del motor bajas
La bolsa de la aspiradora está llena. 1.
2. 3. 4.
Detenga el motor de inmediato y desconecte el cable de la bujía. Limpie la pantalla de desgranado y el interior de la abertura de descarga.
Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Saque el objeto extraño del motor.
Siempre accione el motor con el estrangulador al máximo. Vacíe la bolsa. 1. 2. 3. 4. La tasa de descarga se reduce
de manera considerable o cambia la composición del material descargado
RPM del motor bajas
La hoja de la cortadora está desafilada 1.
2.
Siempre accione el motor con el estrangulador al máximo.
Reemplace la hoja de la cortadora o contacte a su centro de reparaciones y partes Sears.
1. 2.
aDVerTenCia
Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involun- tario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
Esta sección se dirige a cuestiones de servicio menores. Localizar el más cercano Chamusca el Centro de Servicio o programar el servicio, simplemente ponerse en contacto Chamusca en 1-800-4-MY-HOME®.
(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá).
Sears, roebuck and Co., U.S.a. (Sears), el Consejo de recursos ambientales de California (CarB) y la agencia de Protección ambiental de los estados Unidos (ePa)
Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario)
LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFOR- NIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILIZAN EN CALIFORNIA,
Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES, QUE SE COMPREN Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN CANADÁ).
Declaración de garantía sobre defectos en el control de emisiones para California y los estados Unidos El Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB), la EPA (Agencia
de Protección Ambiental de los EE.UU.) y Sears tienen el gusto de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores del año 2000 y para el futuro con relación a motores pequeños todo terreno (SORE). En California, los nuevos motores pequeños todo terreno deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir con las rigurosas normas anti-smog del estado. En el resto de los Estados Unidos, los motores nuevos todo terreno de encendido por chispa certificados para el año 1997 deben cumplir estándares similares establecidos por la EPA. Sears debe garantizar el sistema de control de emis-
iones de su motor para los períodos de tiempo enumerados a continuación, siempre que no haya abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su motor todo terreno pequeño. Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador, el filtro de aire, el sistema de encendido, el silenciador y el conversor catalítico. También puede incluir conectores y otras unidades relacionadas con las emisiones. Donde exista una condición cubierta por la garantía, Sears reparará su pequeño motor todo terreno sin costo alguno incluyendo diagnóstico, piezas y mano de obra
Cobertura de la garantía Sears para defectos en el control de emisiones Los motores todo terreno pequeños están garantizados en lo relativo al control
de emisiones para defectos en piezas durante un período de dos años, sujeto a las disposiciones que se indiquen a continuación. Si una parte de su motor cubierta por la garantía es defectuosa, Sears reparará o sustituirá dicha parte. responsabilidades del propietario en relación con la garantía
Como propietario del motor todo terreno pequeño, Ud. es responsable de la realización del mantenimiento requerido que se incluye en las instrucciones de operación y mantenimiento. Sears recomienda que se conserven todos los recibos relativos al mantenimiento de su motor todo terreno pequeño, pero no pude denegar la garantía simplemente por la falta de los mismos, o por su incumplimiento del mantenimiento programado. Como propietario del motor pequeño todoterreno debe saber que, sin embargo, Sears le puede negar la cobertura de la garantía si su motor todoterreno pequeño o una pieza del mismo han fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento indebido o
a modificaciones no aprobadas. Ud. es responsable de presentar su motor todoterreno pequeño a un distribuidor de servicios Sears autorizado tan pronto como aparezca un problema. Las reparaciones de la garantía sin conflicto deben completarse en un plazo de tiempo razonable, no superior a 30 días. Si tiene alguna pregunta respecto a sus derechos y responsabilidades referen- tes a la garantía, debe contactar con un representante de servicios Sears al 1--800--469--4663. La garantía de emisiones es una garantía por defectos. Los defectos se juzgan de acuerdo con el funcionamiento normal de un motor. La garantía no está relacionada con una prueba de emisiones en uso.
Disposiciones de la garantía Sears para defectos en el control de emisiones
Las siguientes son disposiciones específicas relacionadas con la cobertura de la garantía para defectos en el control de emisiones. Es un añadido a la garantía de motor Sears para motores no regulados que se encuentra en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento.
1. Piezas con garantía
La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que aparecen a continuación (las partes de los sistemas de control de emisiones), siempre que dichas piezas estuvieran ya en el motor en el momento de su compra.
a. Sistema de medición de combustible
• Sistema de enriquecimiento para arranque en frío • Carburador y partes internas
• Bomba de combustible b. Sistema de inducción de aire • Filtro de aire
• Colector de admisión c. Sistema de encendido • Bujía(s) de encendido • Sistema de encendido magneto d. Sistema del catalizador • Convertidor catalítico • Colector de escape
• Sistema de inyección de aire o válvula de impulsos e. Elementos variados usados en los sistemas anteriores • Válvulas de vacío, sensibles a temperatura, posición y tiempo e interruptores
• Conectores y montajes 2. Alcance de la cobertura
Sears garantiza al poseedor inicial y a los compradores subsiguientes que las piezas con garantía no tendrán defectos en materiales ni mano de obra que provoquen la falla de las mismas durante un período de dos años a partir de la fecha en que el motor se entrega a un comprador particular.
3. Sin cargo
La reparación o reemplazo de cualquier parte con garantía se realizará
sin cargo alguno para el poseedor, incluyendo tareas de diagnóstico que permitan determinar si una parte con garantía es defectuosa, siempre que dicho diagnóstico se realice en un distribuidor de servicios Sears autoriza- do. Para el servicio de la garantía de emisiones, contacte al distribuidor de servicios Sears autorizado más cercano incluido en las “Páginas amarillas” en las categorías “Motores, gasolina”, “Motores de gasolina”, “Podadoras de césped”, o similares.
4. Reclamaciones y exclusiones a la cobertura
Las reclamaciones de la garantía deben enviarse de acuerdo con las disposiciones de la política de garantía para motores Sears. La cobertura de la garantía excluirá defectos en piezas con garantía que no sean partes originales Sears, o abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto, tal y como se establece en la política de garantía para motores Sears. Sears no es responsable de las fallas en piezas con garantía provocadas por el uso de partes añadidas, que no sean originales o que se hayan modificado. 5. Mantenimiento
Cualquier parte con garantía que no esté programada para ser reem- plazada como mantenimiento requerido, o que sólo deba inspeccionarse regularmente al efecto de “inspeccione o reemplace según sea necesario”, estará garantizada contra defectos durante el período de la garantía. Todas las piezas garantizadas que estén programadas para su reemplazo para cumplir con los requisitos de mantenimiento estarán garantizadas sólo por el período anterior al primer reemplazo programado para dicha pieza. Cualquier pieza de recambio que sea equivalente en funcionamiento y durabilidad puede usarse para realizar mantenimiento o reparaciones. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, tal y como se define en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento Sears
6. Cobertura indirecta
Por la presente, la cobertura se extiende a la falla de cualquier componente de motor provocada por la falla de una pieza con garantía que esté todavía en período de garantía.
Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté certificado deben exhibir la información relacionada con el período de duración de las emisiones y la clasificación de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta información a disposición del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Período de Duración de las Emisiones describe el número de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisión, descontando el mantenimiento adecuado del mismo según las instrucciones de oper- ación y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorías:
Moderado:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisión durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor . Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisión durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor . Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisión durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor . Por ejemplo, una cortadora de césped típica que se empuja desde atrás se usa entre 20 y 25 horas por año. Por lo tanto, el Período de Duración de Emisiones de un motor con una clasificación intermedia sería equivalente a entre 10 y 12 años.
Laclasificación de aire es un número calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificación de aire, mayor es la limpieza del motor. La información se presenta de forma gráfica en la etiqueta de emisiones.
Después del 1 de julio de 000, busque el período de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Después del 1 de julio de 2000 se certificará que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumplen con los estándares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (USE- PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el período de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el número de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisión.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoría C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para los motores con desplazamiento de 225 cc o más, Categoría C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.