• No se han encontrado resultados

Sopa de letras

In document La Salle Chiclana 3º EPO (página 41-51)

A  good  starting  point  is  to  assess  the  ways  in  which  student  mobility  has  been  conceptualised in the existing literature. King and Ruiz‐Gelices (2003) outlined three main  ways in which student mobility has been conceptualised. Firstly, student mobility has been  conceptualised as a subset of highly skilled migration where students are often classified as  ‘proactive  immigrants’  (Krzaklewska,  2008).  Earlier  research  identified  academics,  researchers  and  students  as  part  of  the  population  of  highly  skilled  migrants  as  the  expectation was that these students would become part of the highly skilled labour stock  of the future, with many nations hoping that they would remain or return to their country  of  training  (Hugo,  1996).  Secondly,  King  and  Ruiz‐Gelices  (2003)  stated  that  student  mobility has been conceptualised as a product of globalization. With increased transport,  communication  and  economic  links  between  nations  the  flow  of  people  has  been  accelerated.  As  discussed  further  in  part  one  of  this  chapter,  student  mobility  has  risen  within  this  general  increasing  flow  of  people,  encouraged  by  the  fact  that  national  HE  sectors  have  restructured  around  emerging  international  standards  and  training  which  is  assumed to be required in a global economy (Altbach and Teichler, 2001).  

The  third  way  in  which  student  mobility  has  been  conceptualised,  according  to  King  and  Ruiz‐Gelices (2003), is  within research on youth mobility cultures and the geographies of  consumption. These conceptualisations have tended to view student mobility as motivated  less by traditional economic migration factors and more by experiential goals (King, 2002).  This  perspective  identifies  internationally  mobile  students  as  a  ‘migratory  elite’  who  is 

27

ready  and  willing  to  move,  ‘open  to  changes  in  their  environment:  language,  personal  entourage, lifestyle, working style’ (Murphy‐Lejeune, 2002; 51). 

These  dominant  conceptualisations  of  student  mobility  have  begun  to  be  criticised  over  recent years. For example, Findlay et al (2006) argued that these conceptualisations leave  out issues relating to social class inequalities in the opportunities and participation rates of  student  mobility.  This  limitation  has  gone  on  to  gain  increased  attention  challenging  the  entirely  positive  conceptualisations  of  student  mobility  by  highlighting  the  privileged  nature  of  the  student  mobility  experience  (for  example  Waters,  2006;  Waters  &  Brooks,  2010a).  This  will  be  discussed  further  later  in  this  chapter.  It  is  clear,  however,  that  the  dominant conceptualisations of student mobility present student mobility as an inherently  positive  activity.  Murphy‐Lejeune  (2008)  argued  that  since  the  1980s,  ‘mobility,  and  the  experience  of  strangeness  which  it  entails,  has  been  constructed  as  an  essential  trait  of  post‐modernity’ (p.13). In this sense, mobility is seen to be an essential and positive part of  the  post‐modern  world  associated  with  many  positive  outcomes.  This  entirely  positive  conceptualisation  has,  however,  been  criticised,  as  Ackers  (2010)  challenged  the  assumption that international mobility is linked to excellence. As argued by Ackers (2010),  there is currently little research focused directly on exploring and exposing the relationship  between  mobility,  internationalisation  and  excellence,  which  is  an  area  that  requires  further attention. 

Another important issue to consider when exploring the  ways student mobility  has been  conceptualised is the choice of terminology between ‘mobility’ and ‘migration’. As stated  by King (2002), the distinction between migration and other forms of spatial mobility have  been blurred over recent years as new forms of European migration have challenged such  definitions. The United Nations (1998) recommended that a long‐term migrant be defined  as a person who moves to a country other than his or her usual residence for a period of at  least a year, and short‐term migrants be defined as a person who moves for at least three  months but less than a year. Taking this definition into account, Erasmus students could be  classified as either short term or long‐term migrants as they can spend between three to  twelve  months  abroad.  Despite  this,  the  use  of  terminology  in  this  field  of  study  has  changed over time and as the types of student movements involved have developed. The 

28

majority of researchers, particularly in recent years, have tended to use the term ‘mobility’  as opposed to ‘migration’ when discussing students’ international movements. 

 

Earlier  studies  (for  example,  King  and  Shuttleworth,  1995)  tended  to  use  the  term  ‘migration’ as the movements of students were more likely to be long term or for the full  duration of a student’s studies. More recently there is a preference for the use of the term  ‘mobility’, which is in part due to the fact that movements now tend to be short term or  built  in  to  a  specific  course.  Migration  is  more  widely  accepted  to  refer  to  ‘movements  outside one’s country of origin into another for a variety of reasons, leading to changes in  residence  and  legal  status’  but  mobility  is  ‘a  more  general  term  which  applies  to  a  phenomena  other  than  movements  from  one  national  territory  to  another’  (Murphy‐ Lejeune, 2002: 4). As discussed by Findlay et al (2006), there is a clear preference for using  the  term  mobility  in  studies  that  have  looked  at  intra‐European  student  transfers,  particularly  moves  that  are  shorter‐term,  such  as  study  and  work  abroad  within  the  framework of a programme of study such as Erasmus. For the reasons outlined here, this  study uses the term mobility as opposed to migration. 

In document La Salle Chiclana 3º EPO (página 41-51)

Documento similar