• No se han encontrado resultados

IV. INTERFERENCIAS LÉXICAS EN EL TEXTO ESCRITO DEL BILINGÜE

5. Tipos de texto

A continuación se presenta una clasificación de tipos de texto que se tendrán en cuenta en este trabajo. El objetivo de esta presentación es dar claridad sobre los aspectos o características propias de los tipos de texto argumentativo, argumentativo y expositivo, que de una u otra forma cumplen los textos recogidos para este estudio.

Texto narrativo:

El tipo discursivo de la narración o el relato consiste en una forma específica de la organización textual propia de una actividad que contempla la realidad como una sucesión de acciones realizadas por alguien y que mantienen una relación lógica entre ellas, pues para que pueda producirse un relato, la historia narrada tiene que tener, al menos, un actor protagonista (humano o antropomorfo) en torno al cual giran los hechos narrados (unidad de acción) y que, al final de la narración, ha experimentado una modificación o transformación en alguno de los rasgos de su identidad como consecuencia de la evolución de los hechos. Esto quiere decir que la historia narrada no debe ser una simple sucesión de acciones, sino que debe estar estructurada en torno a una intriga que justifica la unidad de acción y las relaciones lógicas entre los hechos (Herrero Cecilia, 2006, pág. 102).

Por lo tanto, los textos narrativos son aquellos que son utilizados para ordenar acciones y eventos en un orden secuencial particular. Es una frecuencia de relaciones conceptuales de causa, razón efecto, propósito, permisividad (enablement) y tiempo y proximidad (Labov y Waletzky, 1967; Beaugraunde y Colby, 1979; Stein y Glenn, 1979). La superficie del texto debería reflejar una densidad correspondiente de subordinación. El patrón de conocimiento global más comúnmente aplicado sería el esquema.

Texto argumentativo:

Los textos argumentativos son aquellos que son utilizados para promover la aceptación o evaluación de ciertas creencias o ideas como verdaderas o falsas, o positivas versus negativas. Relaciones conceptuales que se pueden evidenciar frecuentemente son la razón, la importancia, la voluntad, el valor y la oposición. La superficie de los textos mostrarán con frecuencia mecanismos de cohesión para el énfasis y la insistencia como la recurrencia, el paralelismo y el parafraseo. El patrón de conocimiento global más comúnmente aplicado es el plan para inducir la creencia. (Beaugrande & Dressler, 1990, pág. 184).

Texto expositivo:

El texto expositivo es un tipo de discurso donde el emisor presenta algún tema o idea a un receptor de forma clara, precisa y objetiva. La intención comunicativa preponderante es que el receptor entienda lo que el emisor explica, por ello deberá exhibir un nivel de conocimientos apropiados y, sobre todo, elaborar un discurso con un desarrollo progresivo y una buena articulación de ideas. (Gil Iriarte, 2004, págs. 21-22)

La exposición tiene la intensión de informar y utiliza las estrategias necesarias para ampliar los conocimientos del destinatario. El texto expositivo informa sobre cualquier tema a un destinatario del cual se presupone que tiene un conocimiento determinado –nulo, pequeño o elevado- del tema, con la intensión de informarle o ampliar sus conocimientos, argumentar o hacer cambiar sus creencias, o regular o planificar su actuación futura. Este tipo de texto no tiene una relación inmediata con el contexto de producción. (Aznar Anglés, 1991, pág. 57) La información que aporta el texto expositivo se selecciona en función del punto de vista desde que se aborda el tema, de la necesidad de realizar una explicación completa y exacta y de los conocimientos que se supone que tiene el destinatario. Esto supone que, en el momento de producir o de comprender un texto de este tipo, sea necesario reconocer la relevancia que adoptan algunos mecanismos de coherencia de los textos: el conocimiento del mundo, dentro de los mecanismos de presuposición, la progresión temática y, en el caso del texto escrito, las formas supralingüísticas: título y subtítulos, variaciones tipográficas.

- El conocimiento del mundo: el productor de un texto expositivo se supone que tiene una cierta idea del tipo de conocimientos y de intereses del receptor (caracterizados por la edad, el nivel de estudios, el contexto en que se recibirá el texto…). Por lo tanto, según el tipo de destinatario, selecciona la información y la expone de un modo u otro (utiliza términos más o menos técnicos/científicos, supone que el receptor puede hacer determinadas inferencias o no, aclara o ejemplifica determinados conceptos, etc.) (Aznar Anglés, 1991, pág. 58)

- La progresión temática: el conocimiento del mundo está estrechamente ligado a los mecanismos de progresión del texto. El equilibrio entre la información nueva que aporta el texto (rema) y la relación establecida con la información que ya se conoce (tema) es uno de los factores de coherencia determinantes en este tipo de textos.

Normalmente los textos expositivos se estructuran en diversos párrafos distribuidos en función de la progresión temática dentro del texto, con unas características demarcadoras específicas (conectores espacio-temporales, referentes anafóricos que remiten al tema del párrafo anterior, conectores lógicos que determinan las etapas sucesivas de una argumentación…). Constituyen esta unidad una serie de frases encadenadas, reguladas por

el doble movimiento de aportación y de progresiva restricción de la interpretación, ya que cada frase precedente limita las posibilidades de interpretación de la siguiente para preservar la coherencia del conjunto.

- Las formas supralingüísticas. para comprender un texto expositivo es importante reconocer, a través de los indicios lingüísticos y supralingüísticos, la jerarquía de las unidades informativas que aparecen en él, la distinción entre las informaciones principales y secundarias (amplificaciones, ejemplificaciones…), etc. De ahí que este tipo de texto (nos referimos al texto escrito) sea especialmente importante el uso de títulos, subtítulos, cambios tipográficos. (Aznar Anglés, 1991, pág. 59)

Documento similar