• No se han encontrado resultados

TOXOPLASMA IgM ELISA

In document MATERIALES REQUERIDOS PERO NO PROVISTOS (página 107-111)

Catálogo No.: TX024M (96 Pruebas)

INTENCION DE USO.

El kit Toxoplasma IgM ELISA de Calbiotech se utiliza para la detección de anticuerpo IgM de Toxoplasma en suero o plasma humano.

RESUMEN Y EXPLICACION.

El Toxoplasma gondii es un parasito (protozoo) que causa Toxoplasmosis, una enfermedad común que afecta entre 30 y 50 de cada 100 personas adultas en Estados Unidos. La principal fuente de contagio es el contacto directo con heces felinas o la ingesta de alimentos poco cocidos o crudos. La Toxoplasmosis generalmente presenta síntomas leves en individuos inmuno competentes, sin embargo, en pacientes inmuno comprometidos, la infección puede traer serias consecuencias. Toxoplasmosis aguda en mujeres embarazadas puede acarrear abortos, poco crecimiento del feto, parto prematuro, o muerte fetal. El tratamiento en la mujer embarazada infectada puede prevenir y aliviar la enfermedad en el nonato. El tratamiento de un niño infectado también aliviara la severidad de la enfermedad cuando el paciente crezca. Los anticuerpos. IgG e IgM al Toxoplasma pueden ser detectados entre dos y tres semanas con posterioridad al contagio. El IgG permanece positivo, y con el tiempo los niveles de anticuerpo decrecen. Mediante ELISA pude detectarse anticuerpo IgM a Toxoplasma un año después de la infección, en más del 50% de los pacientes. Por lo tanto, los resultados positivos IgM deben ser re evaluados con una o dos muestras, si se sospecha de infección en curso.

PRINCIPIO DEL ENSAYO.

El suero diluido del paciente es agregado a los micropozos recubiertos con antígeno purificado. El anticuerpo IgG específico, en caso de estar presente, se une al antígeno. Todos los materiales unidos son lavados y el conjugado enzimático es agregado para unirse al complejo anticuerpo-antígeno, en caso de estar presente. El exceso de conjugado enzimático es lavado para luego agregar el substrato. La microplaca es incubada a efectos de permitir la hidrolización del substrato por la enzima. La intensidad de color generada es proporcional a la cantidad de anticuerpo IgG específico en la muestra.

MATERIALES PROVISTOS 96 Tests

1. Micropozos recubiertos antígeno Toxoplasma 12x8x1 2. Diluyente de la muestra: 1 Frasco (listo para usar) 22 ml 3. Calibrador: 1 Vial ( listo para usar) 1 ml 4. Control Positivo: 1 Vial (listo para usar) 1 ml 5. Control Negativo: 1 Vial (listo para usar) 1 ml 6. Conjugado Enzimático: 1 Frasco (listo para usar) 12 ml 7. Sustrato TMB: 1 Frasco (listo para usar) 12 ml 8. Solución de Frenado: 1 Frasco (listo para usar) 12 ml

Toxoplasma IgM R3 RC

MATERIALES REQUERIDOS PERO NO PROVISTOS.

1. Agua destilada o desionizada. 2. Pipetas de precision.

3. Puntas de pipetas desechables.

4. Lector de microELISA con lente a 450nm de longitud de onda con una banda de amplitud de 10 nm o menor y un rango de densidad óptica de 0-2 OD o mayor. 5. Papel absorbente o toalla de papel.

6. Papel cuadriculado.

ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD.

1. Almacene el kit a 2 - 8°C.

2. Mantenga las tiras de los pocillos selladas en la bolsa de aluminio.

3. Los compuestos son estables hasta su fecha de expiración siempre que las con- diciones de almacenaje sean estrictamente llevadas a cabo como aquí se indica. 4. No exponga los reactivos al calor, luz solar o intensa luz eléctrica.

CUIDADOS Y PRECAUCIONES.

1. Materiales con potencial riesgo biológico: Los calibradores contienen componentes de origen humano, que se han sido probados y encontrados no reactivos para el antígeno de superficie de hepatitis B y anticuerpos contra el VIH Aprobado por la FDA. Sin embargo no hay método de prueba que puede ofrecer completa seguridad de que el virus VIH, Hepatitis B u otros agentes infecciosos estén presentes. Estos reactivos deben ser manejados según el Nivel de Bioseguridad 2, como se recomienda en los Centros para el Control de Enfermedades / Institutos Nacionales de Salud manuales. "Bioseguridad en laboratorios microbiológicos y biomédicos” 1984:

2. No pipetee con la boca. No fume, coma, o beba en el área donde maneje este equipo.

3. Los componentes en este equipo son para uso como una unidad integral. Los componentes de diferentes lotes no se deben mezclar.

4. Para obtener óptimos resultados, debe apegarse estrictamente al protocolo. Pipeteado exacto y preciso, así como después de la hora exacta y requerimientos de temperatura prescritos son esenciales. Cualquier desviación de este pueden dar datos no válidos.

RECOLECCION DE LA MUESTRA.

1. Recolecte sangre por venopunción y separe el suero de inmediato.

2. En caso de no llevar a cabo el examen inmediatamente, refrigere la muestra a (2-8º C) por siete días. En caso de exceder dicho plazo, congele a -20º C hasta seis meses. Evite múltiples ciclos de congelación - descongelación.

PREPARACION DEL REACTIVO.

Prepare 1X de solución de trabajo a 1:20 con el diluyente de ensayo. Conserve a temperatura ambiente (18-26 °C).

PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO

Previo al ensayo, todas las muestras y reactivos deben ser llevados a temperatura ambiente (18-26º C). Mezcle gentilmente todos los reactivos previo a su uso.

1. Corte el número de pozos a utilizar. Cierre y selle el resto de los pozos no utilizados y refrigérelos a 2-8° C.

2. Los controles (positivo y negativo) y el calibrador están listos para su uso. Prepare una dilución de las muestras de 1:21, agregando 10 µl de la muestra a 200 µl del diluyente. Mezclar bien.

3. Dispense 100 µl del suero diluido, calibrador y controles en los pozos designados. Para el reactivo blanco, dispense 100µl de diluyente de la muestra en la posición 1A. Golpee el pozo para remover las burbujas de aire del líquido y mezcle bien. Incubar por 20 minutos a temperatura ambiente.

4. Retire el líquido de los pozos. Lave en tres tiempos con 300 µl de solución de lavado a 1x. Golpee los pozos sobre una toalla o papel absorbente.

5. Dispense 100 µl de conjugado enzimático en cada pozo e incube por 20 minutos a temperatura ambiente.

6. Retire el conjugado enzimático de los pozos. Lave en tres tiempos con 300 µl de solución de lavado a 1x. Golpee los pozos sobre una toalla o papel absorbente. 7. Dispense 100 µl de sustrato TMB e incube por 10 minutos a temperatura ambiente. 8. Agregue 100 µl de solución de frenado.

9. Lea la densidad óptica a 450nm con un lector de placa de micro valoración en un plazo de 15 minutos después de haber agregado la solución de frenado.

CALCULO DE RESULTADOS.

1. Chequear el Factor de Calibración (CF) valorado en el frasco del Calibrador. Este valor puede variar de lote a lote.

2. Calcule el valor del punto de corte. Calibrador (OD) por Factor de Calibración. 3. Calcule el anticuerpo (Ab) para cada determinación, dividiendo el valor (OD) de cada

muestra entre el valor del punto de corte.

EJEMPLO DE MUESTRA TIPICA:

Media del Calibrador OD = 0.8 Factor de Calibración (CF) = 0.5 Valor Punto de Corte = 0.8 x 0.5= 0.400 Control Positivo O.D. = 1.2

Anticuerpo Indice = 1.2 / 0.4 = 3 Muestra del Paciente O.D. = 1.6 Anticuerpo Indice = 1.6 / 0.4 =4.0

CONTROL DE CALIDAD.

Esta prueba puede considerarse valida siempre que se siga el siguiente criterio metodológico:

1. El OD. Del calibrador debe ser mayor que 0.250.

2. El Anticuerpo Indice para control negativo debe ser menor que 0.9. 3. El Anticuerpo Indice para control positivo debe ser menor que 1.2. INTERPRETACION.

Lo siguiente es una guía para la interpretación de resultados de Toxoplama IgM; cada laboratorio deberá establecer su criterio para interpretación basado en sus muestras.

25-Hydroxy Vitamin D ELISA, R13 RC REFERENCIAS

1. Holick, MF. Vitamin D Status: Measurement, Interpretation and Clinical Application. Ann Epidemoil. 2009, 19(2):73 – 78.

2. Morris H. A. Vitamin D: A Hormone for All Seasons-How Much is enough? Clin. Biochem. Rev., 2005, 26, 21-32. 3. Bikle D. D. Vitamin D and the skin. J. Bone Miner. Metab., 2010, 28, 117-30.

4. Zerwekh J. E. Blood biomarkers of vitamin D status. Am. J. Clin. Nutr., 2008, 87, 1087S-91S. 5. Moyad M. A. Vitamin D: a rapid review. Dermatol Nurs., 2009, 21, 25-30.

2014-07-07

Cat#: VD220B (96 Tests) Por pedidos y/o consultas técnicas por

favor contactar a: Calbiotech Inc., 10461 Austin Dr, Spring Valley, CA, 91978

Tel (619) 660-6162, Fax (619) 660-6970, www.calbiotech.com

In situ 25(OH) Vitamina D ELISA

Número de Catálogo . VD220B (96 Tests) INTENCION DE USO:

El kit ELISA in situ 25 OH Vitamina D de Calbiotech, Inc. se utiliza para la cuantificación del total de 25-OH Vitamina D en suero o plasma.

RESUMEN

La vitamina D es una hormona esteroide que participa en la absorción intestinal activa de calcio y en la regulación de su homeostasis. La vitamina D tiene dos isómeros: La vitamina D2 y vitamina D3. La vitamina D2 se obtiene a partir de productos lácteos mientras que la vitamina D3 se produce en la piel después de la exposición a la luz ultravioleta. En el hígado, la vitamina D se hidroxila en su carbono 25 para formar 25-OH vitamina D. Este metabolito es la forma circulante predominante de la vitamina D y se considera que es un indicador preciso del estado de vitamina D de un individuo en general. La deficiencia de vitamina D se ha relacionado con muchas enfermedades incluyendo la osteoporosis, el raquitismo, la osteomalacia, cánceres, y enfermedades cardiovasculares. Ambos suplementos dietéticos de vitamina D que se encuentran disponibles actualmente en el mercado (vitamina D2 y vitamina D3) se convierten a 25-OH vitamina D en el hígado. La suma de las concentraciones de 25-OH vitamina D2 y 25-OH vitamina D3, en suero o plasma, se conoce como "total 25-OH vitamina D". La supervisión precisa de nivel total de 25-OH vitamina D es crítica en entornos clínicos. La vitamina D en pacientes con deficiencia a los cuales se les prescribe un suplemento de vitamina D a diario, debe ser monitoreada regularmente en su suero o plasma, a fin que los niveles de Vitamina D lleguen a un nivel óptimo y evitar que las concentraciones de 25-OH vitamina D alcance niveles excesivos, considerados tóxicos1-5.

PRINCIPIO DEL ENSAYO

El kit Vitamina D ELISA es un inmunoensayo en una fase sólida ligada a enzima, basado en el principio de unión competitiva. Los micropozos recubiertos de anticuerpo anti-vitamina D son incubados con los estándares, controles, las muestras y el conjugado Vitamina D-Biotina, a temperatura ambiente durante 90 minutos. Durante la incubación, una cantidad fija de Vitamina D etiquetada con Biotina, compite con la vitamina D endógena en la muestra, estándar, o suero de control de calidad por un número fijo de sitios de unión en el anticuerpo anti vitamina D. Después del lavado, la vitamina D-Biotina unida es mediante Streptavidina-HRP (SA-HRP) El conjudado de Streptavidina-HRP, inmunológicamente unido al pozo, disminuye progresivamente a medida que la concentración de vitamina D en las muestras se incrementa. Seguidamente es retirado el conjugado SA-HRP no unido y los micropozos son lavados. A continuación, se añade una solución de TMB que se incuba a temperatura ambiente durante 30 minutos, lo que resulta en el desarrollo del color azul. El desarrollo de color es frenado con la adición de solución de frenado, y la absorbancia se mide espectrofotométricamente a 450 nm. Una curva estándar se obtiene mediante el trazado de la concentración de los estandares frente a la absorbancia. La intensidad del color será inversamente proporcional a la cantidad de 25 (OH) D en la muestra. El ensayo mide tanto la vitamina D2 y D3. El tiempo total de procedimiento de ensayo de ejecución es de 2 horas y 30 minutos.

MATERIALES PROVISTOS 96 Pruebas

1. Micropozos recubiertos con Anti-Vitamina D 12x8x1 2. Estándares de Vitamina D: 7 viales (listos para su uso) 0.5 ml 3. Controles de Vitamina D: 7 viales (listos para su uso) 0.5 ml 4. Reactivo 25 (OH) D Biotinilado: 1 vial (51X) 0.5 ml

5. Diluyente de la Prueba: 1 frasco 24 ml

6. Streptavidina-HRP: 1 frasco (listo para su uso) 23 ml 7. Solución de Frenado: 1 botella (listo para su uso) 12 ml 8. Sustrato TMB: 1 frasco (listo para su uso) 24 ml

9. Film de sellado para micropozos 2

25-Hydroxy Vitamin D ELISA, R13 RC MATERIALES REQUERIDOS PERO NO PROVISTOS

1. Pipetas de precisión. 2. Puntas de pipetas desechables.

3. Lector Microelisas con lente a 450nm de longitud de onda con una banda de amplitud de 10nm o menor y un rango de densidad óptica de 0-2 OD ó mayor

4. Mezclador Vortex de cabeza plana. 5. Papel absorvente o toalla de papel. 6. Papel cuadriculado.

CUIDADOS Y PRECAUCIONES

1. Potencial de los materiales de riesgo biológico: Los calibradores contienen componentes de origen humano, que se han sido probados y encontrados no reactivos para el antígeno de superficie de hepatitis B y anticuerpos contra el VIH Aprobado por la FDA. Sin embargo no hay método de prueba que puede ofrecer completa seguridad de que el virus VIH, Hepatitis B u otros agentes infecciosos estén presentes. Estos reactivos deben ser manejados según el Nivel de Bioseguridad 2, como se recomienda en los Centros para el Control de Enfermedades / Institutos Nacionales de Salud manuales. "Bioseguridad en laboratorios microbiológicos y biomédicos” 1984

2. No pipetee con la boca. No fume, coma , o beba en el área donde maneje este equipo

3. Los componentes en este equipo son para uso como una unidad integral. Los componentes de diferentes lotes no se deben mezclar

4. Es recomendable que los estándares, controles y muestras de suero se corran por duplicado

5. Para obtener óptimos resultados, debe apegarse estrictamente al protocolo. Pipeteado exacto y preciso, así como después de la hora exacta y requerimientos de temperatura prescritos son esenciales. Cualquier desviación de este pueden dar datos no válidos

RECOLECCION Y MANEJO DE LA MUESTRA

Para este ensayo pueden ser utilizadas muestras de suero, plasma heparinizado o EDTA: • Para el suero, recolecte sangre por venopunción y permita su coagulación. • En cuanto al plasma, mezcle gentilmente por inversión antes de centrifugar

Centrifugue y separe el suero o plasma tan pronto como sea posible luego de la recolección. No utilice muestras hemolizadas. Las muestras pueden ser refrigeradas por dos semanas a 2 - 8°C. Para el almacenamiento a largo plazo, deberán ser almacenadas a - 20°C. Evite ciclos de congelamiento – descongelamiento. Permita que las muestras refrigeradas o descongeladas se equilibren a temperatura ambiente por 30 minutos previos a su uso. Las muestras deben ser mezcladas previo al análisis.

PREPARACION DEL REACTIVO

Antes de llevar a cabo el test, realice los siguientes preparados:

1. ESTANDARES Y REACTIVOS: Los estándares, que son soluciones basadas en suero, se mantienen estables, mientras hayan sido almacenadas a 2 - 8°C, y no hayan sido expuestas a luz intensa, hasta su fecha de expiración. Equilibre los volúmenes necesarios de estándares y reactivos a temperatura ambiente, previo a ser usados.

2. CONJUGADO 51X BIOTINA Inmediatamente antes de su uso, prepare 1X de solución de trabajo a 1:51 con diluyente de muestra. EJEMPLO: Agregue 0.1 ml de conjugado 51X Vitamina D-Biotina a 5 ml de diluyente de la

muestra. El sobrante del diluyente de muestra deberá ser almacenado a 2 - 8°C, bien cerrado y en un lugar

oscuro.

3. BUFFER DE LAVADO Prepare una solución de lavado a 1X, adicionando el contenido de la botella (25 ml.20 X) a 475 ml de agua destilada o desionizada. Conserve a temperatura ambiente 18 - 24°C.

PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO

Todas las muestras y reactivos deben ser llevados a temperatura ambiente (18-26º C) antes de su uso. Mezcle gentilmente todos los reactivos previo a su uso, sin dejar que se forme espuma. Una vez iniciado el proceso, deben respetarse todos los pasos, sin interrupción.

1. Vertir 10µl de estándares de 25-OH Vitamina D, controles y muestras en los micropozos designados. 2. Dispensar 200µl de solución de trabajo 25 (OH) D Biotinilada en los micropozos designados.

3. Mezclar suavemente los pozos en agitador a 200-400 rpm por 20 segundos. Retirar la microplaca del agitador y cubrir completamente con el film de sellado, asegurándose que cada micropozo quede completamente sellado.

4. INCUBACION #1: Incubar la microplaca sellada a temperatura ambiente (18-25º C) por 90 minutos 5. Retirar cuidadosamente el film de la microplaca.

6. Sacudir enérgicamente el contenido de los micropozos en un depósito de residuos.

7. LAVADO #1: Dispensar 300µl de lavado en cada micropozo y sacudir enérgicamente el Buffer de Lavado 1X en un depósito de residuos. Luego agitar enérgicamente el Buffer de lavado 1X dentro de un depósito de

residuos. Golpear los pocillos contra el papel absorbente para eliminar las gotas residuales. Repetir dos veces para un total de tres lavados.

8. Agregar 200 µl de Conjugado Enzimático Streptavidina-HRP en cada pozo. 9. INCUBACION #2: Incubar a temperatura ambiente (18-25º C) por 30 minutos. 10. Sacudir enérgicamente el contenido de los micropozos en un depósito de residuos.

11. LAVADO #2: Dispensar 300µl de lavado en cada micropozo y sacudir enérgicamente el Buffer de Lavado 1X en un depósito de residuos. Luego agitar enérgicamente el Buffer de lavado 1X dentro de un depósito de residuos. Golpear los pocillos contra el papel absorbente para eliminar las gotas residuales. Repetir dos veces para un total de tres lavados.

12. Usando una pipeta de múltiples canales, dispensar 200µl de sustrato de TMB en cada pocillo.

13. INCUBACION #3: Incubar a temperatura ambiente (18-25º C) por 30 minutos, preferentemente en la oscuridad.

14. FRENADO: Frene la reacción agregando 50 µl de Solución de Frenado a cada pozo. Mezclar los contenidos de los micropozos cuidadosamente por 20-30 segundos.

15. Lea la densidad óptica a 450nm con un lector de placa de micro valoración en un plazo de 10 minutos después de haber agregado la solución de frenado.

CURVA STANDARD

Se incluyen siete niveles de estándares para cada ejecución. Un modelo típico de curva estándar se muestra debajo: 3 2 1 0 50 100 150 200 25(OH)D ng/mL 25(OH)D, (ng/ml) Absorbancia (450nm) 0 2.40 2.5 2.10 5 1.76 15 1.31 35 0.79 70 0.48 150 0.29 CONTROL DE CALIDAD:

Se recomienda que cada laboratorio utilice los controles de la vitamina 25-OH para validar el funcionamiento de reactivos.

RESULTADOS:

Los resultados se expresan en ng/ml. Nota: Para convertirlo en nmo/L, multiplicar los resultados por 2.5. Ej: 100ng/ml = 25nmol/L.

.

RANGO DE REFERENCIA

Se recomienda que cada laboratorio establezca sus propios rangos normales sobre la base de una muestra representativa de la población local.

VZV IgG Rev.4RC

CONTROL DE CALIDAD.

Esta prueba puede considerarse valida siempre que se siga el siguiente criterio metodológico:

1. El OD. Del calibrador debe ser mayor que 0.250.

2. El Anticuerpo Indice para control negativo debe ser menor que 0.9. 3. El Anticuerpo Indice para control positivo debe ser menor que 1.2. INTERPRETACION.

Lo siguiente es una guía para la interpretación de resultados de VZV IgG; cada laboratorio deberá establecer su criterio para interpretación basado en sus muestras.

INTERPRETACION DE LOS ANTICUERPOS INDICES

<0.9 Anticuerpo no detectado de VZV IgG por ELISA

0.9-1.1 Sobre el límite positivo se recomienda otra identificación clínica. >1.1 Anticuerpo detectado de VZV IgG por ELISA

LIMITACIONES DE LA PRUEBA

1. Las muestras hemolizadas o lipemicas pueden causar resultados erróneos.

REFERENCIAS

1. Weinberg A, Hayward AR, Masters HB, Obu IA, Levin MJ. Comparison of two methods for detecting varicella-zoster, virus antibody with varicella-zoster cell-mediated immunity. J Clin Microbiol 1996;34:445-6.

2. Unadkat P, Newman B, Tedder RS. The detection of varicella zoster antibodies by simultaneous competitive EIA and its comparison with radioimmunoassay, latex agglutination and antiglobulin type EIA. J Virol Methods 1995;51:145-52.

3. Junker AK, Tilley P. Varicella-zoster virus antibody avidity and IgG-subclass patterns in children with recurrent chickenpox. J Med Virol 1994;43:119-24.

4. Balfour HH Jr, Edelman CK, Dirksen CL, et al. Laboratory studies of acute varicella and varicella immune status. Diagn Microbiol Infect Dis 1988;10:149-58.

5. Cohen PR. Tests for detecting herpes simplex virus and varicella-zoster virus infections. Dermatol Clin 1994;12:51- 68.

6. Ghodratnama F; Wray D; Bagg J Detection of serum antibodies against cytomegalovirus, varicella zoster virus and human herpesvirus 6 in patients with recurrent aphthous stomatitis. J Oral Pathol Med 1999; 28(1): 12-5.

7. Gil A; Gonzalez A; Dal-R´e R; Ortega P; Dominguez V. Prevalence of antibodies against varicella zoster, herpes simplex (types 1 and 2), hepatitis B and hepatitis A viruses among Spanish adolescents. J Infect 1988; 36(1):53-6

2014-07-07

Cat#: VZ081G (96 Pruebas Por consultas por favor conta

Calbiotech Inc., 10461 Austin Dr, Spring Valley, C

Tel (619) 660-6162, Fax (619) 66 www.calbiotech.com

In document MATERIALES REQUERIDOS PERO NO PROVISTOS (página 107-111)

Outline

Documento similar