• No se han encontrado resultados

Utilización de los elementos de configuración

In document Guía práctica de Cybershot (página 52-60)

Puede cambiar los ajustes predeterminados mediante la pantalla de configuración.

1

Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla MENU.

2

Después de pulsar V en el botón de control, diríjase a la opción (Ajustes)

y, a continuación, pulse z.

3

Pulse v/V/B en el botón de control para seleccionar el elemento que desea

ajustar.

4

Pulse z para introducir el ajuste.

Para apagar la pantalla (Ajustes), pulse el botón MENU.

Para volver al menú desde la pantalla (Ajustes), pulse b en el botón de control varias

veces.

• Cuando el selector de modo está ajustado en (imágenes fijas), pulse el botón del disparador hasta la mitad para cerrar la pantalla (Ajustes) y volver al modo de toma de imágenes.

Para cancelar el ajuste (Ajustes)

Selector de modo

Botón de control

Botón MENU Botón v/V/b/B

53

Para obtener más información sobre la operación 1 página 52 Uti liz ac ión de l a p anta lla de c onf igur a ci ó n

Ajustes principales

Los ajustes predeterminados están marcados con .

Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar una operación en la cámara.

Al utilizar la cámara, aparece la guía de funciones.

Inicializa el ajuste a su valor predeterminado. Aunque ejecute esta función, las imágenes almacenadas en la memoria interna se conservarán.

1 Seleccione [Inicializar] con v/V en el botón de control y, a continuación, pulse z. Aparecerá el mensaje “Inicializar todos los ajustes”.

2 Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z. Los ajustes se restauran a sus valores predeterminados.

Para cancelar la inicialización

Seleccione [Cancelar] en el paso 2 y, a continuación, pulse z.

• Asegúrese de no apagar la cámara durante la inicialización. Pitido

Obturad Activa el sonido del obturador cuando el usuario pulsa el botón del disparador.

Activar Activa el sonido del obturador/pitido cuando el usuario pulsa el botón de control o del disparador.

Desactivar Desactiva el sonido de pitido u obturador.

Guía funciones

Activar Muestra la guía de funciones. Desactivar No se muestra la guía de funciones.

Ajustes principales Para obtener más información sobre la operación 1 página 52

Permite seleccionar el modo USB al conectar la cámara a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable USB.

Conexión USB

PictBridge Conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge (página 77). Cuando se conecta la cámara a un ordenador, el asistente para copias se inicia automáticamente y las imágenes de la carpeta de grabación de la cámara se copian al ordenador. (Con Windows Vista/XP, Mac OS X) Mass Storage Establece una conexión de almacenamiento masivo entre la

55

Para obtener más información sobre la operación 1 página 52 Uti liz ac ión de l a p anta lla de c onf igur a ci ó n

Ajustes de toma

Los ajustes predeterminados están marcados con .

Tomando como referencia las líneas de cuadrícula, puede ajustar fácilmente un motivo en posición horizontal o vertical.

• Las líneas de cuadrícula no se graban.

Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen mediante el zoom óptico (hasta 3×). Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza el zoom digital inteligente o de precisión.

Cuadrícula

Activar Muestra las líneas de cuadrícula.

Desactivar No muestra las líneas de cuadrícula.

Zoom digital

Inteligen (Zoom inteligente) ( )

Amplía la imagen digitalmente dentro de unos límites en los que la imagen no se distorsionará, en función del tamaño de la imagen.

No está disponible cuando el tamaño de imagen está ajustado en [10M], [3:2 (8M)] o [16:9 (7M)].

• En la tabla siguiente se muestra la relación de zoom total del zoom inteligente.

Precisión

(Zoom digital de precisión) ( )

Amplía el tamaño de todas las imágenes mediante la relación de zoom total de aproximadamente 6×, incluido el zoom óptico 3×. Sin embargo, tenga en cuenta que la calidad de la imagen se deteriora cuando se supera la relación de zoom óptico.

Ajustes de toma Para obtener más información sobre la operación 1 página 52

Tamaño de imagen y relación de zoom total con el zoom inteligente (incluido el zoom óptico 3×)

• No es posible utilizar el zoom digital durante la grabación de películas.

Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos segundo inmediatamente después de tomar una imagen fija.

• Si pulsa el botón del disparador hasta la mitad, desaparecerá la visualización de la imagen grabada y podrá tomar la siguiente imagen inmediatamente.

• No es posible utilizar la revisión automática mientras realiza tomas en modo de ráfaga.

Tamaño Relación de zoom total

5M Aprox. 4,2×

3M Aprox. 5,3×

VGA Aprox. 17×

16:9 (2M) Aprox. 5,7×

Revisión autom

Activar Utiliza la revisión automática. Desactivar No utiliza la revisión automática.

57

Para obtener más información sobre la operación 1 página 52 Uti liz ac ión de l a p anta lla de c onf igur a ci ó n

Herrta. Memoria

— Her Memory Stick

Este elemento solamente se muestra cuando se ha insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara.

Permite formatear el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el mercado ya están formateados y pueden utilizarse inmediatamente.

• Tenga en cuenta que al formatearlo se borran permanentemente todos los datos de un “Memory Stick Duo”, incluidas las imágenes protegidas.

1 Seleccione [Formatear] con v/V en el botón de control y, a continuación, pulse z. Aparecerá el mensaje “Se borrarán todos los datos del Memory Stick”.

2 Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z. Se inicia el formateo.

Para cancelar el formateo

Seleccione [Cancelar] en el paso 2 y, a continuación, pulse z.

Permite crear una carpeta en un “Memory Stick Duo” para grabar imágenes.

1 Seleccione [Crea CarpGrabación] con v/V en el botón de control y, a continuación, pulse z. Aparecerá la pantalla de creación de carpetas.

2 Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.

Se crea una carpeta nueva con un número inmediatamente mayor que el más alto y la carpeta se convierte en la carpeta de grabación actual.

Para cancelar la creación de carpetas

Seleccione [Cancelar] en el paso 2 y, a continuación, pulse z.

• Cuando no se cree una carpeta nueva, se seleccionará la carpeta “101MSDCF” como carpeta de grabación.

• Puede crear carpetas designadas hasta “999MSDCF”.

• No es posible borrar una carpeta con la cámara. Para borrar una carpeta, utilice el ordenador, etc. • Las imágenes se graban en la carpeta recién creada hasta que se cree o seleccione una carpeta de

grabación diferente.

• En una carpeta se pueden almacenar hasta 9 999 imágenes. Cuando la capacidad de una carpeta exceda de 9 999, se creará una carpeta nueva automáticamente.

• Para obtener más información, consulte “Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres de archivos” (página 68).

Formatear

Herrta. Memoria — Her Memory Stick Para obtener más información sobre la operación 1 página 52

Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes.

1Seleccione [Camb. Carp. Grab] con v/V en el botón de control y, a continuación, pulse z. Aparecerá la pantalla de selección de carpetas.

2Seleccione la carpeta deseada con b/B y [OK] con v y, a continuación, pulse z.

Para cancelar el cambio de la carpeta de grabación

Seleccione [Cancelar] en el paso 2 y, a continuación, pulse z.

• No podrá seleccionar la carpeta “100MSDCF” como carpeta de grabación. • No es posible mover imágenes grabadas a una carpeta distinta.

Permite copiar todas las imágenes de la memoria interna en un “Memory Stick Duo”. 1Introduzca un “Memory Stick Duo” que disponga de capacidad libre suficiente. 2Seleccione [Copiar] con v/V en el botón de control y, a continuación, pulse z.

Aparecerá el mensaje “Todos datos en memoria interna se copiarán”. 3Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.

Comienza la copia.

Para cancelar la copia

Seleccione [Cancelar] en el paso 3 y, a continuación, pulse z.

• Utilice una batería completamente cargada. Si intenta copiar archivos de imágenes mediante una batería con poca carga restante, la batería puede agotarse y ocasionar un fallo en la copia o dañar los datos. • No es posible seleccionar imágenes para copiar.

• Las imágenes originales seguirán en la memoria interna incluso después de copiarlas. Para borrar el contenido de la memoria interna, extraiga el “Memory Stick Duo” una vez copiadas las imágenes y, a continuación, formatee la memoria interna ([Formatear] en [Herr.memoria interna]) (página 59). • Se creará una carpeta nueva en el “Memory Stick Duo” y todos los datos se copiarán en ella. No es posible

seleccionar una carpeta específica y copiar imágenes en ésta. • Las marcas (orden de impresión) de las imágenes no se copian.

Camb. Carp. Grab

59

Para obtener más información sobre la operación 1 página 52 Uti liz ac ión de l a p anta lla de c onf igur a ci ó n

Herrta. Memoria

— Herr.memoria interna

Este elemento no se muestra cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara.

Formatea la memoria interna.

• Tenga en cuenta que al formatear se borran permanentemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.

1 Seleccione [Formatear] con v/V en el botón de control y, a continuación, pulse z. Aparecerá el mensaje “Se borrarán todos los datos de la memoria interna”. 2 Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.

Se inicia el formateo.

Para cancelar el formateo

Seleccione [Cancelar] en el paso 2 y, a continuación, pulse z.

Para obtener más información sobre la operación 1 página 52

In document Guía práctica de Cybershot (página 52-60)

Documento similar