2.4. Mário escritor (rapsoda)
2.4.2. Vínculos: intertextualidad en sucesos
Son muchos los motivos que Mário de Andrade toma de Mitos y Leyendas, trataré de mostrar los más importantes, que, de alguna manera, constituyen sucesos que marcan la estructura argumental de la rapsodia. Estos son:
La trasformación del niño en hombre, en el (Cap. I. MA), aparece en la leyenda
número 6 de KG, Fechorías de Makunaíma. El héroe decide transformarse en hombre para poseer a su cuñada. Posteriormente, Jigué deja a su antigua amante Sofara y aparece luego con otra mujer llamada Iriquí, cuyo nombre significa en la mitología: fue también. Iriqui es un personaje que Mário tomó de Capistrano de Abreu89. La infidelidad es un motivo que se encontrará tanto en KG como en MA, mostrando todas fechorías que hace el héroe para aocstarse con las mujeres que encuentra. Las metamorfosis del héroe sin carácter, por ejemplo, aparecen en la leyenda 6, Fechorías de Makunaíma, de KG, allí el héroe se trasforma en una hormiga para hacer reír a su cuñada. Luego se convertirá en príncipe lindo para acostarse con ella.
La imposibilidad de Macunaíma de crecer es una asociación que hace Mário de Andrade con la fito-geografía, especialmente con la planta llamada cajueiro, que nace en las regiones del Roraima y la Uraricoera, esta planta nunca crece.
La trasportación de la casa es otro suceso que Mário de Andrade toma de la leyenda 6 de KG, Fechorías de Makunaíma: el héroe se cansa de la vida difícil que lleva, decide trasportar su casa junto con su madre a la Guyana Inglesa donde la vida es más fácil de llevar y es menos primitiva. El héroe deja a sus hermanos abandonados en la Guyana
140 Venezolana pasando duros trabajos, la madre al ver que los hermanos están pasando hambre, les lanza desde la otra Guyana cáscaras de banano y pedazos de fruta.
La muerte de la madre, ―es un trazo frecuente en las leyendas americanas de creación
conforme señaló Von den Steinen. El episodio de la venada con la cría es referido por Barbosa Rodrigues‖ (Cavalcanti 134) y es descubierto por Mário de Andrade en Couto de Magalhaes en O Salvagem; yen la leyenda 6 de KG, la madre del héroe muere en un lugar denominado Padre de la Tocandeira y la casa materna se transforma en la montaña Aruhumutepe. En Macunaíma, esel cuerpo de la madre el que se trasforma en montaña.
La leyenda de KG, Makunaíma y el joven del árbol samaúma, cuenta la historia de una muchacha que amaba el hombre del árbol samaúma, Makunaíma se encontraba con su
hermano Jigué y M‘anape, y encontraron a la muchacha, quien inmediatamente rechaza al héroe. Enfuerecido, Makunaíma se venga de la joven poniéndole dos conos de banano en el pecho, desde entonces las mujeres tienen dos senos feos y escurridos. La asimilación en Macunaíma, aparece en el episodio en que surge Naipí (Cap. IV MA), quien cuenta que
cuando los caciques vecinos deseaban dormir con ella y probar su cuerpo, ella les daba mordiscos y puntapiés con tal de poner a prueba su fuerza.
La leyenda 19, Zilizoauíbu mata a su suegra, Zilizoauíbu, asimilada por Mário de Andrade en el (cap. IV), narra la historia de un hechicero que descubre el proceso mágico
con el cual pesca su suegra. Entonces él hace que su suegra resbale y ella, al caer al rio, se corta con las piedras, que luego se trasforman en pirañas; el hígado de la mujer se corta y se convierte en la planta acuática de hojas rojas y moradas llamada mururu. La asimilación en la rapsodia aparece en el (cap. IV), cuando Naipí cuenta la historia de cómo mordió al
joven Titçatê, y como éste pudo acostarse con ella. Capei (la luna), el prometido de la mujer, descubre la infidelidad de ella y la convierte en piedra; y de como Tiçatê, se transformó en mururu y quedo tendido sobre el río.
Las plagas son utilizadas por Mário de Andrade, de la leyenda 7 de KG, Cómo la raya espinosa y la culebra venenosa llegaron al mundo; en ella Makunaíma crea la raya a
141 partir de una hoja de planta de ribera, Mukumuku-yeg, y M‘anape trasforma una liana en una culebra venenosa. Este episodio recrea la escena de aparición de las tres plagas en MA, que son, la broca del café, el gusano rosado del algodón y el futbol, creadas por el hermano Maanape.
La venganza del héroe trasformando la ciudad de São Paulo en un adefesio de pereza y de piedra parte de la leyenda 5 de KG, Otros hechos de Makunaíma; en ella se nos cuenta que los ríos están secos y los lagos están llenos de peces, pero Makunaíma no logra obtener ningún pez, entonces él y su hermano encuentran un hombre que estaba pescando e intentan quitarle la caña de pescar mediante un engaño. Entonces Makunaíma y su hermano oyen que el hombre desea irse a pescar a la tierra de los ingleses, los dos hermanos deciden convertirse en grillos para perseguirlo; durante el recorrido Makunaíma va convirtiendo todo en piedra, personas, pájaros y árboles. Después el héroe trasmuta unos seres en insectos otros en piedra y así creó la sierra del Mairiri. A los hombres los transformaba en piedras sin forma definida, y a las mujeres les transformaba en frutas sus partes incluyendo las nalgas y los órganos genitales. Este pasaje muestra el sensualismo del héroe sin carácter. La trasformación de Macunaíma en la Osa Mayor es de génesis mixta, ya que este suceso se percibe en la leyenda Zilizoaíbu se trasforma en Tamekán (las pleyades), que nombré anteriormente y también en Indianern ahren aus Sudamerika, específicamente en el capítulo titulado Makunaíma und Piá. El mito cuenta que dos dioses gemelos nacieron del sol por medio de una mujer. Todavía en el vientre de su madre, Piá propone ir a visitar a su padre, pero en el camino se pierden él y su hermano, cuando regresan, encuentran en la casa de su madre al tigre quen la ha matado. El tigre decide criar los bebés que no han nacido, después de un mes, ellos se convirtieron en hombres y aprendieron que debían vengar la muerte de su madre matando al pájaro Hoko. El pájaro les aclara todo a los gemelos y deciden vengarse del tigre. Al perseguir al tigre, Piá decide matar a su hermano, pero este logra escaparse, al hacerlo, pierde su pierna en un anzuelo y se queda sin ella. Después se convierte en estrella. El tigre es la Hiades, Makunaíma en las Pléyades y la pierna decapitada es el Cinturón de Orión.
142 Sobre los motivos que Mário de Andrade tuvo para apropiarse justamente de los temas anteriormente nombrados, considero que están basados en la intención del autor por encontrar mecanismos, elementos y por qué no, una psicología del ser brasilero y ser latinoamericano, para darle forma a una identidad que por su multiculturalidad pueda ser catalogada como ambigua e indefinida. La intención del autor es darle forma y cuerpo a voces tan desconocidas por los demás brasileños, y con ello, que éstos y los latinomericanos, podamos reconocernos sin ningún prejuicio hacia nuestras características, costumbres, nuestro mestizaje y geografía. El proyecto Modernista de nación e identidad brasileña y latinoamericana de Mário de Andrade consiste en rescatar lo autentico, autóctono, popular y folclórico de los pueblos, evitando a toda costa una visión regionalista, rescatando los valores universales y las esencias propias del ser humano, denunciando el crecimiento tecnológico, urbano masivo, capitalista y cosmopólita. Aceptando el estado primitivo, antropófago como actitud y un modo de ser que debe trascender más allá de un espacio y un tiempo determinados, más allá de simples individuos. Todas las lecturas, todos las circunstancias literarias, características de personajes, motivos, guías, tomadas desde diferentes áreas de conocimiento intelectual, creativo y artistico (música, estética, filosofía, etnografía, poesía, literatura, etc), sirvieron para fundamentar y concretar las intenciones del Modernismo Brasileño de los años veinte y su proyecto que sería reconocido en diferentes ambientes latinoamericanos.
143